***
— У вас замечательный дом, мистер Снейп. Прошу прощения, что прервали ваш ужин. Это было любезно с вашей стороны, предложить нам присоединиться. — Ничего страшного, Джиневра, и спасибо. Пожалуйста, зовите меня Северус. Снейп решил провести им экскурсию по дому. Поттер болтался сзади, изучая абстрактную каменную скульптуру, похожую на гигантскую груду скрученных мягких ирисок. У Северуса было несколько скульптур, и эта была его любимая. Он надеялся, что этот болван не спросит его, что она означает. В своё время он почти не слушал объяснения Фрика и Фрака, которые те давали ему, ещё до того, как он стёр им память. Теперь же спрашивать их было бы бесполезно. Он сдержался и не прикрикнул на Поттера, когда тот отстал. Чтобы начать жизнь заново, он должен быть на той же стороне, что и Мальчик-который-выжил-чтобы-сделать-его-жизнь-адом. Он играл роль добродушного хозяина ради своей цели. Он годами наблюдал за Люциусом, чтобы понять, как не стоит себя вести. Люциус считал грубостью проявлять свои эмоции при гостях. И имел тенденцию убивать своих грубых гостей, но они до самой смерти могли не подозревать, что их ждёт в скором времени. — Не могу выразить словами, как я ценю то, что вы наконец получили свою награду. Вы очень важны для Гарри. Пока шли приготовления к этому событию, он стал больше похож на себя прежнего. Сегодня он кажется почти новым человеком. Похоже, то что вы наконец забрали всё, что вам причиталось, заставило его сбросить всю эту тяжесть с души. — Правда? Не знал, что это его так тяготило. Он и правда не догадывался об этом. Неожиданно. — Вы и не могли знать. Он не показывал своих истинных чувств, когда навещал вас в госпитале. Он до сих пор скрывает ото всех свои настоящие эмоции: он всегда и для всех весёлый и легкий Гарри. Его уверенность в будущем может быть даже заразной, пока не поймешь, что он притворяется. Вчера был переломный момент для него: сегодня он по-настоящему в хорошем настроении. — Интересно. Внешне Снейп выглядел спокойным, но его начали одолевать тягостные мысли. Слова Грейнджер, сказанные прошлым вечером, отзывались эхом: ‘Пресса разрушает жизни. Она поглощает людей.’ Снейп начал понимать, чего нужно опасаться. Он всегда считал Гарри охотником за славой. Мальчик, который живет, чтобы быть знаменитым. И если слава в конце концов сломила даже Поттера, что же она может сделать с ним? Тут было о чём подумать. — Итак, Северус. — сказал Гарри, закончив рассматривать скульптуру. — Я заметил, у вас нет ни одной картины. Мне кажется, без них немного пустовато. Но у меня к ним слабость. Вы уже решили, куда повесите Дамблдора? ‘В уличном туалете’, — подумал Снейп. — Уверен, идеальное место найдется. — Что скажете о библиотеке? Она у вас впечатляющая. И я всегда думал, что портреты и книги хорошо сочетаются. — Правда? Надо подумать. ‘Черта с два’. Он хотел продолжать пользоваться библиотекой, и был уверен, что никогда не войдёт ни в одну комнату, где будет висеть Дамблдор. На первом этаже была подходящая каморка для мётел… Они вернулись обратно в гостиную, и Снейп собирался позвать Блинки, чтобы он подал чай, когда увидел Боба. Он стоял на каминной полке. Боб держал портрет, пока стоял на каминной полке. Дамблдор подмигивал, пока Боб держал его и стоял на каминной полке. Снейп открыл рот, чтобы тут же закрыть. Своеобразная вспышка света известила о том, что были активированы эльфийские Перманентные Приклеивающие Чары. Поттер сделал шаг вперёд, как раз когда Боб увидел выражение лица хозяина и с визгом исчез. — Вижу, вы решили разместить его в гостиной. — сказал Гарри. — Именно. Скажите, Поттер, у вас получилось избавиться от портрета матери Блэка в вашем доме? — По правде говоря, нет. Нам пришлось научиться жить с этой старой летучей мышью.***
Снейп был пьян. Он бродил в темноте по громадному дому в своей старой серой ночной рубашке. Наконец он вошел в гостиную. — Ты злодей, Альбус. Я не хочу, чтобы ты здесь находился. Пиздуй уже в свои другие портреты и оставь меня. — О, зачем столько драмы, Северус? Сядь и расскажи, что ты с собой сотворил. — Нет. Я не скажу тебе ничего. Ты найдешь, как использовать это в своих целях. И затем ты вынудишь меня опять рисковать своей шеей, и почти что умирать по несколько раз в неделю. Или в два раза чаще, если будет полнолуние. Я покончил с тобой. Ты мёртв. Мне ли не знать? Снейп подошел к графину и налил себе бренди, качаясь подошел к дивану и развалился на нём. Он слизнул с руки расплескавшийся алкоголь. — Можешь мне ничего не рассказывать. Я уже много чего знаю. Я знаю, что ты дал Гарри очень, очень измененные воспоминания. В чём был смысл этого? Снейп поднял руку и обвёл ею комнату. — Вот в чём был смысл. — Нет, не в этом. Всё это побочный эффект. Ты пытался изменить своё место в истории, Северус? — А что, если и так? Имеешь ли ты право осуждать меня? Кто, чёрт возьми, захочет, чтобы его запомнили как труса? — О, мой мальчик. Ты всегда был слишком строг к себе. — И ты всегда умел это использовать. Да, Альбус. У меня было время подумать. Теперь я вижу, как ты играл мною. Я думал, что понимаю все твои манипуляции, но нет. Управлять мною было недостаточно. Ты с самого начала знал, что посылаешь меня на смерть. — Вздор. Это пришло мне в голову гораздо позже. Но ты должен признать, мой план сработал. — Иди к чёрту. — Ну ну, мой мальчик. — Что тебе нужно, Альбус? — Я слышал, Кингсли предложил тебе кресло в Визенгамоте? — Вот блядство! Правда? Серьёзно? Ты хочешь, чтобы я работал в правительстве, а ты был моим кукловодом? — Все ещё существуют проблемы, которые нужно решить. И ты идеальный человек, для этой задачи. Среди волшебников имеются преступные элементы, которых следует поймать. — Поручи Поттеру это дело. Он Аврор. — Ты должен признать, что у нас с тобой была успешная команда, когда ты был директором. — Агххх! Нет, не была! Это был ночной кошмар, Альбус. Это была не командная работа, а шантаж! Жестокое принуждение! Я больше не хочу, чтобы меня использовали. — Северус, я думаю, ты кое-что забыл. — Я ничего не забыл. — Просто подумай о предложении Кингсли. Снейп допил бренди и сложил руки на груди. — Почему бы не отправить Гарри в Визенгамот? — Он не достиг подходящего возраста. — Измени правила. Ведь это благодаря тебе он глава аврорского отдела. И сколько ему при этом лет? Двенадцать? — Двадцать два. — Никакой разницы. — Северус, твоя должность будет сочетаться с твоим новым образом. Ты можешь оставаться мрачным и загадочным, но при этом ты будешь уважаемым старейшиной и мудрым советчиком. — Я недостаточно стар, знаешь ли. — Да, но выглядишь ты гораздо старше своего возраста. Это бонус. — И чья же в этом вина? Ты и твои сумасшедшие планы состарили меня раньше времени. — Подумай о предложении, мой мальчик. — Альбус, ты просто портрет. Настоящий ТЫ уже давно мёртв. Ты не можешь манипулировать целым правительством, будучи портретом. — Портреты директоров сильнее пропитываются личностью человека. — Таким образом, даже будучи мёртвым, ты все еще старый педик, не контролирующий свой мочевой пузырь? — Практически. — Ты же знаешь, как сильно я тебя ненавижу. — Ты говорил мне это. — Ты не позволишь сказать мне ‘нет’? — Честно говоря, Северус, разве я когда-нибудь ошибался? Снейп бросил стакан в огонь.***
О, Мистер Снейп! Какая у вас большая библиотека! — Зовите меня Северус, дорогая. Вина? — Спасибо. Неужели вы прочли все эти книги? — Большинство из них. — Спорю, это то, чем вы занимались, пока были совсем один. — Это так. Мне было … одиноко. — Это должно быть было ужасно. — Я надеюсь на изменения в лучшую сторону. — Представляю, какое облегчение для вас, что мир узнал о вашей единственной и истинной любви. Теперь вы можете открыто её оплакивать. — Ну вот, опять. — Я ощущаю присутствие Лили. Этот дом выглядит так, будто создан для неё. — Честно? Он был… — О, Северус! Я не могу! — Нет. Вы можете. — Мне кажется, что я лишу вас чего-то сокровенного. — Куда вы уходите? Вы же были тут всего пять минут! — Я должна уйти! Я почти совершила ужасный поступок! Вжух! Хлоп! — Ужин готов. Где Мисс? Почему хозяин бьется головой о стеллаж? Вы сделали что-то не так? — У меня не было шанса сделать всё так. — Винки скажет Блинки больше не готовить для ваших Мисс. Блинки зря тратит продукты. От хозяина Снейпа сбежало уже пять Мисс.***
— Я чувствую твою любовь к Лили в этих закрученных и искаженных линиях. — Продолжай. — Ну, это же очевидно, разве нет? Камень олицетворяет твои сильные чувства к ней. А эти изящные линии, будто стекающие сверху, олицетворяют твоё удовлетворение от самопожертвования. — Только не говори… — О, Северус…. — Ну вот опять. — Я просто не могу… — Как неожиданно. Нет. Не туда. Камин в гостиной слева. Хлоп! — Ушла. — Хозяин, суп остывает. Она была тут слишком долго. — Ей понравились скульптуры.***
Снейп взволнованно ходил в одиночестве кругами по дому. Ему было невероятно скучно. Единственными его собеседниками были три домовых эльфа, которые были подарком от Хогвартса. И они были не особо разговорчивы. Уже прошла целая неделя с тех пор, как он в последний раз видел другого человека. Это была его последняя попытка. Пресса всё ещё сидела в засаде возле дверей его дома, чтобы увидеть очередную его гостью. С первых страниц газет на него смотрели с каждым разом всё менее лестные его фотографии. Когда он сталкивался с журналистами, он старался выглядеть спокойным. Но они выкрикивали самые гнусные вещи, пытаясь спровоцировать его. А полученные фотографии в последствие использовали для выдуманных историй. Так он решил совсем не выходить из дома и оказался в ловушке. Ему пришла в голову внезапная мысль и он пошёл в гостиную. — Северус, мой мальчик! Подумал ли ты о нашем плане? — Да. — он взял летучий порох в руку и бросил его. — Паучий тупик! Если он собирался быть несчастным и одиноким, он будет делать это в более подходящем месте.***
Снейп сидел в обшарпанном кресле рядом с жалким камином, окруженный сотней пустых полок для книг. На завтрак у него были подгоревшие яйца и тост. Он решил сам заниматься готовкой. Домовые эльфы были слишком громкими для его жизни отшельника. Поэтому он запретил им приходить. Он взял со стола газету, которую этим утром принесла сова, надеясь, что пресса потеряла к нему интерес. На первой странице был кричащий заголовок:ГРЕЙНДЖЕР ПОХИТИЛИ!
Профессор Хогвартса пропала!
Пожиратели смерти взяли на себя ответственность!
«Никто ничего не видел», — сообщила Директриса.
— Вот дерьмо! — сказал он пустой комнате. — Кто-то её заметил! Он смял газету. Кровь оттекла от небритого лица. Пожиратели Смерти знают про Паучий тупик. Все знают про Паучий тупик. Он вскочил и поспешил в уборную.