«Страх — это своего рода двигатель, заставляющий нас действовать безрассудно».
На следующий день после фотосессии для журнала, с трудом отсидев последнюю пару, я сразу же отправился в агентство, желая поделиться с Неа новостями. Работы было невпроворот, а в блокноте уже имелся план расследования, на который мне пришлось потратить весь вечер. Перешагнув порог своего кабинета, я сразу же включил компьютер и принялся искать в интернете необходимую информацию. Моей первоначальной целью стало узнать побольше о семье Канды, и кто бы мог подумать, что здесь я найду крайне любопытные зацепки. Как оказалось, у отца Юу — Фроя Тидолла — в 1997 году действительно родился сын, личность которого тщательно скрывали на протяжении долгих лет, а потом вдруг, как только мальчику исполнилось восемнадцать, олигарх вывел его в свет. Но вот проблема, тем самым мальчиком оказался не кто иной, как Канда. Выходит, если Юу усыновили, то примерно в это же время таинственно исчез родной сын Фроя. Я прикрыл рот ладонью, шокированно глядя в монитор. Зачем столь влиятельному бизнесмену скрывать своего ребенка, чтобы потом заменить другим? Мыслей в голове было много, но первое, что я хотел сделать, это разыскать настоящего наследника огромного состояния Тидоллов. Мать молодого человека, как ни странно, скончалась именно пять лет назад. Может ли все это быть как-то взаимосвязано? Чувствуя, как по телу пробежала неприятная дрожь, я начал мониторить статьи на эту тему, но, как и в прошлый раз, они оказались удалены. Все, что я смог раздобыть, — имя журналиста, который когда-то интересовался этой темой. Оставалось только найти его и хорошенько обо всем расспросить. Как раз кстати в кабинет зашел Неа с двумя кружками кофе. — Последнее время ты был сам не свой. Решил подбодрить. Капучино или американо? — Мужчина вопросительно посмотрел на меня. Порой он напоминал Ману, пусть и казался немного строже, но оно и понятно. Все-таки Д. Кэмпбелл — мой начальник, а не отец. Взяв капучино, я, дрожа от нетерпения, выложил детективу все, что смог узнать. Тот слушал внимательно, с интересом и, казалось, был немало удивлен. Когда рассказ подошел к концу, Неа нахмурился и сделал глоток горячего напитка. — Странно, зачем кому-то вроде Фроя Тидолла проворачивать такие махинации? И еще один интересный момент. Если бы существовало хоть какое-то документальное подтверждение твоим словам, все было куда проще, но здесь ничего нет. Выходит, Юу усыновили незаконно, либо же уничтожили доказательства, что тоже вероятно. — Необходимо найти журналиста, написавшего статьи о семье Канды. Он точно должен что-то знать. Только вот никаких данных в интернете нет, кроме имени. Можешь помочь раздобыть адрес? А я пока займусь кое-чем. Забрал сувенир из издательства. — Пошарив в карманах, я вытащил настоящее редакционное удостоверение. Детектив округлил глаза, глядя, как я аккуратно отклеиваю чужую фотографию. — Это же подделка документов. В курсе, чем такое может грозить? — Неа вырвал удостоверение у меня из рук, чтобы получше рассмотреть. Убедившись в его подлинности, мужчина вернул мне документ и тяжело вздохнул. — Если я возьму тебя на работу, не вздумай заниматься такими вещами. Но мыслишь ты нестандартно, мне это нравится. Не каждый додумался бы выкрасть удостоверение журналиста, чтобы беспрепятственно добывать информацию. Поэтому я закрою глаза на данный инцидент, пока можешь делать, что хочешь, только не впутывай меня. — Я прекрасно понимаю, какие могут быть последствия. Но этот способ самый простой. Такого не повторится, обещаю. — Улыбнувшись, я продолжил заниматься своими делами. Тем временем Д. Кэмпбелл удалился в свой кабинет и через какое-то время вернулся с адресом, написанным на тетрадном листе. — Алистер Кроули, пять лет работал в издательстве, которое выпускало газету «Secrets of the great», сейчас он не занимается журналистикой. Флорист, работает в крупном цветочном магазине в центре города. Где находится, я указал, если понадобится домашний адрес, придется подождать, это займет какое-то время. — Неа сел рядом со мной, внимательно следя за работой. Аккуратно приклеив свою фотографию в удостоверение и подрисовав недостающий фрагмент печати, я взглянул на результат и остался доволен. Если сильно не приглядываться, будет сложно отличить от оригинала. — Спасибо! Думаю, справлюсь. Сейчас же поеду туда и задам несколько вопросов мистеру Кроули. — Я выхватил листок из рук детектива и, прочитав адрес, поспешил на место работы ценного свидетеля, ощущая мандраж перед своим первым «допросом». Благо, центр города я изучил неплохо, пока доставлял пиццу, поэтому без проблем отыскал необходимый адрес. Невысокое одноэтажное здание странно выбивалось из стилистики старинной архитектуры, в которой были застроены пролегающие близ улицы. Легчайшая конструкция, воздушные формы создавали эффект хрупкости и утонченности. Стены из прозрачного стекла позволяли увидеть, что происходит внутри, а посмотреть было на что. Роскошные букеты, широкий выбор цветов на любой вкус, начиная с классических роз, нежных орхидей и заканчивая необычными, можно сказать, экзотическими растениями, среди которых я знал, пожалуй, только каллы. От такого разнообразия голова шла кругом, а в глазах пестрило. Я зашел внутрь и остановился напротив скромного белоснежного букета, такого нежного, что хотелось прикоснуться к нему и вдохнуть аромат цветов. — Добрый день! Нравятся амариллисы? — Ко мне, широко улыбаясь, подошла молодая девушка. Видимо, консультант или флорист. — Так вот как они называются. Красивые, но мне больше по вкусу лотосы. Знаете, в чем их прелесть? — Я взглянул на собеседницу, которая не спешила отвечать или же просто восприняла мой вопрос, как риторический. Впрочем, едва ли ей очень хотелось узнать о моих мыслях по этому поводу. Решив не томить ожиданиями, я продолжил. — При внешней простоте этот нежный цветок символизирует чистоту, мир и долголетие. Думаю, вы знаете, что его называют божественным. Быть может, лотос кажется таким прекрасным и священным, потому что мне никогда не доводилось видеть его в жизни. Жаль, но фотографии все искажают. — К сожалению, лотосов у нас нет, зато есть множество других, не менее прекрасных цветов. — Девушка ловко перевела тему разговора, возвращаясь к продаже. И где только обучали сотрудницу магазина? Больше терпения, юная леди. — Ищете букет для любимой девушки? — Я уже не уверен, любимая ли она. Это и не важно. Сейчас меня интересуют не цветы, а ваш флорист. Мне рекомендовали мистера Кроули, говорят, он хорош в своем деле. — Я тоже не стал философствовать, а перешел сразу к причине своего визита, подстраиваясь под манеру общения девушки. — Ох, к сожалению, мистер Кроули взял сегодня выходной. Может, я могу чем-то помочь? — Флористка приготовилась рекламировать товары, а я мысленно чертыхнулся, пытаясь придумать, что делать дальше. Затягивать с разговором не хотелось. Идея пришла в голову совершенно неожиданно. Я театрально схватился за голову, изобразив на лице полнейшее разочарование. — Нет, только не это! Как же так?! Мистер Ли снова отругает меня. Ведь он потребовал именно мистера Кроули сегодня, у мисс Линали совсем скоро свадьба, они собирались сделать большой заказ. — Я продолжал разыгрывать трагедию, искренне надеясь, что не переборщил с эмоциями. Но выражение лица сотрудницы магазина говорило о том, что я прекрасно справился с поставленной задачей. Клянусь, на мгновение глазах ее можно было разглядеть отражение купюр. Она подошла ближе и положила свою маленькую ладошку мне на плечо. — Мистер Ли очень занятой человек, я понимаю. Полно Вам, Алистер не пользуется телефоном, но давайте я скажу его адрес, раз такое дело. Нечасто к нам приходят столь почтенные клиенты. — Флористка, убедившись, что я успокоился, пошла за прилавок. Суетливо покопавшись там в каких-то бумагах, она вскоре вернулась и продиктовала мне название улицы и номер дома. Что ж, меня уже можно считать крутым детективом? Даже репортерское удостоверение не понадобилось. Поблагодарив девушку, я поспешно покинул магазин, чувствуя себя победителем. Дом Алистера находился довольно далеко от центра, на северо-западе города. Сначала я добирался на автобусе, пока не прибыл в полузаброшенный район, куда общественный транспорт ходил крайне редко. Еще минут тридцать пришлось идти пешком по асфальтовой дороге, окруженной с обеих сторон лесом. Наконец-то вдалеке показалось двухэтажное каменное здание. Это был старый, сильно запущенный и повидавший виды особняк, сад вокруг него назвать ухоженным я тоже не мог. Он пестрил разнообразными цветами, в хаотичном порядке посаженными на древних клумбах, располагавшихся здесь, наверное, еще со средневековых времен. В саду цвели даже такие растения, которых я не видел в магазине. С удивлением осматривая «джунгли» и отмечая, насколько скудны мои знания ботаники, я медленно шагал к главному входу, боясь представить, как выглядит хозяин этого «великолепия». Кнопки звонка нигде не оказалось, зато в центре находился дверной молоток. Я пару раз ударил им, надеясь, что Алистер откликнется. Спустя пару минут, так и не дождавшись ответа, я снова постучал. Наконец-то тяжелая дверь со скрипом открылась, а из-за нее высунулся худощавый и бледный, как сама смерть, мужчина лет тридцати. Он немного испуганно глядел на меня, видимо, не привык видеть гостей в своем доме. — Здравствуйте, мистер Кроули! Меня зовут Найджел Девис, я журналист «Nonferi», хотел бы задать Вам пару вопросов. Могу я войти? — Предоставив удостоверение, которое мужчина несколько минут внимательно рассматривал, я ощущал себя преступником, казалось, Алистер тотчас заметит подделку и пошлет меня на все четыре стороны в лучшем случае. А в худшем — вызовет полицию. Но, к моему счастью, бывший журналист не стал задавать лишних вопросов. Тяжело вздохнув, он снял цепочку и широко распахнул дверь передо мной, позволяя войти. Внутри особняка царила весьма жуткая атмосфера. Да это настоящий замок графа Дракулы! Здесь можно сделать музей для туристов и получать неплохие деньги. Правда едва ли хозяин захочет заниматься чем-то подобным. Он и сам внешне очень походил на вампира: осунувшийся, с впалыми щеками, высокий и одет в средневековом стиле. Наконец-то мы зашли в некое подобие кабинета, освещенного одной только керосиновой лампой, каких я не видел со времен своего пребывания в приюте. Должно быть, этот особняк — кладезь антиквариата. — И что нужно от меня журналисту? А вернее, Канде Юу. — Мужчина впервые заговорил со мной, своим низким скрипучим голосом. Мне стало действительно казаться, что передо мной стоит настоящий вампир. — П-простите. Я веду независимое расследование. Мне бы хотелось подробнее узнать о семье Канды, его родителях и о нем самом. Что было с Юу до того, как он впервые засветился перед камерами? Вы ведь писали статьи про них. Это очень важно, — запинаясь, проговорил я, надеясь, что Алистер не начнет заваливать меня вопросами. Мне бы не хотелось снова лгать и придумывать отговорки. — Я уже лишился работы, когда сунул нос в чужие дела, поэтому больше не лезу туда и Вам не советую. — Кроули потер виски, лицо его выражало сожаление, смешанное с досадой. Похоже, мужчине сильно досталось от семьи Канды. — Эти люди - изверги. Мы были довольно смелыми журналистами, а наши редакторы поддерживали любую интересную идею, плюя с высокой колокольни на угрозы. Обычно все заканчивалось телефонными звонками, мы к этому привыкли, но Фрой Тидолл пошел дальше. Сначала в газетах писали статьи о его женитьбе на Арису Канде, которая после свадьбы поменяла имя. Должно быть, Вы знаете ее, как Алисию Тидолл. В те времена их семья уже была на слуху, но таким влиянием не обладала. Многих возмутило, что благородный представитель высшего общества взял в жены безродную, но вскоре с этим смирились. Потом у Тидоллов родился сын, я пришел работать в издательство, когда мальчику уже стукнуло двенадцать. Меня сразу смутило, что Фрой и Алисия скрывали личность своего ребенка и почти не появлялись с ним на публике. Я начал копаться в этом деле, поставив себе цель узнать, в чем причина такой секретности, и нашел много интересного, однако, как оказалось, все мои теории были ошибочными. Канду Юу представили прессе, как только ему исполнилось восемнадцать, объяснив все тем, что Тидоллы не хотели портить мальчику детство, ему даже пришлось взять девичью фамилию матери. — А почему Вы больше не работаете в издательстве? — Я с упоением слушал рассказ, который казался мне все более интригующим. Если с настоящим сыном Тидоллов были какие-то проблемы, это объясняет многое, но что с молодым человеком сейчас? Он же не мог просто исчезнуть. — Сэр Фрой постарался на славу, с помощью своих связей он закрыл издательство и остановил выпуск «Secrets of the great». Не подумайте, что я жалуюсь, мне нравится работать флористом, но немного грустно вот так отказываться от журналистики. — Алистер всхлипнул, едва не проронив слезу. Мне стало жаль его. Но отчасти можно понять и сэра Фроя. Едва ли кому-то понравится, когда за ним шпионят, разнюхивая самые сокровенные тайны. — Мало того, он заставил сжечь все оставшиеся экземпляры газет. — Вот оно как… Но, быть может, Вам удалось сохранить хоть какие-то вырезки и статьи? Я хотел бы взглянуть на них. — Разговор с мужчиной шел куда легче, чем можно было представить. Не зря говорят, что внешность обманчива, за пугающей маской скрывался совсем неплохой человек. Я, решившись перейти к более радикальным действиям, посмотрел в глаза собеседнику, пытаясь вызвать доверие к своей персоне, но вместо этого получил обратный эффект. Выражение лица флориста резко переменилось: ноздри вздулись, а брови поползли вниз. — У меня ничего нет! Уходите! И передайте мистеру Тидоллу, что я все уничтожил! Все свои труды… — Кроули завелся не на шутку, мне и в голову не могло прийти, что простая просьба вызовет столь бурную реакцию. Зато теперь мне стали совершенно ясны страхи Алистера, ведь он сохранил старые газеты, а негатив, выливавшийся из него потоком, лишь подтверждал мою теорию. Зачем так нервничать, если совесть чиста? — Да послушайте! Я не имею никакого отношения к сэру Фрою, а всего лишь хочу помочь другу! Канда не тот, за кого себя выдает! Я расскажу Вам, только обещайте сохранить все в тайне и дайте взглянуть на статьи. — К большому удивлению мои слова подействовали на мужчину положительно, он вмиг успокоился, а в его глазах загорелся дьявольский огонек. Видимо, жажда знаний, проснувшаяся в этом человеке, была сильнее страха перед Тидоллом. — Что вы сказали? — Алистер недоверчиво покосился на меня, все еще сомневаясь, стоит ли раскрывать все карты. Но я уже понял, что ему нужно. Надо лишь немного поднажать, чтобы окончательно убедить флориста сотрудничать. — Давайте будем откровенны друг с другом. Я представился журналистом, но на деле работаю частным детективом на полставки. Мое имя — Аллен Уолкер. Канда Юу — это мой… близкий друг. Ориентировочно, пять лет назад его усыновил мистер Тидолл, но об этом никто даже не догадывается, кроме семьи и еще пары людей. Теперь знаете и Вы. Я хочу отыскать настоящего сына сэра Фроя и пролить свет на эту запутанную историю. С самого начала было ясно, что в прошлом мистера Тидолла произошло нечто ужасное. Вы ведь тоже хотите докопаться до истины! Разве не ради этого было потрачено столько сил и времени? Давайте вместе раскроем страшную тайну семьи, лишившей Вас будущего. И простите, что обманул, иначе Вы бы не впустили меня в дом. — Закончив пламенную речь, я взглянул на бывшего журналиста, ожидая реакции. Сомнения, еще минуту назад отражавшиеся на его лице, постепенно сменялись на решимость. Он коротко кивнул, молча зашагал к выходу и покинул кабинет. Я чувствовал, как по телу пробежала дрожь, совсем скоро я стану на шаг ближе к разгадке. Спустя пару минут Кроули вернулся с небольшой коробкой в руках и вручил ее мне. — Это все, что сохранилось. Можете ознакомиться здесь, но прошу не выносить ничего за пределы особняка. Статьи так же важны для меня, как этот дом и фамильные ценности. Мои предки были аристократами, но обанкротились. С тех пор из поколение в поколение мы храним то, что осталось от былого величия. — Кроули сел за стол, взял тетрадь и самое что ни на есть настоящее перо, что-то написал, вырвал один лист и положил передо мной. — Можете связаться со мной по этому адресу. Цветочный магазин, где я работаю. Думаю, Вам проще добраться до него, нежели приезжать сюда. Если меня вдруг не будет на месте, смело передавайте все девушке по имени Элиада. — Спасибо Вам огромное. И прошу, не разглашайте то, что от меня сегодня услышали. Вы как никто другой знаете, на что способен мистер Тидолл, будет лучше сохранить все в секрете. — Я тепло улыбнулся мужчине и принялся за изучение статей. В коробке находилось множество газетных вырезок с самыми разными заголовками. Остановившись на первой, я прочитал: «Что произошло с семьей Тидоллов?» Статья была короткой, в ней говорилось что-то про частые визиты Алисии в лечебницу для душевнобольных. Больше ничего интересного я не увидел, поэтому перешёл к изучению следующих вырезок. Некоторые из них оказались не по теме, а одна привлекла мое внимание. «Сын Тидоллов психически нездоров?» — гласил заголовок. Прямо под ним располагалась фотография стройной женщины в больших солнечных очках и платке, повязанном на голову, по всей видимости, это Алисия, рядом с ней шагал темноволосый парень в джинсах и клетчатой рубашке, лица видно не было. Мать и сын направлялись в сторону психиатрической больницы Кейн Хилл*. Я провел указательным пальцем по фотографии, внимательно вглядываясь в черно-белые фигуры. Меня что-то смущало. На всякий случай я сделал снимок на телефон, решив позже вернуться к нему, и пробежался глазами по тексту. Две тысячи десятый год, ровно десять лет назад сделана фотография, но сохранилась в относительно неплохом качестве. Похоже, Кроули бережно хранил свои труды все это время. …Надежные источники сообщают, что Тидолл младший провел год в психиатрической лечебнице Кейн Хилл… Очевидцы утверждают, что мальчик находился под постоянным наблюдением врачей, его почти никогда не выпускали из отдельной палаты, имя пациента не разглашалось… Я увлекся чтением, полностью погрузившись в изучение материала, стараясь не упустить ни малейшей детали. Расследование все глубже затягивало меня, а дело с каждой новой зацепкой становилось только запутаннее. Отложив в сторону очередную вырезку, я увидел последнюю, которая окончательно ввела меня в ступор. «Сын Тидоллов загадочно исчез, полиция ведет поиски». Выходит, родители и сами не в курсе, что произошло с их сыном? Или же создают видимость, чтобы скрыть правду? В любом случае, все дороги вели в психиатрическую лечебницу Кейн Хилл, куда я планировал отправиться в ближайшее время. На улице уже стемнело, пора было возвращаться домой. Сфотографировав еще несколько статей, я попрощался с хозяином особняка, напоследок пообещав связаться с ним, как только появится новая информация, и вышел на улицу. Под покровом ночи заброшенный район выглядел еще более жутко. Кажется, я даже слышал вдалеке вой волков. Для полноты картины не хватало только полной луны, одиноким белым пятном сияющей в небе. Стоило вызвать такси, но сеть здесь не ловила, поэтому я ускорил шаг, надеясь побыстрее добраться до остановки. Как назло, погруженную во мрак дорогу не освещал ни один фонарь, даже машины здесь не проезжали. Не лучшее место вечерних прогулок в одиночестве. Вдруг позади раздались тихие шаги, словно кто-то, крадучись, следил за мной. По телу пробежала дрожь, не хватало еще нарваться на неприятности. Я остановился и резко обернулся, ожидая увидеть все, что угодно, но за спиной никого не оказалось. Дул легкий ветер, еще не успевшие опасть листья шелестели, заставляя меня содрогаться от каждого шороха. Пусть я далеко не слабак, но если застанут врасплох, могу и растеряться. Несмотря на то, что шаги стихли, напряжение все нарастало. Дальше я шел, оставаясь начеку и прислушиваясь к каждому треску и шелесту, доносящемуся до моих ушей. Снова раздались негромкие звуки, словно кто-то осторожно ступал за мной, пытаясь остаться незамеченным. Наплевав на гордость, я стремительно рванул вперед, не оглядываясь и стараясь бежать как можно быстрее. В течение пары минут я слышал, как некто позади меня тоже ускорился, но потом отстал. Добежав без передышки до остановки, я перевел дух и взглянул на расписание. Последний автобус ушел десять минут назад. Людей поблизости не было, только лес и старинные развалины. Осознание, в какой ситуации я оказался, пришло мгновенно. Где-то неподалеку гуляет преследовавший меня маньяк, дорогу до центра не знаю, да и проходит она через такой же темный лес. Уж лучше стоять здесь, рядом хотя бы одиноко светит уличный фонарь. Попытавшись вызвать такси, я окончательно отчаялся, все машины оказались заняты. Тики сразу после работы уехал за город на выходные, а больше обратиться не к кому. Листая телефонную книгу, я пытался придумать хоть что-то. Тут на глаза мне бросился номер Канды, который я зачем-то сохранил. Если я сейчас позвоню ему, он узнает, что я шпионю, ведь Юу не давал мне свой телефон. Ситуация безвыходная. Когда я уже готов был послать все к чертям и ждать печальной участи, неподалеку раздался шум мотора. Вскоре передо мной остановился черный форд, открылось окно, и я увидел сидящего за рулем Лави. — Эй, что ты здесь делаешь в такое время?! Совсем рехнулся? Садись в машину, довезу тебя до центра. — Парень выглядел усталым и встревоженным. Похоже, не у меня одного был тяжелый день. Сев в машину, я молча уставился на дорогу, не зная, что сказать другу. Но тот не настаивал на ответе, а спокойно вел автомобиль и, казалось, был полностью сконцентрирован на своем занятии. — Я ездил к своему хорошему знакомому, мы заболтались, последний автобус уже ушел. — Неловко улыбнувшись, я все-таки заговорил и посмотрел в окно, наконец-то мы начали подъезжать к более людному району города, а преследователь остался позади вместе с ужасом, который теперь казался просто ночным кошмаром. — А ты что делал в таком жутком месте? — Планирую провести там фотосессию в готическом стиле, искал подходящее место для съемки, но когда стемнело, понял, как опрометчиво было приезжать туда в одиночку. — Рыжего даже передернуло от страха, видимо, он напуган не меньше меня, хотя в нем чувствовалась легкая неестественность, до которой сейчас мне не было никакого дела. Слишком много переживаний для одного вечера. — Каждый шорох заставляет тебя вздрагивать и оборачиваться, там можно даже без спецэффектов снимать какой-нибудь хоррор. — Верно… А у тебя не появлялось ощущение, будто за тобой кто-то следит? Может, слышал шаги за спиной? — Я нервно сглотнул в ожидании ответа, хотелось верить, что это все мое разыгравшееся воображение, но проблема заключалась в том, что мне довольно непросто что-то внушить. Страх мне не чужд, однако и трусом назвать себя не могу, поэтому склонен считать произошедшее реальным. Там точно был человек, который умело скрылся, стоило мне обернуться назад. И он явно шел за мной не для того, чтобы поздороваться и спросить, как дела. Кто-то намеренно запугивает меня или… — Тьфу! Этого еще не хватало. Если бы я услышал кого-то, сразу же дал деру и едва ли остановился, чтобы подкинуть тебя. Только не говори мне… — Лави резко затормозил и с ужасом посмотрел на меня, словно я был одет в костюм для Хэллоуина. Похоже, мой новый знакомый не отличался храбростью. — Все в порядке. Наверное, просто показалось, не переживай так. — Я ободряюще улыбнулся, но из головы никак не выходили звуки шагов, особенно отчетливо доносившиеся до меня, когда я убегал. Чем глубже влезаю в дело Канды, тем опаснее становится расследование. Видимо, я напал на правильный след, поэтому меня хотят убрать. Мои догадки подтвердились, как только я вернулся домой и проверил почтовый ящик, в котором лежало анонимное письмо. Никакой подписи, обратного адреса или других зацепок на нем не обнаружилось. Я хотел было открыть его, как в тот же момент мимо меня прошел парень, несильно толкнув в бок, конверт выпал из рук, оказавшись на земле. Мысленно отчитав невежливого прохожего, который даже не подумал остановиться и попросить прощения, я потянулся за письмом, увидел рядом еще одно, на котором было аккуратно выведено мое имя. Похоже, я довольно популярен среди странных личностей, получающих удовольствие от рассылки анонимных писем. Решив начать со второго письма, я вскрыл конверт. «Аллен Уолкер, Останусь инкогнито. Я знаю, чем ты занимаешься в данное время, поэтому хочу сразу предостеречь. Дело, за которое ты взялся, очень опасно. Они уже вышли на твой след и наблюдают за каждым шагом. Если ты все-таки хочешь продолжить расследование, внимательно читай инструкции, указанные ниже. Поговорить в обычном месте не выйдет, поэтому запомни все, что я написал, и сразу же сожги письмо вместе с конвертом. Никому не сообщай о своих планах…» Я внимательно прочитал инструкции, стараясь запомнить каждое слово, конечно, не лучший вариант доверять человеку, который даже не представился, но в любом случае при встрече с анонимом был шанс раздобыть какую-то ценную информацию. К тому же, внизу стояла подпись: «Доброжелатель». Не будет же человек обманывать, верно? Перечитав письмо три раза, я прокрутил его содержание в голове и, убедившись, что ничего не забыл, перешел к другому. Открыв маленький конверт, я выудил из него сложенный на три части лист бумаги. «Привет, Аллен. До встречи в аду, я уже иду за тобой». Прикрыв рот ладонью, я с ужасом смотрел на зловещую строчку, воспроизводя в памяти сегодняшний случай. Слишком много совпадений за один день. Дело принимает серьезный оборот.Глава 7. Подмена.
27 августа 2020 г., 00:04
Примечания:
*Такая больница на самом деле существовала, но сейчас она заброшена.