Гарри Поттер и просмотр фильмов

G
В процессе
392
1
Размер:
планируется Макси, написано 86 страниц, 22 813 слов, 19 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
392 Нравится 171 Отзывы 230 В сборник

Часть 15

Настройки
— Снейп? Господи, вы опять его подозреваете? — Даже лесничего замучили. Потрясающий талант, мистер Поттер! — усмехнулся зельевар. — Он охотится за камнем, но мы не знаем почему, — сказал Гарри. — Мистер Поттер, вы никогда не читали детективов? Первое, что всегда ищут у подозреваемых — мотив. У меня его, как вы сказали, нет. Не убрать ли это звание « злодея»? — скрестив руки на груди, произнёс Снейп. — Что-то ты слишком активно отрицаешь все и доказываешь свою невиновность, Нюньчик! — воскликнул Сириус, за что получил толчок локтем от Римуса. — Просто, Блэк, я развлекаюсь, как могу. Если ты думаешь, что у меня огромное желание смотреть и любоваться Поттером и его умственными потугами, то глубоко ошибаешься. Опережая твое ещё одно неразумное и ненужное никому, кроме тебя самого, высказывание, сижу я здесь только с надеждой, что тут будет что-то про войну и как правильнее действовать, — произнёс Снейп и, показывая, что диалог окончен, отвернулся насколько мог в экран, чтобы не увидеть вообще никакую частичку Сириуса. Бродяга же хотел что-то сказать в ответ, но под испепеляющим взглядом Римуса притих. — Снейп не собирается красть камень. — Послушайте мудрую мысль, — хмыкнул Северус, — Хоть раз в своей жизни. — Он один из учителей, охраняющих его, — сказал Хагрид. — Что? — удивленно произнёс Гарри и переглянулся с Роном. — Вы слышали?.. Ладно, все. Я сегодня немного занят — Он что-то скрывает! — воскликнула Чжоу. — А что, если это он хотел украсть камень? — сказала Кэти Бэлл. — Нет, у него было больше возможностей раньше. Надо быть глупцом, чтобы ими не воспользоваться, — произнёс Гарри. — А может он хотел так отвести подозрения? Типа « Вот, я такой верный и честный принёс вам камень, как вы и просили, профессор Дамблдор», а потом ХОБА и нож в спину, — под удивлённые взгляды слизеринцев вклинился в обсуждение Тео. — Хагрид не такой, — ответила Гермиона. — А знаешь ли ты его? Может известная тебе личность не такая, а реальный Хагрид совсем другой, — загадочным голосом произнёс Тео. — Не стоит судить всех по себе, — сказала Джинни. Тео сделал удивленное лицо и ткнул пальцем себе в грудь, как бы уточняя, что речь идёт про него: — Я вообще святой! — Мистер Нотт, заканчиваете свои теории заговоров, — грозно произнесла Минерва, видя шокированного и полумертвого Хагрида. — Один из учителей? — Я не понимаю вопроса Гарри, — сказала Джинни. — Все просто, Уизли, — заботливо произнёс Драко, — Поттер же у нас хорошо учится и настолько сильно любит зельеварение, что забыл о том, что профессор Снейп что-то у него преподаёт! — Конечно, камень защищают не учителя, а нечто другое: заклинание, колдовство, — сидя в огромном кресле, сказала Гермиона. — Она так мило в нем смотрится, — шепотом сказал Гарри. — Хорошо, что вы хотя бы через полгода в мире магии поняли, что тут все на заклинаниях держится, — закатил глаза Тео. — Правильно. Пытаться его украсть — напрасная трата времени. Никто не пройдёт мимо Пушка. Эту тайну знают только я и Дамблдор. Зря я это сказал, очень даже зря — Это девиз Хагрида по жизни. Что-то застучало. Все в доме хранителя ключей обернулись с котелку над костром. Хагрид достал яйцо оттуда и понёс к столу. Ребята окружили его. — Хагрид, что это такое? — произнёс Гарри. — Это? А, это… это. — Я знаю, что это такое, — сказал Рон — Вау, он сделал какой-то вклад в их расследовании! — произнесла Панси. — Но, Хагрид, где ты его взял? — В тёмных переулках нелегальных продавцов драконов хоть отбавляй, — произнёс Фред, — А видов этих яиц ещё больше. — А можно ли узнать, мистер Уизли, откуда у вас такие познания? — настороженно сказала Макгонагалл. — А, эм, профессор, представляете, шёл я как-то по Хогсмиду. Вдруг меня кто-то хватает за плечи, — Джордж неожиданно схватил брата за предплечье, и тот вскрикнул, прервав историю, — Ну, примерно так. Благодарю вас, о, прекраснейший брат. Потащили, значит, в темный переулок. Можешь это не показывать, — повернувшись к своему близнецу, сказал Фред, — Я сопротивлялся, как мог, даже ногу себе потянул. Вот. И они мне говорят: «Эй, красивый парень моей мечты, хочешь дракона купить? У меня есть все, что ты пожелаешь.» И начал рассказывать о видах. Вот так я, профессор, и познал это. Гарри посмотрел удивленным взглядом на близнецов. Он даже боялся представить, что они хотели сделать с драконом в школе. Римус же наклонился к Джорджу и тихо произнёс: — Это же было не так, да? — Абсолютно. Люпин кивнул и начал что-то шептать Сириусу. Тот же расплылся в улыбке и посмотрел на близнецов. Единственное, что услышал Гарри, было: « надо им это предложить» из уст крестного. Хогвартс не устоит. Помянем. — Выиграл. У незнакомца в одном баре. — Я очень надеюсь, что этим незнакомцем не был ты, Фред, — грозно сказала Молли. — И, кажется, он был рад, что избавился от него. — Естественно, теперь проблемы с законом не на его плечах, — хмыкнула Панси. Все внимательно наблюдали за вылуплением дракона, такое редко где увидишь. — Ой, смотрите, он знает свою мамочку! Большая часть зала умилилась, а слизеринцы тихо захихикали. Все с доброй улыбкой на губах смотрели на общение Хагрида и его дитя. — Кто там? В окне появилась голова Малфоя. — Каким ты был противным, когда учился на первых курсах, — фыркнула Панси. — А по-моему, он ни капельки не изменился, — тихо, чтобы только друзья слышали, произнёс Тео. К нему обернулись трио и семья Малфоев, — А что, я не прав что ли? Он, как маленькая девочка, которую отшил старшекурсник, бегает и такой « Хохохо, сейчас я тебя задену, Поттер» — Нотт потёр руки, изображая Драко, — « Я такой плохой и крутой. Сейчас я тебе так съязвлю, что ты моим ядом подавишься». Ну, серьезно. Ты крутой друг, но эти моменты реально странные. — Я так не делаю, — закатил глаза Малфой-младший. — Тебе напомнить, как ты себя здесь ведёшь? — хмыкнул Блейз. — Эй, что началось? Вы на моей стороне так то должны быть! — воскликнул Драко, чем привлёк внимание остальных. — Да ладно тебе, я просто издеваюсь, — Тео хлопнул друга по плечу и вернулся к фильму. — Малфой — О, да, это я, крошка, — поправляя волосы, как в магловких рекламах, произнёс Драко. Весь его квартет шокировано на него посмотрел. — Что я говорил про отшитую девчонку? — хмыкнул Тео. — Добрый вечер, — сказала Макгонагалл, выйдя из-за угла. Сзади неё появился Малфой. — Ах ты жалобщик! — воскликнула Джинни. — Это низко, — сказала Астория, — Даже в сторону Поттера. — Ничто, я повторяю, ничто не даёт ученикам права находится вне школы ночью. — Малфой тут такой довольный, я не могу, — произнёс Блейз. — Поэтому в качестве наказания за это поведение придётся отнять придётся отнять 50 очков. — 50? — С каждого, надеюсь, — хмыкнула Астория — Ровно В кадре появляется довольный Драко, кивающий профессору. — Пожалуйста, обломайте и его тоже, — протянула Джинни. — А для гарантии того, что это не повторится все четверо подвергнуты аресту. — Все четверо! — заликовал Симус. — Малфой с ними будет мучится, — подхватил радостно Дин. — Простите, профессор. Я не расслышал: вы сказали « все четверо»? — произнёс Драко, подходя к столу Макгонагалл. — Нет, вы услышали правильно, Малфой. Какими бы благими не были ваши намерения — Я вас умоляю, какие там благие намерения, — протянул Тео, махнув рукой. — Вы тоже были не в постели после отбоя. В кадре появился улыбающийся Гарри. — Вы будете отбывать наказание вместе с остальными. Драко недовольно покосился на троицу. Кадр сменяется на позднюю ночь. — Это наказание уже показывают? — нахмурилась Джинни. — Да, — произнёс Гарри. — Но…— начал Римус и запнулся, осознавая странность ситуации, — За прогулку ночью их наказали прогулкой ночью? А как им завтра на учебу идти, они ж будут никакие? — Профессор, до этого вы выглядели самой квалифицированной здесь, и что я вижу? Похоже, министерству и впрямь стоит заняться этим местом, — проговорил холодно Люциус.
Примечания:
392 Нравится 171 Отзывы 230 В сборник
Отзывы (5)