Часть 3. Правда о войне
11 августа 2020 г. в 22:00
Катара так растерялась от неожиданного вопроса, что буквально застыла на месте, беспомощно взирая на Зуко. Сам Зуко (нет, не Зуко! Ли!) тоже пристально смотрел на нее, ожидая ответа. Что-то в его внешности изменилось, отчего он снова стал похож на самого себя. Прежнего себя. В его взгляде, в его позе, в выражении его лица появилось такое напряжение, что Катаре на ум сразу пришло сравнение с взведенной пружиной, готовой сорваться в любой момент. Ей даже показалось, что в его глазах на мгновение полыхнуло пламя. Настоящее пламя, которое так легко срывалось с его рук, стоило ему этого только пожелать.
– Я… не знаю. – Катара отступила на шаг, одновременно поправляя волосы, пытаясь скрыть за этим жестом свое замешательство. – Я никогда не видела, чтобы ты покорял… Покорял какую-нибудь из стихий.
Ли снова опустил взгляд, и Катара незаметно выдохнула с облегчением. Хоть она и одолела его на Северном Полюсе, уверенности в том, что она сумела бы одержать победу в бою сейчас, при свете дня, когда его способности к покорению огня были на пике, у нее не было.
– А ты сам ничего не чувствуешь? – осторожно поинтересовалась она.
Ли пожал плечами.
– Может, и чувствую, только не могу этого понять. Вот ты, Катара. – Он снова вскинул на нее взгляд. – Ты – покорительница воды. Что ты чувствуешь?
– Ну… – Катара задумалась. Оказывается, облечь в слова те ощущения, которые были для нее такими же естественными, как чувство собственного тела, не так уж и просто. – Я просто чувствую воду. Как… ну, не знаю. Как часть самой себя. Хотя она ведь не является частью меня… Ох! Я не знаю, как объяснить.
Ли сосредоточенно нахмурился.
– Энергия? – осторожно предположил он.
– Энергия? Ну, да, наверное. – Катара вытащила пробку из бурдюка и плавным движением руки извлекла ее наружу, вытянув в длинную тонкую струю. – Да, похоже, ты прав. Я направляю потоки энергии в воду, и она подчиняется мне. Если я направлю свою энергию в камень, то ничего не произойдет, а водой управлять получается. – Она обвела струю вокруг Ли, закрутив ее в спираль, а затем, не удержавшись от шалости, вдруг разом распылила ее, обрызгав его моросью.
Ли даже вздрогнул от неожиданности и недоуменно уставился на Катару. Она в ответ состроила невинное лицо.
– Что?
И тут Ли улыбнулся. Катара просто не поверила своим глазам. Она еще никогда не видела, чтобы он улыбался так. Не самодовольно, не зловеще, не демонстрируя свое превосходство. Просто мягко и дружелюбно, как любой нормальный человек. Это было удивительно. Когда его лицо не искажено маской злобы, когда он не рычит злобно и не пытается сжечь все вокруг, он действительно выглядит совершенно другим человеком. Не принцем Зуко. Ли.
Ли тем временем провел рукой по волосам, стряхивая с них капли.
– А это неплохо освежает, – все с той же улыбкой заметил он. – Сегодня очень жарко.
Катара тоже улыбнулась и, вновь собрав капли в струю, вернула воду в бурдюк.
– Здесь всегда жарко. За теми горами, – указала она направление рукой, – начинается пустыня. Пустыня Ши Вонг, самая большая и жаркая пустыня в мире.
– Вот как?
Ли снова задумчиво нахмурился, но в этот момент скалы вдруг содрогнулись от громового грохота, и со склона ближайшего холма сорвалась стайка птиц, которые с испуганными криками взмыли в чистое, без единого облачка, небо.
– Наверное, это Аанг и Тоф тренируются, – пояснила Катара в ответ на ошеломленный взгляд Ли. – Покорение земли всегда сопровождается ужасным грохотом. Надеюсь, у Аанга уже получается.
Чуть кивнув, Ли снова обратил взор к скалам, за которым расстилалась мертвая песчаная пустошь.
– Я немного осмотрюсь вокруг.
Катара закусила губу. Ей почему-то стало очень тревожно на душе, ведь Ли не помнил о своих способностях к покорению и не мог защитить себя в случае опасности. Хотя, с другой стороны, с чего это она вообще беспокоится за него?
– Конечно, – проговорила она вслух как можно более непринужденным тоном. – Когда будешь возвращаться, набери еще немного дров для костра, хорошо?
Ли молча кивнул в ответ и, развернувшись, неспешно пошагал прочь.
Сокка вернулся в лагерь спустя лишь несколько часов. Очень злой, и с пустыми руками. Катара к этому времени уже успела состряпать обед, который состоял из постного овощного супа и пресных лепешек, но сегодня Сокку даже еда не слишком радовала.
– Я тебе говорю, Катара, – с ходу начал он, плюхаясь на землю возле уже остывающего костра, – местные звери просто сговорились! Ни одной живой твари вокруг! Я уже и силки расставил, и в засаде поджидал – ни одной!
– Может, просто звери в этих местах не водятся? – предположила Катара, наливая суп в глиняную миску и протягивая ее брату.
– Да как же не водятся! – взвился Сокка. – Еще как водятся! Я слышу их. Просто они от меня прячутся.
– Ну, значит ты не такой уж хороший охотник, каким себя считаешь.
– Я – хороший охотник. – Сокка ткнул себя большим пальцем в грудь. – Это звери нехорошие.
– Точно, – хихикнула Катара. – Плохие злые звери обижают нашего хорошего охотника.
Сокка надулся.
– Смейся-смейся, – демонстративно-обиженно пробубнил он. – Это просто день неудачный. Вот увидишь, завтра у нас на ужин точно будет мясо. В крайнем случае, съедим Момо.
Лемур, который в этот момент, сидя на камне, приводил свою шерстку в порядок, резко прервал свое занятие и сердито застрекотал.
– Да, Момо, ты прав, – поддержала его Катара. – Если что – съедим Сокку.
Сокка насмешливо фыркнул и, буквально в два глотка осушив свою миску, заозирался по сторонам.
– А где же наш взрывоопасный друг? – деловито поинтересовался он.
Катара пожала плечами. Ли до сих пор не возвращался, и она уже начинала за него всерьез беспокоиться.
– Слушай, Сокка, насчет него, – проговорила она, присаживаясь на землю рядом с братом. – Это все как-то неправильно.
– Конечно, неправильно, – согласно кивнул Сокка. – Я сразу сказал, что не нужно его с собой брать. Это все вы с Аангом.
– Нет, я не об этом. – Катара принялась нервно расплетать и снова заплетать кончик своей косы. – Просто вся эта ложь…
– А что ты предлагаешь? Рассказать ему правду?
Катара, не отрывая глаз от земли, снова смущенно пожала плечами.
– Ну, давай представим, что мы расскажем ему всю правду. Предположим даже, что он не вспомнит все сразу и не набросится на нас, расшвыриваясь огнем направо и налево. Как ты думаешь, что он почувствует, когда узнает, что он – наш злейший враг? Захочет ли и дальше принимать нашу помощь?
Катара покачала головой.
– Нет.
– Вот то-то и оно, – назидательно протянул Сокка. – Это ложь во благо. Для всех. Мы избегаем лишних ожогов, а Зуко остается жив. Он же сейчас как беспомощный младенец, в этих диких местах ему просто не выжить. Мы все ему обязательно расскажем, но чуть позже, когда убедимся, что он сможет обойтись и без нашей помощи.
Хотя Катара никак и не среагировала на слова Сокки, мысленно она с ним согласилась. Конечно, он был прав. Если они хотят помочь Ли, то должны ему лгать. По крайней мере, пока.
– Он сегодня меня спрашивал, не покоритель ли он, – тихо проговорила она.
Рука Сокки застыла в воздухе, не донеся кусок лепешки до рта.
– И что ты ему сказала?
– Ничего. Сказала, что не знаю.
– Ну и правильно. – Сокка снова увлеченно заработал челюстями. – С этим пусть сам разбирается. Хотя, можно ему сказать, что он – покоритель земли. Ха! – Он громко заржал. – Пусть вместе с Аангом тренируется. Вот потеха-то будет!
– Сокка! – возмутилась Катара.
– Ладно-ладно, я же просто шучу, – хмыкнул Сокка и тут же вполголоса добавил в сторону: – Хотя, может, и не шучу.
Катара не сдержалась и тоже хихикнула. Может, действительно стоит немного поиздеваться над Ли в отместку за его издевательства, когда он шантажировал ее украденным ожерельем? Впрочем, тогда это ведь был Зуко. Не Ли.
Ли вернулся в лагерь аж к вечеру, когда солнце уже скрылось за вершинами гор, и на долину опустились сумерки. Несмотря на то, что Катара убеждала себя, что ей нет до него никакого дела, она почувствовала облегчение. Все-таки она немного за него волновалась. Почему? Она и сама не знала.
– Ты где был? – не утруждая себя приветствием, поинтересовался Сокка.
– Бродил по окрестностям, – мрачно буркнул Ли, сбрасывая на землю возле кострища довольно большую вязанку толстых сухих веток, которую он принес с собой. – Надеялся что-нибудь вспомнить.
– Ну и?
– Ничего.
Катара машинально отметила, что вид у Ли был уже не настолько растерянным, как вчера или даже сегодня утром. В его взгляд вернулась твердость, жесты стали уверенными, и даже осанкой он стал немного напоминать того самовлюбленного принца, каким он был до того, как забыл себя.
В этот момент из-за холма появились Аанг и Тоф. Аанг едва волочил ноги от усталости, в то время как на лице Тоф, невзирая на неподвижность ее взгляда, явно читалось недовольство.
– Судя по твоему виду, в противостоянии «покоритель воздуха против камня» камень все еще побеждает, – не преминул подколоть товарища Сокка, которому Катара успела рассказать об утренней неудаче Аанга.
Аанг, не обращая на него внимания, плюхнулся на землю и, откинувшись на спину, закрыл глаза.
– Я весь день тягал валуны, – отозвался он, – получал пинки от камней, пытался устоять на вибрирующей земле. Привет, Момо, – улыбнулся он и потрепал подскочившего к нему лемура за ухом.
Катара недоуменно уставилась на него.
– Зачем? Разве таскание камней как-то связано с покорением?
– Затем, Сахарная Царевна, что прежде, чем покорять землю, он сперва сам должен стать твердым, как камень, – ответила вместо Аанга Тоф. – Смотри.
С этими словами она пнула землю пяткой, и из площадки рядом с Ли неожиданно выдвинулась небольшая, примерно с него ростом, каменная колонна. Ли среагировал моментально. Рывком уклонившись, он выхватил меч из ножен и одним коротким, резким ударом разбил колонну на куски. На все это у него ушло меньше секунды. Все остальные просто застыли на месте и изумленно вытаращились на него.
– Вау, – только и сумел выдавить из себя Аанг.
– Видите? – подытожила Тоф. – Ли твердо стоит на ногах и, не раздумывая, дает отпор. А на Аанга дунешь – и он сразу падает. Ему необходимо обрести твердость прежде, чем он сумеет покорить землю.
Ли тем временем убрал меч обратно в ножны, снова сделав тот практически неуловимый жест, прокрутив клинок над головой, не спуская при этом с Тоф пристального взгляда, словно ожидал от нее новой атаки. Тоф же с невозмутимым видом прошествовала к кострищу и опустилась на землю.
– Продолжим наши занятия завтра.
– Еще один день таких тренировок я не выдержу, – пробурчал Аанг, но так тихо, что Тоф его не услышала.
Ночь окончательно вступила в свои права. Вымотанный целым днем тяжелых тренировок, Аанг крепко спал под сооруженным Тоф каменным тентом. Сокка по привычке предпочел заночевать под открытым небом в своем спальном мешке, Тоф же ушла на другой край площадки, поближе к скалам, где с помощью покорения обустроила себе место для отдыха. Она соорудила каменные палатки для каждого, включая даже Аппу и Момо, и Катаре они показались весьма удобными, однако сон к ней никак не шел. Ли тоже не ложился. Он неподвижно сидел у костра, глядя на разлетающиеся в темноте искры и, похоже, глубоко о чем-то задумался.
Перевернувшись на живот и подложив руки под голову, Катара некоторое время незаметно наблюдала за ним, а затем поднялась и осторожно, стараясь никого не потревожить, подошла к нему.
– Привет, – тихонько проговорила она, присаживаясь на землю по другую сторону костра. – Почему не спишь?
Ли коротко взглянул на нее, а затем снова уставился на огонь.
– Не спится.
Катара беззвучно хмыкнула. Какой, однако, полезный ответ!
– Ты переживаешь из-за своей амнезии?
Ли пожал плечами.
– Даже не знаю. Не то, чтобы переживаю, просто все вокруг кажется таким… странным. Неправильным.
– Почему неправильным? – Катара подобрала с земли длинную ветку и аккуратно поворошила прогоревшие дрова в костре. – Мы выглядим для тебя неправильными?
– Нет, что ты! – резко вскинулся Ли. Даже как-то слишком резко. – Дело совсем не в вас. Дело во мне.
Катара снова внимательно вгляделась в его лицо поверх трепещущих языков желто-оранжевого пламени. Нет, все-таки он изменился. Очень изменился. Она, при всем желании, просто не могла воспринимать его прежним.
– Может, это даже к лучшему, – пробормотала она.
Ли нахмурился, отчего на его переносице образовалась глубокая вертикальная складка. Слишком глубокая для его возраста.
– К лучшему то, что я потерял память?
– Да. – Катара поднялась на ноги и, обойдя костер, присела на землю рядом с ним. – Подумай сам, – продолжила она, серьезно глядя ему в глаза. – Когда мы с тобой встретились, ты скитался по Царству Земли, один, не имея при себе практически ничего. Наверное, с тобой что-то произошло. Что-то очень плохое, из-за чего тебе пришлось податься в бродяги. А эта потеря памяти – это шанс начать все с чистого листа. Возможно, стать другим человеком. Хорошим человеком.
Ли помолчал несколько секунд, а затем, все так же не спуская с нее пристального взгляда, тихо уточнил:
– Ты думаешь, что я был плохим человеком?
Катара ощутила легкий укол совести. Она совсем не это имела в виду.
– Нет, я думаю, что ты, возможно, просто ошибался, – быстро проговорила она. – Я ведь вижу, что ты не плохой. Просто ты…
«Просто ты наш враг», – мысленно закончила она фразу, однако вслух этого, конечно, произносить не стала.
Ли отвернулся и вновь уставился на пламя в костре.
– Я не знаю, – глухо проговорил он. – Ничего не помню. Даже своего лица.
Вот теперь пришла очередь удивляться Катаре.
– Ты не знаешь, как ты выглядишь?
Ли, не отрывая взгляда от огня, покачал головой.
– Ну, так это очень легко исправить!
Быстрым движением откупорив бурдюк, Катара извлекла из него немного воды и, плеснув ее на лежащий неподалеку от костра камень, заморозила, превратив в гладкое зеркало.
– Вот. Можешь посмотреть на себя.
Ли медленно развернулся, осторожно, даже как-то нерешительно склонился над льдинкой и вгляделся в свое отражение. Света костер давал не то, чтобы слишком много, но ночь была лунная, и в долине было достаточно светло, чтобы он сумел хорошо себя рассмотреть.
Катара, плотно сжав губы, внимательно наблюдала за Ли. Он добрых несколько минут внимательно разглядывал отражение, а потом медленно поднял руку и осторожно коснулся кромки своего шрама.
– Ну, что? – не выдержала Катара. – Узнал себя?
Ли обернулся к ней и снова отрицательно покачал головой.
– Это очень странно, – признался он. – Даже жутко немного. Совершенно чужое лицо. Я как будто… как будто оказался в чужом теле.
Катара незаметно усмехнулась. Если бы она собственными глазами не видела, что произошло в Ту Зине, возможно, подобные мысли пришли бы в голову и ей. Слишком уж непохож был Ли на прежнего себя. Словно и вправду совсем другой человек.
Ли тем временем снова уставился в зеркало, будто стараясь как следует запомнить то, что видел.
– Сколько мне лет? – не оборачиваясь, поинтересовался он.
Катара пожала плечами.
– Не знаю. Лет шестнадцать-семнадцать, наверное, или чуть больше.
– Этот шрам… – Он снова коснулся кромки шрама. – Похоже, что он от ожога. Как я мог получить такой страшный ожог? Люди огня… – Он вдруг резко вскинулся и всем корпусом развернулся к Катаре. – Сокка что-то говорил про войну. Расскажи мне о ней, Катара.
Ох, зря все-таки Сокка заговорил утром о войне. Хотя, с другой стороны, Ли все равно бы узнал.
– Это… долгая история.
Ли вернулся на свое прежнее место и сел, скрестив ноги, не спуская с Катары пристального взгляда.
– Война началась ровно сто лет назад, – начала она свой рассказ. – Войска народа огня в один день напали на храмы воздуха. На все четыре храма одновременно. Тогда они убили всех воздушных кочевников, которые в это время находились в храмах, а затем еще много месяцев разыскивали оставшихся в живых монахов по всему миру, пока окончательно всех не уничтожили.
– Зачем? – недоуменно выдохнул Ли.
– Чтобы уничтожить Аватара. – Катара опустила взгляд. – Но у них все равно ничего не получилось. Жрецы всех народов утверждали, что Аватар не погиб. Реинкарнация в новое тело не произошла. Аватара так и не смогли найти. Он просто исчез.
Ли покосился в сторону каменной палатки, где Аанг видел уже десятый сон. Катара, проследив за его взглядом, чуть улыбнулась.
– Мы с Соккой нашли Аанга только пару месяцев назад, этой зимой. Спустя сто лет, ты представляешь? Он сто лет провел замороженным в айсберге в водах Южного Полюса, потому люди огня и не сумели его найти.
Ли немного помолчал, видимо, переваривая услышанное, а затем осторожно поинтересовался:
– Зачем народу огня потребовалось уничтожать Аватара?
– Затем, что он единственный мог остановить захватчиков. – Катаре вдруг, несмотря на жаркий даже ночью воздух, отчего-то стало холодно, и она машинально обхватила себя руками за плечи. – После геноцида воздушных кочевников люди огня начали вторжение на территории Царства Земли и племен воды. Началась война. Люди огня жестокие и беспощадные. Они не жалеют никого. Сжигают все на своем пути. Во время нашего путешествия мы видели просто огромные выжженные пустоши. Леса, города, деревни – все сожжено. Конечно, люди земли и племен воды не сидели, сложа руки, но их сил не хватало. Люди огня одерживали победу за победой. Они захватили огромные территории Царства Земли и уничтожили практически все поселения на Южном Полюсе. От нашего когда-то большого племени осталось лишь несколько крошечных разрозненных деревень. Люди огня убили всех покорителей воды с Южного Полюса. Я последняя. И они… они убили мою маму…
Катара замолчала, чувствуя, что больше не может продолжать. Этот рассказ всколыхнул в ней тяжелые воспоминания о дне последнего нападения людей огня на их деревню. В горле встал острый ком, и слезы уже грозили вырваться наружу. Она отвернулась и машинально коснулась кончиками пальцев прохладного камня ожерелья на своей шее.
– Это ужасно, – тихо проговорил Ли спустя несколько минут.
Катара покосилась на него и горько усмехнулась. Знал бы он, что сам еще совсем недавно был частью этой чудовищной машины смерти, которая каждый день уничтожала десятки и сотни жизней просто ради власти своего огненного лорда во всем мире.
– Ужасно, – подтвердила она. – Потому Аангу и необходимо как можно быстрее овладеть всеми четырьмя стихиями, чтобы сразиться с Лордом Огня и остановить его. Только так можно остановить войну.
Ли снова на мгновение задумался.
– Аанг ведь уже научился покорять воду.
– Да. Мы вместе с ним обучались на Северном Полюсе. Вождь Арнук очень нам в этом помог.
– Тогда почему вы сейчас не поступите точно так же и не обратитесь за помощью к правительству вместо того, чтобы бродяжничать?
– Мы пытались, – вздохнула Катара. – Но когда мы прибыли в столицу Царства Земли, Омашу, оказалось, что она тоже захвачена народом огня. Но это ничего. Тоф – невероятная покорительница земли, и Аанг уверен, что она – лучший учитель для него. Да и, потом, когда мы путешествуем, то меньше привлекаем к себе внимания, так что так даже лучше. Стоило нам на несколько дней задержаться в Северном Племени Воды, как люди огня тут же нас выследили и похитили Аанга.
Люди огня… Не люди огня. Один человек огня, который сейчас сидел рядом с ней и пораженно внимал всему, о чем она ему рассказывала.
Катара окинула Ли еще одним внимательным взглядом. Судя по его виду, он действительно был ошеломлен открывшимися ему знаниями. Взглянув на ситуацию с другой стороны, он осознал правду, которая была вовсе не той, какой ему всегда казалась. И, даже если бы он сейчас все вспомнил, вряд ли бы уже сумел относиться к войне так, как раньше. Наверное, он действительно был не совсем плохим человеком.