Часть 8. В провинцию Омашу
11 октября 2020 г., 16:55
Он – огненный дух.
Он – пришелец из другого мира. Его тело сотворено из пламени. Он и сам есть пламя. Яркое, обжигающее, способное испепелить все на своем пути.
Он мчится сквозь жесткий морозный воздух, наполненный ледяной пылью и неестественной тишиной, но не чувствует холода. Вокруг расстилается бесконечный океан с торчащими из воды гигантскими, напоминающими обломки хрусталя, льдинами. Айсбергами. Исполинские, пересеченные трещинами глыбы, чуждые его огненной природе, но одновременно настойчиво манящие своей суровой ледяной красотой. Он мчится и мчится вперед, не думая ни о чем и просто любуясь окружающими его чудесными пейзажами, а высоко стоящее солнце наполняет его силой, дарует ему энергию и саму жизнь. А потом вдруг океан озаряется ослепительно белым сиянием. В небо ударяет столб света, воздух сотрясает грохот, похожий на далекий раскат грома. Он не знает, что это за свет, не знает, что стало его источником, но чувствует, что это именно то, что он ищет. Что именно этот свет и есть его цель.
– Давай, Аанг, решай, куда мы отправимся на этот раз, – деловито проговорил Сокка, разворачивая на земле большую карту. – Имей в виду, там должно быть побольше камней, чтобы ты учился ими швыряться, и побольше воды, чтобы ты учился в ней плескаться.
Ли с интересом заглянул через плечо Сокки. Это была очень старая, потертая, вся в заломах карта Царства Земли, нарисованная черными чернилами, без подписей, зато со старательно выполненными рисунками, изображающими отдельные большие города, храмы и другие достопримечательности, гряды горных хребтов, реки, озера и даже волны в океане с высовывающимся из них улыбающимся тигровым китом.
– Эй, а почему это именно Аанг решает, куда мы полетим? – возмутилась Тоф.
– Потому что у нас так заведено, – осадил ее Сокка. – Мы выбираем по-очереди.
Тоф демонстративно надулась и, скрестив руки на груди, отвернулась.
– А что если сюда, в предгорье? – Аанг ткнул пальцем в участок на карте намного западнее того места, где они сейчас находились. – Смотрите, там есть река и никаких больших городов, а, значит, и Ли там появляться не опасно.
Ли смущенно кашлянул. Он понимал, что ребята были вынуждены сниматься с места из-за него, и хотя Сокка и заверял, что ему все равно надоело сидеть в этой долине, чувствовал себя виноватым.
– А то что там рядом Омашу тебя не смущает?
– Омашу совсем не рядом, до него, по крайней мере, день пешего пути.
– Ну, хорошо, – согласился Сокка. – Наверное, ты прав. Не думаю, что солдаты огня шастают по всей округе, особенно после объявления эпидемии пентакори. Засели, небось, себе в городе и носа наружу не кажут.
– Пентакорь? – удивленно переспросил Ли. – Что это за болезнь такая?
– Очень опасная болезнь, – с серьезным видом отозвался Сокка. – Заразная – жуть.
Катара прыснула в ладонь. Аанг тоже рассмеялся.
– Мы придумали эту болезнь, – пояснил он. – Катара придумала. А Сокка придумал, как ее использовать, чтобы вывести людей из захваченного города.
– Жители Омашу притворились тяжело больными, и люди огня сами выгнали их из города, чтобы не допустить распространения болезни. – Сокка самодовольно усмехнулся. – Вообще, что-то такое нам и нужно. Силой народ огня нам не одолеть. Нужно действовать хитростью.
– О чем это ты?
– Ну, как же? – Сокка поднялся на ноги и, пнув попавшийся под ногу камешек, прошелся туда-сюда. – Ну, предположим, овладеешь ты всеми четырьмя стихиями, а дальше что? Или ты предлагаешь просто двигаться на запад, пока не наткнемся на дом Лорда Огня? «Тук-тук! Привет, Лорд Огня. Кто-нибудь дома?» – Он потешно изобразил эту картину. – Не думаю. Нам нужно знать хоть что-нибудь про народ огня, если мы действительно собираемся остановить эту войну.
– Например? – уточнил Ли.
Сокка обернулся к нему, и Ли уловил легкую настороженность, которая мелькнула в его взгляде.
– Ну, – протянул он после небольшой паузы, – например, карту. Хотя бы карту. Мы же не знаем о Стране Огня ничего, кроме расположения островов. С картой мы смогли бы хотя бы продумать свой путь, а не ломиться прямо сквозь блокаду военных кораблей.
Аппа, который, казалось, внимательно слушал этот разговор, поднял голову и коротко проревел, обдав собравшихся у кострища ребят теплым воздухом.
– Фу, Аппа, ты бы хоть иногда зубы чистил. – Сокка демонстративно помахал ладонью перед лицом. – Но ты совершенно прав, приятель. Больше таких подвигов без крайней необходимости мы совершать не будем.
Ли задумался. Добыть карту Страны Огня, пожалуй, не так уж сложно. Судя по тому, что он узнал, люди огня захватили уже практически все западное побережье Царства Земли. Нападать в открытую, конечно, глупо и опрометчиво, но можно ведь это сделать тайком. Незаметно пробраться в какой-нибудь небольшой оккупированный город, проникнуть в штаб и вытащить нужные документы. Взгляд Ли невольно метнулся к лежащему среди других вещей принадлежащему ему дорожному мешку, на дне которого, как он хорошо помнил, покоилась завернутая в кусок мешковины синяя театральная маска. Хм, так вот, похоже, для чего она ему была нужна. Для маскировки во время грабежей и разбойничьих налетов. Мысль о преступном прошлом неприятно царапнула, но Ли решительно от нее отмахнулся. В конце концов, он же твердо решил начать новую жизнь, а свои преступные навыки он сможет использовать для свершения хороших дел. Например, для помощи ребятам, которые, несмотря ни на что, не отвернулись от него, когда ему самому требовалась помощь.
– Ну, что, давайте тогда собираться, – прервал его размышления звонкий голос Аанга. – Ли, поможешь мне закрепить седло?
– Конечно, – охотно отозвался Ли и, поймав его дружелюбную улыбку, улыбнулся в ответ.
Впервые полетать на небесном бизоне Ли довелось несколькими днями ранее, сразу после того, как он с амнезией очнулся в заброшенном шахтерском городке. Тогда он еще практически ничего не соображал и с трудом воспринимал происходящее. Сейчас же все было совсем по-другому. Судорожно держась за борт седла, он с замиранием сердца смотрел на проносящиеся далеко внизу холмы, вершины деревьев и россыпи серых и зеленых крыш в разрозненных поселениях, которые с такой высоты казались игрушечными.
– Аанг, гляди, он боится, – послышался насмешливый голос Сокки.
Ли коротко взглянул на него через плечо.
– Ты обо мне?
– Ну да, о ком же еще? – Сокка потянулся и нарочито небрежно откинулся на привязанные в задней части седла тюки. – Посмотри на себя. Вцепился в борт, как клещами.
– И вовсе я не боюсь, – солгал Ли и, с трудом разжав руки, немного отодвинулся от края. – Просто все это очень… непривычно.
– Не в привычке дело, – буркнула Тоф, которая сидела рядом, точно так же крепко держась за борт. – Я уже далеко не первый раз путешествую на Аппе, а полеты эти все равно ненавижу. Все жду когда, однажды, свалюсь вниз.
– Ну что ты, Тоф, – отозвался с головы Аппы Аанг. – Вывалиться из седла не так уж и просто. Да и, в конце концов, это же Аппа. Он не позволит никому упасть. Правда, приятель?
Аппа согласно проревел в ответ.
Катара мягко улыбнулась, отложила иглу, которой что-то усердно подшивала, и, подсев поближе к Ли, взяла его за руку. От этого, казалось бы, совершенно невинного жеста, у Ли живот вдруг подвело, но на этот раз вовсе не из-за страха. Он с трудом сдержал дрожь, которую вызвало в нем прикосновение девушки. По телу словно пробежал электрический разряд, дыхание обожгло. Стало жарко.
– Летать на Аппе совсем не страшно, – спокойно проговорила ничего не заметившая Катара. – Смотри. – Она пододвинулась ближе к борту, увлекая Ли за собой. – Представь, что мы просто плывем на корабле. Это не пустота под нами. Это вода. Облака – это волны, а там, внизу, просто морское дно. Видишь?
Ли судорожно кивнул, пытаясь восстановить разом сбившееся дыхание. Несмотря на полученный от Катары два дня назад вполне четкий отказ, поделать с собой он ничего не мог. Он все так же моментально возбуждался от ее прикосновений, и скрывать это было не так уж и просто. Он постоянно украдкой любовался ею, с жадностью ловил ее взгляды, ее улыбку, а этой ночью, перед тем, как уснуть, предался смелым фантазиям, представляя, как они с Катарой занимаются любовью в той тесной каменной ловушке под завалом, в которой они оказались два дня назад. Он представлял, как зарывается пальцами в густые, мягкие волосы Катары, как целует ее, как стягивает с нее одежду, как их обнаженные тела прижимаются друг к другу… Он даже чувствовал запах ее кожи, запах соленой воды и водорослей. Запах моря.
Сама Катара после того разговора ночью у озера своего отношения к Ли ничуть не изменила. Ее улыбка по-прежнему была дружелюбной, во взгляде сквозила забота и участливость, и это Ли безумно огорчало. Он жаждал получать от нее совсем иное. Немного приободряло лишь то, что на Аанга она смотрела точно так же. Заботливо и дружелюбно, но никак иначе. Так что, вполне возможно, у Ли все-таки был шанс.
Ли с трудом сдержал разочарованный вздох, когда Катара отпустила его руку и, облокотившись на борт седла, устремила взгляд на быстро проносящиеся внизу вершины холмов. Его непреодолимо тянуло к Катаре, хотелось постоянно прикасаться к ней. Хотя бы и вот так, просто держась за руку. Просто быть рядом с ней. Просто чувствовать ее.
– Долго нам еще лететь, Аанг? – подал голос Сокка.
Ли осторожно покосился на него. Сокка, все так же лениво развалившись на тюках, бессмысленно пялился в небо и ковырялся в зубах ногтем мизинца. После произошедшего накануне их совместного приключения отношение Сокки к Ли заметно изменилось в лучшую сторону. Ли даже затруднялся сказать, что повлияло больше: побег от агрессивно настроенных солдат земли или многочасовая работа в затопленном подвале. И все же Сокка вряд ли бы обрадовался, узнав об отнюдь нецеломудренных мыслях своего новоиспеченного товарища касательно своей младшей сестры.
– Еще часов шесть-семь, не меньше, – отозвался с головы бизона Аанг.
– Ого. – Ли, преодолевая легкий страх, придвинулся к борту седла и, так же, как Катара, облокотившись на него, взглянул вниз. – Мне казалось, что эта штука летит быстрее.
– Эту штуку зовут Аппа, – фыркнула Катара, строго, но вовсе не сердито. – И он наш друг. Будь добр, веди себя с ним повежливее.
– Не обращай на него внимания, Аппа, – со смешком добавил Аанг. – Он просто завидует тебе, что не может сам летать.
Аппа издал еще один согласный рев.
– Ладно, прости, Аппа.
Ли рукой потрепал бизона по шерсти рядом с собой, хотя прекрасно понимал, что тот этого, скорее всего, даже не почувствует. Катара одобрительно улыбнулась.
– Сокка, – обернулся к Сокке Ли. – Катара рассказывала, что народ огня уже захватил большие территории Царства Земли.
– Ага. – Сокка, наконец, сел ровно.
– А где именно?
– Ну, насколько я знаю, в основном на северо-западном побережье. Видимо, восточные границы укреплены лучше. Там и Ба Синг Се, и Залив Хамелеона – превосходные оборонные позиции. С юга войскам земли помогают отряды нашего племени, а вот на западе обороняться некому, там одни мелкие деревеньки, болота да леса. – Сокка заметно приободрился, видимо, оседлав свою любимую волну. Он снова развернул карту и, водя по ней пальцем, показывал Ли, что имеет в виду. – Многие западные поселения Царства Земли были колонизированы народом огня еще до официального объявления войны. И с тех пор именно с запада ведется наступление.
– А Омашу? – Ли указал на один из немногих подписанных на карте рисунков. – Этот город ведь тоже захвачен, верно?
– Да, совсем недавно. Судя по всему, народ огня пришел по суше с севера. Что ни говори, а технологии у этих гадов отличные. И передвижные катапульты, и танки, и другие боевые машины. Их инженеры трудятся вовсю, да и перехватом вражеских изобретений они не брезгуют. – Он едва заметно поморщился. – Мы знакомы с одним инженером Царства Земли, который много разработок для них сделал в обмен на ненападение.
– Хм.
– Да, нехорошо, хотя и его, в принципе, понять можно.
Ли заметил, как при этих словах Аанг, который, сидя вполоборота, наблюдал за ними, неодобрительно нахмурился.
– Так что насчет захваченных территорий, – вернулся к тому, что его больше всего интересовало, Ли. – Я так понимаю, что на западном побережье должно быть много военных баз? Народа огня и Царства Земли?
– Да, но базы народа огня, в основном, находятся севернее. – Сокка пальцем обвел выдающуюся в океан северо-западную часть материка. – Там много колоний. И вот здесь, по побережью. Вот тут находится база генерала Фонга, через нее войска народа огня пройти не могли, значит, они двигались здесь.
– Выходит, мы сейчас летим прямо к захваченным территориям?
– Не совсем, – отозвался Аанг. – Мы остановимся немного южнее, в безлюдной местности, так что пересечься с огненными войсками не должны.
Ли чуть кивнул и снова внимательно вгляделся в карту. Раз Омашу захвачен, значит, все прилегающие к нему территории тоже оккупированы. Соваться в хорошо укрепленный город, конечно, дело гиблое, но проникнуть на территорию гарнизона, стоящего в небольшом поселении, вполне реально. Под покровом темноты забраться в штаб и выкрасть документы. Даже просто карта с нанесенными на нее стратегически важными пометками может дать войскам Царства Земли существенное преимущество и переломить ход хотя бы некоторых сражений не в пользу народа огня. Сокка прав: открыто противостоять захватчикам, которые уже на протяжении ста лет одерживают победу за победой, не стоит и пытаться. Нужно действовать по-другому.
– Ли, что это с тобой?
Слегка встревоженный голос Катары неожиданно выдернул Ли из поглотивших его размышлений. Он растерянно моргнул и поднял на нее взгляд.
– Что?
Только тут он заметил, что и Катара, и Сокка, и Аанг пристально смотрят на него с одинаковой настороженностью во взглядах.
– Просто у тебя лицо такое стало… – осторожно проговорил Аанг.
– Какое?
– Не такое, как всегда, – торопливо перебил его Сокка. – Другое.
– Я просто задумался. – Ли провел рукой по волосам, пытаясь скрыть смущение. Он не хотел посвящать ребят в свои планы раньше времени. – Карта хорошо нарисована.
– Ага. Хорошо. – Сокка быстро переглянулся с Аангом и убрал карту обратно в свою сумку. – Давай сменим тему. Не люблю говорить о войне.
Ну, конечно! Даже за такой недолгий срок знакомства Ли убедился, что Сокка практически любой разговор сводит либо к еде, либо к войне. Однако он сделал вид, что поверил, и ничего не сказал.
До выбранного Аангом места их нового лагеря путешественники добрались уже затемно. За это время они лишь один раз остановились на привал, чтобы дать Аппе немного передохнуть, и потому чрезвычайно обрадовались, когда, наконец, оказались на земле.
– Ничего не имею против полетов… – прокомментировала Тоф, бухаясь спиной на землю. – Хотя, нет! Много чего имею против! Ах, твердая земля, как же я рада снова с тобой встретиться!
Сокка, который сладко продрых несколько последних часов, выбрался из седла, отчаянно зевая и потягиваясь.
– Ну, вот, заснул. Почему вы меня не разбудили? Я же теперь ночью уснуть не смогу!
– Ты не сможешь? – со смешком отозвалась Катара, тоже спрыгивая на землю. – Да ты, как только до своего спального мешка доберешься, тут же снова отрубишься.
– Вполне возможно. – Сокка прихлопнул какое-то насекомое на своем плече и брезгливо обтер ладонь об штанину. – Это был вечерний пересып. Ну, как перекус, только пересып. А сейчас мы нормально поужинаем и потом нормально поспим.
Ли, который в этот момент помогал Аангу освободить Аппу от упряжи, улыбнулся. Шутки Сокки были ужасно глупыми, но все равно почему-то очень смешными. Наверное, дело было не в самих шутках, а в интонации, с которой он их произносил.
К тому времени, как Аанг и Ли выгрузили поклажу из седла и сняли его с Аппы, Сокка уже успел развести костер, а Катара и Тоф обустроили лагерь. Вообще то, что Тоф была покорителем земли, невероятно ускоряло практически любое дело. Раз – и каменная палатка готова, раз – и навес обеспечен. И никакой тебе лишней возни с установкой опор и натягиванием тента.
Местность здесь разительно отличалась от безжизненной, пустынной каменной долины, в которой они провели несколько последних дней. Река, обозначенная на карте тонкой волнистой линией, оказалась широкой полноводной. Она протекала по дну неглубокого каньона, а по обоим ее берегам возвышались отвесные белые скалы, покрытые буйно растущей зеленью. Как раз под одной из этих скал путники и разбили свой лагерь. От реки ощутимо тянуло прохладой, и время, проведенное здесь, обещало быть приятным.
– Вон там, за горами, находится Омашу, – указал рукой направление Сокка, когда Ли, взобравшись на выступающий над пляжем валун, осматривал окрестности. – Прямо отсюда пешком до Омашу не добраться, нужно сперва спуститься вниз по реке, в долину, а уже оттуда через горы идти к городу, так что никто нас здесь не найдет.
– В этой долине, наверняка, есть поселения, – заметил Ли.
Сокка пожал плечами.
– Наверное. Скоро узнаем, нам все равно придется сходить туда за припасами. Но уже точно не сегодня. Сегодня только ужинать и спать.
Ли кивнул и снова вгляделся в сгущающиеся сумерки. За припасами они пойдут завтра, а на разведку он сходит сегодня. После того, как все уснут.
После ужина все разбрелись кто куда. Аанг вместе с Соккой ушли в сторону произрастающего на холме небольшого леска, чтобы набрать хвороста для костра про запас. Катара отмывала оставшуюся после ужина посуду в ручье, который, сбегая по скале, впадал в реку совсем рядом с лагерем. Тоф и Аппа, не обращая внимания на остальных, уже спали, каждый в своей каменной палатке, а Момо, невидимый глазу, носился по окрестностям, гоняясь за насекомыми, и только по его воинственному стрекоту, раздающемуся то тут, то там, можно было понять, что он где-то рядом.
Ли, уйдя немного вверх по течению, там, где скалы загораживали его от лагеря, тщательно вымылся и, как мог, выстирал в реке свою одежду. Он ненавидел ощущение грязи на теле и потому пользовался любой возможностью привести себя в порядок. В отличие от остальных ребят из его компании. Сокка и Аанг могли по нескольку дней подряд ходить в одной и той же одежде, причем как спать в ней, так и бодрствовать, и это их, судя по всему, ничуть не смущало. С Тоф дело обстояло еще интереснее: грязь к ней, казалось, попросту не прилипала. Она могла поваляться на земле, а потом подняться – и на ее зеленом платье не оставалось ни пылинки. Наверное, она каким-то образом избавлялась от грязи с помощью своих способностей к покорению земли. Ли, к сожалению, так делать не умел, и ему приходилось стирать одежду традиционным способом.
Единственным человеком, который разделял отношение Ли к грязи, была Катара. Ее волосы и одежда всегда были безупречно чистыми, посуда, в которой она готовила, сверкала, да и парней на помывку в приказном тоне обычно отправляла именно она. Глядя на Катару, никто бы даже предположить не смог, что эта девушка провела в пути много-много дней подряд, что она спит на земле и постоянно живет в походных условиях.
Покончив с водными процедурами, Ли, содрогаясь от холода, натянул на себя штаны и рубашку. Ночной воздух, в отличие от пустынной местности каменной долины, был прохладным, мокрая ткань неприятно липла к телу, а у него даже полотенца не было. Прихватив мыло, зубную щетку и коробочку с порошком, которым с ним поделилась Катара, он уже собирался покинуть свое укрытие, как до него донесся негромкий оклик:
– Ли, ты там?
– Да.
Он вышел из-за скалы и едва не столкнулся с направляющейся в его сторону Катарой.
– Ой. – Она отступила на шаг и окинула его быстрым взглядом. – Ты опять мокрую одежду на себя напялил?
Ли пожал плечами.
– У меня другой нет.
– Да, я знаю. Потому… вот.
Она протянула ему небольшой тряпичный сверток. Ли удивленно нахмурился.
– Что это?
– Рубашка. Для тебя. Я сшила ее сегодня.
Ли вдруг сообразил, что Катара действительно весь сегодняшний день во время полета занималась шитьем, но даже не думал, что она делала это для него.
– Ох, спасибо!
Ему действительно было очень приятно. Он широко улыбнулся и, развернув сверток, быстро осмотрел обновку. Рубашка была сшита из голубой ткани, такой же, как та, из которой была сшита одежда Катары и Сокки, очень тщательно и аккуратно.
– Надеюсь, тебе подойдет, – смущенно проговорила Катара. – Я сделала ее чуть больше, чем обычно носит Сокка…
– Уверен, что подойдет. Спасибо тебе большое.
Они замерли в неловком молчании. Ли понимал, что должен сказать что-то еще, но не представлял, что именно. Обычно ему за словом в карман лезть не приходилось, но сейчас он откровенно робел. Он боялся снова спугнуть Катару каким-то неуместным вопросом или слишком смелым жестом, и потому просто стоял, как болванчик, и молча пялился на нее.
Катара сама разрядила обстановку. Мягко улыбнувшись, она отвернулась и призывно махнула рукой.
– Пойдем в лагерь.
Ли беззвучно вздохнул.
– Да. Пойдем.
Ли стоило больших усилий не отключиться раньше времени. Лежа под своим каменным тентом и делая вид, что спит, он незаметно следил за остальными, выжидая, пока они тоже отправятся на боковую. Сокка и Аанг, вернувшись в лагерь, еще довольно долго сидели у костра, тихо о чем-то разговаривая и смеясь. Катара на некоторое время исчезла, а вернувшись, облаченная в другое платье, больше похожее на рубашку, тоже немного посидела с ними прежде, чем уйти спать.
Наконец, лагерь затих. Все разбрелись по своим палаткам, костер прогорел, и в воздухе повисла сонная тишина, нарушаемая лишь плеском реки и стрекотом ночных насекомых, которые избежали зубов Момо.
Ли для верности выждал еще около получаса, а затем беззвучно поднялся и, прихватив мечи, направился к скале, где, среди остальных вещей, лежал его дорожный мешок.
Маска была на месте. Когда Ли развернул мешковину, изображенное на ней демоническое лицо, злобно усмехаясь, уставилось черными провалами глазниц прямо на него. Ли даже слегка передернуло. Жуткая маска, ничего не скажешь. Он осторожно провел пальцем по гладкой, лакированной поверхности, а затем перевернул маску и поднес ее к лицу.
Духи, до чего же привычное ощущение! Гладкое дерево приятно коснулось кожи лица. Рука сама скользнула назад, стягивая завязки на затылке, словно он делал это сотни раз. Хотя, вероятно, именно так оно и было.
Ли отнял маску от лица и спрятал ее за пазуху. Может, она сегодня ему и не понадобится. Он же просто идет на разведку. Посмотрит, что к чему, а настоящую вылазку совершит в другой раз, когда точно будет знать, что ему делать.
Ли приладил наручи на предплечья, тщательно зашнуровав их, закрепил мечи за спиной и, все так же беззвучно ступая, направился к скале, преграждающей проход к пляжу, на котором был разбит их лагерь, но не успел сделать и нескольких шагов, как позади него послышался возмущенный шепот:
– Эй, а куда это ты собрался?!