ID работы: 9710148

Не потерять себя

Гет
NC-17
В процессе
561
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 265 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
561 Нравится 1016 Отзывы 178 В сборник Скачать

Часть 16. Соперники

Настройки текста
      …Всепоглощающая, звенящая тишина…              …Слепящие солнечные блики на застывших в воздухе брызгах воды…              …Ошарашенные глаза Джета…              …Отчетливый запах гари…              …Замерший, словно на холсте, ярко-оранжевый огненный шквал…              Мир остановился. Застыл, на несколько мгновений превратившись в неподвижную, невероятно реалистичную мраморную скульптуру. А затем вдруг снова ожил, разом наполнившись лавиной звуков – веселым звоном ручья, монотонным плеском волн в реке, шелестом ветра в вершинах деревьев, многоголосым щебетом птиц. Перед глазами вспыхнули яркие слепящие пятна. Запах гари стал еще крепче, неприятно ударив в нос. Джет с испуганным вскриком отпрянул назад. Пламя рассеялось в воздухе, оставив после себя лишь легкий сизый дымок.       Ли еще несколько секунд ошеломленно смотрел на быстро затухающие золотистые искры, а затем медленно поднял голову и обвел беспомощным взглядом безмолвно взирающих на него друзей.       

***

(Тремя днями ранее)

             Ли разбудило ощущение легкого, практически невесомого прикосновения к руке. Он резко вскинулся, еще даже не до конца проснувшись, непонимающе заозирался по сторонам.       – Прости, Ли, я не хотела тебя будить, – послышался шепот Катары. – Я и так ждала, сколько могла, но повязка уже насквозь пропиталась кровью, ее нужно сменить.       Ли медленно принял сидячее положение, потер лицо ладонью и, наконец, сумел сфокусировать зрение. Катара стояла на коленях рядом с его лежанкой и с выражением материнской заботы жалостливо смотрела на него. Неожиданно для себя Ли ощутил сильное раздражение. Вот в чем в чем, а в жалости он точно не нуждается!       – Спасибо, Катара, я в порядке, – процедил он сквозь зубы.       Катара удивленно приподняла одну бровь, но сделала вид, что не заметила грубости.       – Я быстро.       Она принялась ловко разматывать окровавленные бинты, действуя при этом очень осторожно, стараясь не тревожить его рану. Ли тихонько вздохнул и отвернулся, покорно отдаваясь во власть рук целительницы.       – Я долго спал?       – Почти весь день.       Ли кивнул. Солнце действительно уже ушло с небосвода, и на землю начали опускаться сумерки.       Катара тем временем вытащила пробку из бурдюка, поднесла струю воды к его плечу, и каменная палатка озарилась бело-голубым сиянием.       – Надо было разбудить меня раньше.       – Зачем? Ты потерял много крови, тебе необходим был отдых.       Ли вздрогнул, когда ледяная вода коснулась его кожи. Катара насторожено вгляделась ему в лицо.       – Больно?       – Нет. Вода холодная.       – Ну, потерпи, ты ведь большой мальчик, – улыбнулась она.       Ли недовольно поджал губы. Как ни горько было это признавать, но Катара действительно относилась к нему как к брату.       – Рана выглядит гораздо лучше, – не прерывая своих целительных манипуляций, снова заговорила она. – Думаю, уже через день-два ты сможешь нормально двигать рукой. Вообще тебе очень повезло, что дротик угодил в плечо. Буквально на пару дюймов левее – и ты бы был мертв.       По спине Ли пробежал неприятный холодок. Он и сам превосходно все понимал, но старался не думать об этом.       – Я успел уклониться.       Катара покачала головой.       – Мэй бьет без промаха. Думаю, она не собиралась убивать тебя, просто хотела обездвижить, чтобы потом захватить в плен.       Ли нахмурился и, повернув голову, пристально вгляделся Катаре в лицо.       – Ты ее знаешь?       – Мы встречались с ними в Омашу, – со вздохом пояснила Катара. – И после еще, когда они преследовали нас по всей провинции. Принцессу и этих ее подруг. Они только с виду такие милые и безобидные, на самом деле все они очень опасны. То что ты… То что тебе удалось сбежать от них – это настоящее чудо! – Она подняла голову и пристально вгляделась ему в глаза. – Пожалуйста, Ли, не делай так больше. Не подвергай себя такой опасности. Я не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.       Сердце Ли бешено заколотилось. В огромных голубых глазах Катары отражалась искренняя забота и беспокойство, но, помимо этого, что-то еще. Что-то неуловимое, но безумно будоражащее. До дрожи, до головокружения, до мурашек по всему телу. Взгляд Ли метнулся к ее чуть приоткрытым губам, и тело его тут же отреагировало болезненно напрягшимися мускулами и жаром в промежности. Слишком живое воображение моментально нарисовало картину, как он целует эти чудесные, желанные губы, как ласкает Катару, забираясь ладонями под одежду, как раздевает ее, как касается ее обнаженной кожи… Он непроизвольно облизнулся и заметил, как ее глаза слегка расширились.       – Ли… – изумленно прошептала она.       От одного звучания ее голоса, от того, как она произнесла его имя, у него голова закружилась. Он будто снова опьянел, как тогда, когда они с Катарой надышались винных паров. Не до конца осознавая, что он делает, он мягко сжал ее руку и медленно склонил голову.       – Катара, ну что, ты идешь?       Они разом отпрянули друг от друга, и в ту же секунду в дверном проеме палатки показался Джет. Ли чуть зубами не заскрежетал от злости и с ненавистью уставился на него. Катара же, опустив взгляд, поспешно убрала воду обратно в бурдюк.       – Сейчас, уже заканчиваю.       Джет, прислонившись к камню спиной и поигрывая веточкой в зубах, игнорировал яростные взгляды Ли и спокойно наблюдал, как Катара делает тому перевязку.       – Ну, вот и все. – Катара мягко улыбнулась Ли и, поднявшись на ноги, выбралась из палатки. – Береги руку, старайся поменьше ею двигать, если хочешь, чтобы рана поскорее зажила.       Джет насмешливо хмыкнул.       – Я же говорю – переживает как за родного брата!       Развернувшись к Ли спиной, он приобнял Катару за талию, и они неторопливо удалились, но перед тем, как исчезнуть в сумерках, Джет на секунду обернулся и одарил Ли победной улыбкой.              *              – Сокка, а тебя нисколечко не смущает, что Катара встречается с Джетом? – неожиданно поинтересовалась Тоф.       Ли ощутимо напрягся, хотя и постарался не подать виду. Они втроем с Аангом и Соккой пытались приладить на место обломанный кусок борта седла, на которое этим утром ненароком наступил Аппа, а Тоф составляла им компанию, сидя в теньке и увлеченно ковыряясь в носу. Смеллерби и Лонгшот ушли на охоту, Джет же с Катарой вдвоем отправились в лес на поиски орехов и ягод, так что они остались в лагере одни.       – Как тебе сказать, Тоф, – не оборачиваясь, отозвался Сокка. – Понимаешь, у нас с Катарой негласная договоренность: она не вмешивается в мои отношения с девчонками, а я не вмешиваюсь в ее отношения с парнями… Эй, держи ровно! – прикрикнул он на Ли и, примерившись, принялся вколачивать очередной гвоздь.       – А почему ты решила, что они встречаются? – робко возразил Аанг. – Может, они просто гуляют вместе.       Ли незаметно закатил глаза, Тоф же, даже не пытаясь изображать деликатность, громко рассмеялась.       – Ну, конечно, просто гуляют! Даже я вижу, что между ними что-то есть.       – Да ничего между ними нет, – со смешком бросил Сокка. – Просто Джет – очень хороший говорун. Он кого угодно заболтает, вон даже меня в свое время чуть не провел. А Катара – вообще девчонка, вот уши и развесила.       Ли опустил взгляд. Джет действительно обладал каким-то странным, неуловимым обаянием, раз сумел так легко очаровать и Катару, и всех остальных даже после всего того, что произошло во время первой их встречи.       – Думаете, на этот раз он ничего не задумал? – осторожно поинтересовался он.       – Джет? А что он может задумать? – удивился Сокка. – Он на нашей территории, а не мы – на его. Они со Смеллерби и Лонгшотом все равно сейчас бродяжничают, вот и остались с нами на какое-то время – в компании-то всяко лучше. А когда мы покинем эти места, они тоже пойдут своей дорогой.       – Поскорее бы, – буркнул Ли.       Тоф так и прыснула со смеху. Сокка тоже усмехнулся, Аанг же остался совершенно серьезным.       – Ли, ты не должен так относиться к ним, – назидательно проговорил он. – Да, вы с Джетом познакомились при не слишком приятных обстоятельствах, но ведь и наше с тобой знакомство тоже нельзя назвать приятным. Джет пообещал измениться, и он действительно старается. Даже если что-то было не так, ты должен простить его. Каждый человек заслуживает второго шанса.       Сокка насмешливо покосился на Аанга и ткнул Ли локтем в бок.       – Да не обращай на него внимания. Аанг – монах, он постоянно проповедует про добро внутри каждого и мир во всем мире. Представляешь, не так давно он заявил, что даже в Лорде Огня наверняка есть что-то хорошее.       – Уверен, что есть! – заупрямился Аанг. – Ведь насчет Зу… насчет его сына я оказался прав!       – А насчет дочери? Принцессы, швыряющейся голубым пламенем в ближайших родственников?       – Ну… – замялся Аанг, – может, это вышло случайно?       – Какое «случайно»? Аанг, ты же сам был там! Ты все видел!       Аанг заметно приуныл. Ли понятия не имел, о чем они говорят, но расспрашивать не стал. От знакомства с принцессой огня у него остались не самые приятные воспоминания, и думать о ней ему сейчас совсем не хотелось.       – Ладно, Аанг, – сам решил закрыть тему Сокка. – Как бы то ни было, насчет Джета я с тобой соглашусь. Он не плохой, он просто запутался. А мы все вместе поможем ему распутаться.       – Ага, особенно Катара, – ехидно поддакнула Тоф.              *              Настроение у Ли было просто замечательным. Погода стояла прекрасная, солнце в буквальном смысле наполняло энергией, а долгая прогулка по лесу, подальше от вездесущего Джета, помогла упорядочить мысли и восстановить внутреннее равновесие. Кроме того, Джет, который планировал вместе со своей бандой отправиться в город, вряд ли еще успел вернуться в лагерь, что тоже только прибавляло оптимизма.       Аанга и Тоф на пляже не было – судя по грохоту выше по реке, тренировка покорения земли была в самом разгаре, – однако Катара и Сокка никуда не ушли. Сокка, сидя у палаток, увлеченно строгал ножом какую-то деревяшку, а Катара возилась с готовкой у костра. Заметив Ли, она радостно помахала ему рукой.       Подойдя к костру, Ли свалил вязанку хвороста на землю рядом с кучкой собранных накануне дров и повернулся к Катаре.       – Привет, Катара.       – Привет, – тепло улыбнулась она ему. – Как твое плечо? Лучше?       – Да, уже почти не болит, – соврал он и, вытащив из-за спины свежую ветку с густыми темно-зелеными листьями и гроздью крупных, блестящих алых ягод, неуклюже протянул ее Катаре. – Это тебе.       – Ой, какая красота! – восхитилась она.       – Да ты, Ли, у нас, оказывается, романтик! – не отрываясь от своего занятия, иронично фыркнул Сокка.       Ли не обратил на насмешку внимания, напряженно следя за Катарой, которая принялась аккуратно перебирать и расправлять смявшиеся листочки.       – Очень красиво, правда. Спасибо! – Она оторвалась от созерцания ветки, которая, и правда, не могла не радовать глаз, и подняла на Ли восторженный взгляд. – Где ты ее нашел?       Ли незаметно перевел дыхание. Похоже, подарок Катаре понравился. Конечно, она – девочка, а девочкам обычно нравятся красивые вещи, но ведь и девочки бывают разные.       – Там, – неопределенно махнул он рукой. – На склоне холма. Я не уверен, что эти ягоды съедобные, но мне показалось, что они очень красивые и должны тебе понравиться.       – Правильно показалось.       – Эй, привет всем!       Ли чуть зубами не заскрежетал от злости, когда прямо за его спиной послышался знакомый голос. Он постарался никак не выдать своего раздражения, хотя у него даже кулаки сжались. Сокка же, напротив, очень обрадовался.       – О, ребята, вы вернулись! – воскликнул он, вскакивая на ноги. – Ну, что? Купили мяса?       – Немного, – отозвалась Смеллерби. – А еще муки, риса и сыра.       – И еще кое-что, – в своей обычной самодовольной манере добавил Джет.       Бесцеремонно оттеснив Ли, он остановился перед Катарой и жестом фокусника протянул ей что-то на ладони.       – С праздником, Катара!       – С каким еще праздником? – удивилась она.       – А с каким хочешь. – Джет сверкнул своей белозубой улыбкой. – Разве обязательно нужен повод, чтобы порадовать красивую девушку красивым подарком?       Ли, наконец, сумел разглядеть, что за подарок преподнес Катаре Джет. Это был небольшой браслет из светлого металла, инкрустированный блестящими зелеными камнями.       «Дешевка», – мелькнула у Ли злобная мысль. А злиться было отчего. Сам он не мог позволить себе покупку даже такой безделушки.       Катара с восторгом уставилась на браслет, однако принять его не поторопилась.       – Джет, он же стоил, наверное, целое состояние!       – Ерунда, – махнул он рукой. – Для тебя мне ничего не жалко.       Не дожидаясь, пока Катара, наконец, решится прикоснуться к подарку, он взял ее за руку и сам надел браслет на ее запястье. Она смущенно, но вместе с тем довольно зарделась.       – Спасибо.       Ли недовольно скрестил руки на груди.       – Украл? – с вызовом поинтересовался он.       – Нет, – спокойно ответил Джет. – Купил.       – На деньги, которые до этого украл? – ехидно уточнил Сокка.       – Сокка, ты там что-то строгаешь – вот и строгай, – отмахнулся от него Джет. – Катара, я хотел с тобой поговорить, но только лучше это сделать подальше от этих двоих. Давай пройдемся?       – Но… – замялась она и растерянно посмотрела на стоящий на костре горшок. – Мне нужно суп доварить…       – Ничего, Ли доварит. Правда, Ли? – Джет взял Катару под руку, вынудив ее подняться с места, и увлек за собой. – Пойдем.       Ли и опомниться не успел, как они исчезли за скалами. Сердито хмыкнув, он повернулся к костру и едва сдержался, чтобы не зарычать от досады: возле самого огня валялась небрежно брошенная ветка, через примятые листья которой проглядывали раскатившиеся по земле алые ягоды.              *              Сделав быстрый выпад, Ли отразил атаку воображаемого противника и, коротко зашипев сквозь зубы, поморщился от боли. Ранение все еще не позволяло ему нормально двигать левой рукой, но он продолжал упрямо разрабатывать ее, ежедневно уделяя тренировкам хотя бы по нескольку часов. Так было и этим днем. Пока все остальные бездельничали в лагере, предаваясь послеобеденному отдыху, Ли ушел к ручью, где и приступил к своим упражнениям.       Перехватив рукоять меча поудобнее, он повторил прием. Выпад, удар, отскок и одновременное отражение удара врага. Проклятье, как же больно! Ли даже зарычал от бессилия. Он еще несколько секунд смотрел на свои мечи, а затем убрал их в ножны и, зажмурившись, сжал пальцами переносицу, восстанавливая внутреннее равновесие. Мда, похоже, он переоценил свои силы. Должно пройти еще какое-то время прежде, чем он сможет нормально сражаться левой рукой.       – Красивая комбинация ударов. Судя по всему, ты учился у настоящих мастеров.       Ли рывком обернулся и с ненавистью уставился на стоящего прямо у него за спиной Джета. Как же он не услышал его шагов? Этот лесной бандит передвигался совершенно бесшумно, словно настоящий призрак. Ли мог бы поклясться, что под его старыми, выношенными ботинками даже трава не приминалась.       – Что ты здесь делаешь? – даже не пытаясь скрыть раздражения, рявкнул Ли.       Джет нахально усмехнулся и перекинул соломинку из одного уголка рта в другой.       – Просто наблюдаю за твоей тренировкой. А ты что-то имеешь против?       – Представь себе, имею! Тебе что, больше заняться нечем?       – Ну, почему же нечем? Есть чем. Просто я увидел, как ты тут тренируешься с мечами и подумал, что мы ведь так и не закончили тот наш бой. Нам с тобой ведь давно пора разобраться, верно? – Джет смерил Ли долгим взглядом с головы до ног и неожиданно предложил: – Может, спарринг?       Ли скрестил руки на груди, высокомерно вздернув подбородок.       – Очень благородно – бросать вызов противнику, прекрасно зная о его ранении. Как раз в духе такого бандита, как ты.       – О, нет, ты меня неправильно понял, – примирительно вскинул руки Джет. – Я предлагаю бой на равных. Я тоже буду сражаться только одной рукой. – Он быстрым движением вытащил один из своих клинков-крюков из-за пояса и направил его на Ли. – Ну, что? До первой крови. Победитель получает все. Включая Катару.              – Эй-эй, парни, вы чего это?       Ли даже не оглянулся на голос подбежавшего к ним с Джетом Сокки. Когда Джет заявил, что ставкой в этом их бою станет Катара, у него даже сознание помутилось от негодования. Гнев и ярость заглушали голос разума, притупляли боль, отуманивали взгляд. Он не видел ничего, кроме этих нахальных серых глаз и зажатой в белоснежных зубах длинной соломинки.       – Все в порядке, Сокка, – тоже не спуская с Ли взгляда, отозвался Джет. – Мы с Ли просто решили провести небольшой тренировочный бой. Отойди немного и скажи остальным, чтобы нам не мешали, хорошо?       – Я не стану с тобой драться за Катару, – прошипел Ли сквозь зубы.       – Еще как станешь, – понизив голос, так, чтобы его никто, кроме Ли, не слышал, ответил Джет. – Ты и сам прекрасно понимаешь, что нам пора покончить со всей этой хренью. И, потом, я знаю, что ты не трус. Ты примешь этот вызов. – Он демонстративно заложил левую руку за спину и нахально улыбнулся. – Доставай оружие.       Ли не пришлось повторять дважды. Выхватив меч, он совершил резкий наскок. Джет плавно уклонился, уходя от удара, даже не попытавшись отразить его.       – Ты нервничаешь, Ли, – насмешливо заметил он. – Что такое? Боишься опозориться на глазах у всех?       Разумом Ли осознавал, что Джет намеренно его провоцирует, старается вывести из равновесия, и это ему удавалось блестяще. Ли попросту не мог справиться с собой. У него от злости даже горло спазмом перехватило. Он снова бросился в атаку, провел удачный выпад и, проскользнув мимо противника, в развороте полоснул мечом. Джет едва успел отразить этот удар, и они снова разошлись, пожирая друг друга взглядами.       – Она смотрит.       Ли машинально покосился в сторону собравшихся неподалеку ребят, и это едва не стоило ему нового ранения: Джет, воспользовавшись моментом, взмахнул своим клинком, и Ли едва успел отпрянуть в сторону. Лезвие со свистом рассекло воздух буквально в дюйме от его руки.       – Чего ты добиваешься?       – Того, чтобы ты ушел. – Джет немного отступил, держа клинок перед собой и небрежно поигрывая соломинкой в зубах. – Если бы не ты, Катара уже давно была бы моей.       Ли прищурился.       – В каком смысле?       – Вот только не пытайся строить из себя глупца, Ли. И тебе, и мне очевидно, что ты ей не безразличен, только она сама еще не поняла, что именно чувствует. А как только ты исчезнешь, ей больше не придется сомневаться, и я получу то, чего хочу.       – И что же?       Джет снова самодовольно усмехнулся.       – Ты уже взрослый мальчик. Догадайся.       С яростным рыком Ли снова бросился в атаку.       Джет был ловок. Невероятно ловок. Даже держа одну руку за спиной, он успевал уворачиваться от одних ударов Ли и безошибочно парировать другие. Ли явно превосходил его в силе, Джет это понимал и потому предпочитал избегать большей части ударов, чем отражать их, и даже не пытался атаковать в ответ.       – Знаешь, что я заметил? – проговорил он, в очередной раз уйдя от мощного удара шуан-дао. – Ты сражаешься точь-в-точь как покорители огня.       Ли вместо ответа снова рубанул мечом.       – Стиль боя практически всех покорителей огня, с которыми мне довелось сражаться – а, поверь, таких было немало, – нападение. Они никогда не уходят в глухую оборону, не уклоняются, не пытаются использовать местность для прикрытия. Только атака. И, к счастью для меня, ты действуешь точно так же.       – К счастью? Интересно, почему?       – Все просто, Ли. – Джет отступил назад, поудобнее перехватил свой клинок и сверкнул недоброй улыбкой. – Я тянул время. А сейчас, когда ты выдохся, я легко закончу этот бой.       Джет пошел в наступление. Он был прав: в слепой ярости Ли израсходовал все свои силы на бесплодные атаки и теперь едва успевал парировать удары противника. А тот явно решил закончить бой очень быстро. Широкие, рубящие удары сыпались один за другим. Необычно изогнутое лезвие клинка шуан-гоу сбивало с толку, да и манера сражения Джета была непредсказуемой. Предугадать, какой будет его атака в следующее мгновение, было невозможно. То низкий сильный удар, способный перерубить ногу, а затем вдруг замах сбоку – и неожиданный прямой выпад прямо в горло. Только благодаря своей молниеносной реакции Ли еще удавалось их отражать.       Джет напирал все неистовее. Удары сыпались то сверху, то снизу, то по диагонали, с каждой секундой становясь все опаснее и опаснее. Звон клинков не смолкал ни на миг. Дыхание Ли сделалось судорожным, прерывистым, вдобавок, плечо вновь зверски разболелось. Он осознавал, что поражение неизбежно, но сдаваться не собирался и упрямо продолжал сопротивляться.       Меч-крюк описал в воздухе очередную восьмерку, сверкнув перед самыми глазами. Ли отбил его, но вложил в этот удар слишком большое усилие и потерял равновесие. Еще удар – и выбитый из его руки меч шуан-дао с оглушительным звоном покатился по земле.       Джет снова недобро усмехнулся. Мерзавец, он даже соломинку из зубов не выпустил!       – Ну, вот и все, Ли, – с явным самодовольством проговорил он, занося руку с клинком для последнего удара. – Впрочем, ничего удивительного. Мы оба знали, чем все закончится. Ты свалишь на все четыре стороны, а Катара достанется мне. Я буду трахать ее, трахать каждый хренов день, а тебе останется об этом только мечтать. Неудачник!       Последние слова Джета врезались в Ли, стегнув, словно хлыст. Гнев и ненависть огненной лавиной затопили разум, ярость неистовым жаром взорвалась в груди, и прежде, чем он это даже осознал, с его кулака сорвался шквал ярко-оранжевого пламени.                     
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.