ID работы: 9710148

Не потерять себя

Гет
NC-17
В процессе
561
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 265 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
561 Нравится 1016 Отзывы 178 В сборник Скачать

Часть 35. Серьезное решение

Настройки текста
      Ли и Катара одновременно вскинулись, ошарашено уставившись друг на друга. Катара застыла на месте, как парализованная, в ее глазах отразился настоящий ужас. Ли же, напротив, попытался сделать хоть что-нибудь. Он рывком притянул Катару и развернулся, рефлекторно пытаясь прикрыть ее собой. Хотя, пожалуй, в этой ситуации сам он был в гораздо большей опасности.       Все это произошло буквально в долю секунды. А потом дверь вдруг снова с грохотом захлопнулась, и из-за нее послышался приглушенный голос Тоф:       – О, привет, Сокка. Уже вернулся?       – Тоф! Ну ты меня и напугала. – Голос Сокки. – Ты чего это дверью швыряешься?       – Разве? Наверное, я ее просто не заметила.       Спасение пришло, откуда не ждали. Судя по всему, Сокка не успел ничего заметить.       – Ты не знаешь, где Катара?       – Не-е-е. – Протяжное зевание. – Я только проснулась. В ванную вот шла, а тут ты орешь.       Катара все еще была в ступоре, но время шло на секунды. Все еще держа Катару в охапке, Ли подтащил ее к небольшому зазору между кроватью и стеной и прошипел ей на ухо:       – Сюда.       Катара, наконец, очнулась. Встрепенувшись, она запахнула свое платье и ужом нырнула в это укрытие. Ли бросился обратно. Он едва успел рухнуть на подушку, как дверь снова отворилась, и на пороге возник Сокка собственной персоной.       – О, Ли, не спишь?       – Да ты и мертвого разбудишь! – Ли, как сумел, попытался изобразить заспанный вид. – Чего шумишь?       – Это не я, это Тоф. Взяла и врезалась прямо в дверь, представляешь?       Ли, затаив дыхание, наблюдал, как Сокка, пройдясь по комнате, подобрал валяющуюся на полу книгу. Он очень надеялся, что тому не придет в голову проверять, что лежит под кроватью, иначе разоблачения не миновать.       – Катару не видел?       – Нет.       То ли голос Ли дрогнул, то ли Сокка сам что-то почувствовал, но он вдруг резко оглянулся и с подозрением уставился на товарища.       – Что? – не выдержал Ли, чувствуя, как кровь приливает к щекам. – Я спал, откуда я могу знать, где она?       – Да что ты такой дерганный? Я же просто спросил. – Во взгляде Сокки вдруг отразилось понимание, которое через мгновение сменилось замешательством. – Ой! Ой-ой-ой. Я что, тебе помешал?       Ли замер в недоумении. Сокка же тем временем стал торопливо пятиться к выходу.       – Прости-извини, я не хотел тебя прерывать. А то я смотрю, ты взъерошенный какой-то… Ну, ты, это, продолжай… если сможешь… А вообще, в следующий раз лучше в ванной это делай, там запереться можно. Все-все, я ушел! Больше не потревожу! – И он стремительно исчез за дверью.       Ли еще несколько секунд сидел истуканом, пока до него доходило, что Сокка имел в виду, а когда, наконец, осознал, то так смутился, что у него даже ухо запылало. Он зажмурился, упершись локтями в колени и спрятав лицо в ладонях. Какой кошмар!       Он слышал, как Сокка еще что-то сказал, а потом хлопанье входной двери известило о его уходе. Ли уже хотел позвать Катару, как вдруг дверь в комнату снова распахнулась, явив на этот раз самодовольно ухмыляющуюся Тоф.       – Привет, горячий парень.       Ли искренне порадовался, что хоть она не может видеть его пылающего лица.       – Привет, Тоф.       – Ну, что, теперь ты мой должник.       Ли просто оторопь прошила.       – О чем это ты? – запинаясь, выдавил он из себя.       Тоф тем временем с совершенно независимым видом вошла в комнату. Несмотря на довольно бодрый вид, было заметно, что она только-только поднялась с кровати: облачена она была в такую же сорочку, какая утром была на Катаре, а на голове ее царил небольшой хаос.       – Катара, вылезай уже. В этом доме отличные каменные полы, неужели ты и вправду веришь, что тоненький коврик поможет тебе от меня спрятаться?       Катара медленно поднялась на ноги. Ее лицо было красным, как свекла. Она старательно прятала глаза от Ли и смущенно поправляла растерзанную одежду.       – Как ты догадалась? – тихо спросила она.       Тоф чуть запрокинула голову, что, видимо, должно было означать закатывание глаз.       – Да ваши охи-вздохи на весь дом слышно было. Я слепая, но вроде как не глухая. Полчаса слушала эту вашу кроле-кошачью возню. А когда Сокка приперся и стал по всему дому рыскать, поняла, что надо срочно идти вас спасать. Вы же так увлеклись, что вообще ничего не замечали.       – Спасибо, Тоф, – смущенно проговорила Катара. – Ты действительно спасла нас. Даже не представляю, как бы отреагировал Сокка, если бы застал нас…       Тоф в ответ шумно шмыгнула.       – Разорался бы точно, а у меня голова болит. Ладно, пойду к себе, а вы на этот раз потише целуйтесь, ладно?              Дождавшись, пока дверь за Тоф закроется, Катара тяжело опустилась на край кровати и закрыла лицо ладонями.       – Ли, все это очень, очень неправильно!       Ли тихо хмыкнул и, придвинувшись к подруге, приобнял ее за плечи.       – Конечно, неправильно. Нам давно нужно перестать скрывать наши отношения.       Катара вскинулась и резко отстранилась, повернувшись к нему лицом.       – Я не об этом! Я о том, что чуть было не произошло.       – Ну, набил бы мне Сокка морду, и что? Я бы это пережил. Зато мы бы все прояснили, и нам с тобой больше не пришлось бы скрываться.       – Ли, ты что, совсем глупый?! – возмущенно воскликнула Катара. – Я говорю не о Сокке, а о нас с тобой. О том, что мы… Что мы чуть было не сделали.       Ли нахмурился, пытаясь понять, что именно тревожит Катару.       – Ты о том, что мы так далеко зашли?       – Да, об этом.       – Но я же пообещал, что не сделаю ничего, что ты сама не захочешь. Если бы ты мне не позволила…       – Но я бы позволила!       Катара резко замолчала и, обхватив себя руками за плечи, вся как-то сжалась и отвела взгляд в сторону.       – Я бы тебе позволила, Ли, – гораздо тише повторила она. – И это очень неправильно.       Ли молча смотрел на нее, не зная, что сказать в ответ. После всего случившегося в его голове и так царил сумбур, и он боялся сделать что-то не то, каким-то неосторожным словом или действием обидеть Катару и окончательно все испортить.       – Почему? – наконец, выдавил он из себя.       Катара подняла на него тяжелый взгляд.       – Ты, правда, не понимаешь?       Ли, все так же не отрывая от нее глаз, отрицательно покачал головой.       – Потому что ты думаешь, что я… легкомысленная.       – Я так не думаю!       – Ли, я ведь пришла не для того, чтобы заняться с тобой… – Катара вновь густо покраснела. – Заняться тем, чем мы занимались. Я хотела проведать тебя, полечить. А ты подумал… – Она снова запнулась и, поджав губы, снова опустила взгляд.       – Катара, клянусь, я ничего такого не думал! – Ли порывисто подался к ней и, взяв ее за плечи, серьезно заглянул ей в глаза. – Я просто очень, очень люблю тебя и хочу… Хочу быть с тобой. Ты же знаешь.       – Знаю, – тихо ответила Катара. – И я хочу этого. Но не могу.       – Почему?!       – Потому что это не навсегда.       Она резко поднялась, высвобождаясь из рук Ли, и, не глядя на него, торопливо вышла из комнаты.              Врачеватель появился только после полудня. Дверь в комнату Ли была открыта, и он хорошо слышал, как тот без стука ворвался в дом, как Катара попросила его осмотреть еще и Тоф, и как тот гремел склянками, давая новые рекомендации по лечению.       Надо отдать врачевателю должное, делал он все очень быстро, и спустя всего несколько минут уже ввалился в комнату Ли.       – Как вы себя чувствуете, молодой человек? – с порога поинтересовался он, ставя на пол свой бессменный сундучок и поправляя съехавшую набекрень круглую зеленую шапочку.       – Намного лучше.       Врачеватель осмотрел его, тщательно простучав спину и грудь и проверив горло, и удовлетворенно кивнул.       – Просто удивительно! Вы поправляетесь не по дням, а по часам, молодой человек. Небольшой жар еще есть, но это не страшно. Продолжайте пить лекарства, оставайтесь в постели, и уже через две недели встанете на ноги.       – Две недели?!       – А вы как думали? Две недели, не меньше. Я навещу вас через пару дней, если станет хуже – зовите.       Врачеватель подхватил свой сундучок и так быстро испарился из комнаты, что Ли даже не успел поблагодарить его. Он повалился на спину и с тоской уставился в белый потолок. Две недели! Да он просто с ума сойдет за это время!       Через пару минут в комнату заглянула Катара.       – Я только проведать тебя, – заблаговременно предупредила она.       Ли угрюмо хмыкнул.       – Ты настолько не доверяешь мне?       – Я доверяю тебе, иначе того, что сегодня было, вообще бы не произошло, – серьезно ответила она.       Ли тяжело вздохнул и приподнялся, принимая сидячее положение. Все время до прихода врачевателя он думал о Катаре, пытаясь понять, что же он делает неправильно. С самого начала Катара считала, что их отношения были ошибкой. Она была уверена, что все закончится, как только Ли вспомнит свое прошлое. Ли должен был ей доказать, что ее переживания напрасны. Что он никогда ее не предаст, и что она может ему доверять.       – Катара, послушай, то, что произошло…       Катара прервала его взмахом руки.       – Ли, давай не сейчас. Мы поговорим об этом, хорошо? Просто не сейчас. Дай мне немного времени. Лучше расскажи, что сказал врачеватель.       И без того мрачное настроение Ли испортилось еще сильнее.       – Сказал, что я должен оставаться в постели еще две недели.       Катара, которая к этому моменту успела присесть на край кровати, пожала плечами.       – Ну, а ты что хотел? Плавание в ледяной воде не могло пройти для тебя бесследно.       – Но для Сокки-то прошло!       – Мы с Соккой из Южного Племени, мы всегда жили во льдах и привыкли к холоду. – Говоря, она вытащила пробку из бурдюка, извлекла из него струю воды и жестом велела Ли снова лечь. – Конечно, заплывы в ледяной воде мы не устраивали, но уж точно немного лучше закалены, чем вы с Тоф.       Она поднесла воду к груди Ли, и та ярко засветилась, озарив стены комнаты бело-голубым сиянием.       – А Суюки? Надеюсь, она не заболела.       – Надеюсь. Все-таки она не такая неженка, как ты.       Ли даже вскинулся от возмущения.       – Я – неженка?!       Катара хихикнула.       – Я просто дразню тебя. Не обижайся. Остров Киоши, на котором жила Суюки, тоже находится в холодных водах. Не настолько холодных, как на Южном Полюсе, но все же. До него от нашей деревни на лодках всего несколько дней пути. Наши люди… Дыши глубже, пожалуйста, мне надо почувствовать очаг воспаления… Наши люди иногда торговали с местными жителями. Ну, до того, как все отправились на войну.       Ли изо всех сил старался сосредоточиться на голосе Катары, но это было нелегко. Ее нежные, ласковые прикосновения были настолько приятны, что его просто повело, словно от хмеля. Несмотря на прохладу воды, его тело горело, жаром обдавая кожу и требуя более интимных ласк. Ли даже пришлось больно прикусить губу, чтобы вернуть себе самоконтроль.       – Перевернись на живот, пожалуйста.       Ли послушно перевернулся, даже радуясь, что так Катара не сможет заметить, в какое состояние его вводят ее прикосновения. И так, наверное, считает его маньяком каким-то, но что он может с собой поделать? Когда Катара находилась рядом, его тело попросту отказывалось ему подчиняться.       Первое же прикосновение Катары к спине Ли вызвало у него такое сильное чувственное содрогание, что она даже испуганно отдернула руку.       – Что случилось?       – Щекотно, – не без труда нашелся Ли.       – Говорю же – неженка, – снова хихикнула Катара.              Время тянулось невыносимо долго. Катара исчезла, заглянув к Ли только еще один раз, когда заносила обед. Сокка и Аанг, забежав перекусить, снова куда-то умотали, и Катара, похоже, ушла вместе с ними. Тоф не появлялась, читать надоело, и Ли, в конце концов, не выдержал. Выбравшись из кровати, он практически безотчетно, словно делал это тысячи раз, застелил ее, торопливо оделся и тоже покинул дом.       После целого дня, проведенного в помещении, дневной свет показался ему слишком ярким. Уже окончательно распогодилось, и на небе не было ни единого облака. Ли несколько минут постоял на крыльце, наслаждаясь теплом солнечных лучей, а затем огляделся и, выбрав направление, решительно пошагал по улице.       Ли хорошо помнил дорогу, по которой экипаж привез их с друзьями сюда. Он вообще всегда легко ориентировался на местности, неважно, была это долина, лес или, как сейчас, загроможденный постройками город, но для того, чтобы как следует изучить территорию, посмотреть на нее из повозки недостаточно. Округу нужно обойти пешком, чем, собственно, Ли и намерен был сейчас заняться. Чувствовал он себя прекрасно и придерживаться рекомендации врачевателя две недели безвылазно оставаться в постели не собирался.       Весь город был разделен на отдельные районы каменными стенами. Самые высокие стены отделяли Верхнее Кольцо от Среднего, и Среднее – от Нижнего. Джу Ди говорила, что без специального разрешения переселиться в более элитный район жителям определенного уровня невозможно. Так, все новоприбывшие, чаще всего – беженцы, поселялись в Нижнем Кольце и лишь после того, как им удавалось заработать репутацию честных и работящих граждан, можно было подать ходатайство на право поселения в Среднем Кольце. В Верхнем же Кольце проживали только самые влиятельные, авторитетные горожане, и даже просто попасть в этот район можно было лишь по специальным пропускам. Проходами в стенах служили небольшие арочные проемы без ворот, которые постоянно охранялись стражниками. Вообще стражи в городе было много. Повсюду встречались группы патрульных, возле некоторых богатых домов можно было заметить охранников. А еще солдаты у внешних стен. Ба Синг Се действительно был самым безопасным городом в мире.       У Ли не было какого-то определенного плана, он просто шел, куда глаза глядят. В конце концов, ноги сами вывели его к проходу в Среднее Кольцо. Дежурящие рядом стражники проводили его внимательными взглядами, но не остановили, чтобы поинтересоваться, кто он и куда направляется. Сокка говорил правду: быть спутником Аватара действительно очень выгодно.       Архитектура этого района заметно отличалась от Верхнего Кольца. Широкие улицы перемежались группами зданий, стоящих так плотно, что их крыши практически соприкасались между собой. В основном это были одноэтажные постройки, однако нередко встречались дома и в два, и даже в три этажа, а вдалеке виднелась громадная башня, судя по всему, здания университета, о котором говорила Джу Ди. Вдоль невысоких каменных заборов стройными рядами стояли газовые фонари, повсюду были разбиты прямоугольные клумбы с оградами, украшенными такими же геометрическими узорами, как и ковер в спальне Ли. Однако чем сильнее он удалялся от Верхнего Кольца, тем беднее становилось окружение. Все меньше украшений было на зданиях и все больше выбоин попадалось в каменной мостовой.       Ли решительно углубился в бесконечную сеть улиц и переулков и вскоре вышел на довольно оживленную широкую торговую улицу. На всем ее протяжении возвышались здания магазинов, яркие кричащие вывески которых зазывали покупателей, а вдоль мостовой были разбиты целые ряды уличных лавок с выставленной на прилавках снедью, одеждой и разной мелочевкой, вроде разноцветных брусков мыла, свечей, чашек, плошек и других необходимых в хозяйстве вещей. Здесь было довольно шумно: голоса продавцов и покупателей создавали непрерывный беспорядочный гомон. В воздухе витал запах свежей выпечки, специй и благовоний. Ли вдруг сообразил, что не видел подобных торговых районов в Верхнем Кольце. Там можно было встретить лишь отдельно стоящие элитные магазины, основная же торговля города процветала именно здесь.       Какой-то мальчишка, вынырнув из толпы, подлетел к Ли и сунул ему в руки небольшой бумажный листок.       – Посетите чайную господина Квона! – во все горло проорал он. – У нас самый лучший чай во всем Ба Синг Се! Наши магазины есть во всех районах города. По приглашению вторая чашка чая бесплатно! Чайная господина Квона! Заходите!       Ли с любопытством проследил за мальчишкой, который уже бросился к другому прохожему, и мельком взглянул на врученное ему приглашение. Обычное объявление с названием магазина. Его вывеска гордо красовалась на одном из зданий невдалеке от того места, где стоял Ли. Конечно, было бы неплохо выпить чашку чая, но у Ли с собой не было ни медяка, так что приглашение было потрачено впустую.       – Возьмите, – сунул он листок в руки проходящему мимо невзрачно одетому мужчине и уже хотел было направиться прочь, как вдруг его внимание привлекла вывеска другого магазина. Ли словно молнией прошило. Он вдруг понял, как может доказать Катаре серьезность своих намерений.       Стоящий в дверях охранник-громила подозрительно уставился на Ли.       – Что ты в ювелирной лавке забыл, парень?       Ли не ответил. Остановившись у витрины, он внимательно разглядывал выставленные напоказ украшения. Пусть они и не были слишком роскошными, но изящная отделка и умелое сочетание полудрагоценных материалов придавало им ту изысканность, какую, порой, не увидишь и в самых дорогих аксессуарах. Это был не тот топорный браслет, которым Джет пытался купить благосклонность Катары. Это были настоящие произведения искусства.       Ли решительно направился к входу, но охранник преградил ему дорогу.       – Куда?       Ли смерил его высокомерным взглядом.       – В чем дело?       – У тебя деньги-то есть, в ювелирку соваться?       – А ты что, хозяин это лавки?       – Нет, но…       – В таком случае, займись своим делом. А мне нужно поговорить с хозяином.       И Ли, жестом велев охраннику посторониться, вошел вовнутрь.       В магазине царил небольшой полумрак, и Ли не сразу разглядел сидящего за столиком в углу хозяина. Охранник ввалился в магазин следом за Ли.       – Господин Лон! Тут парень какой-то ворвался. На покупателя не похож, говорит, вы ему нужны.       Хозяин магазина поднял голову. Им оказался не слишком старый, но совершенно седой мужчина. Его лоб был испещрен глубокими морщинами, а на щеке красовался длинный неровный шрам.       – Спасибо, Джинг, – спокойно отозвался тот, откладывая толстое увеличительное стекло, через которое он разглядывал какое-то украшение на столе.       Охранник еще раз недобро зыркнул на Ли и вышел на улицу.       – Здравствуйте, – учтиво поклонился хозяину Ли. – На самом деле, я бы хотел совершить покупку в вашем магазине, просто прямо сейчас у меня нет денег.       – Хотите что-нибудь пока подобрать?       – Да, если можно.       – Конечно.       Господин Лон нашарил прислоненную к столику палку и, тяжело опершись на нее, поднялся со стула. Только в этот момент Ли увидел, что у того не было одной ноги.       Перехватив взгляд Ли, Лон дружелюбно улыбнулся.       – Потерял на войне, – пояснил он в ответ на молчаливый вопрос посетителя. – Мне повезло, что всего лишь нога, а не рука. Без рук заниматься своим делом я бы просто не смог. Впрочем, это было очень давно и уже не имеет никакого значения. Так что бы вы хотели купить?       – Я… – Ли немного растерялся от всего происходящего. – Я хочу сделать подарок своей девушке.       – О, как прекрасно! – снова улыбнулся Лон, и от его доброй улыбки в магазине словно стало светлее. – Моя дочь примерно вашего возраста, и ей бы было очень приятно, если бы ее молодой человек преподнес ей такой подарок. Что бы вы хотели? Брошь, ожерелье, кольцо, браслет…       – Кольцо! – выпалил Ли и тут же немного смутился от своей несдержанности.       Лон с улыбкой указал на один из закрытых стеклянным колпаком прилавков.       – Выбирайте.       Ли не пришлось долго выбирать. Он сразу увидел его. Тонкое серебряное колечко с ажурной отделкой и ярким голубым камнем, который был точно такого же цвета, как глаза Катары.       Лон одобрительно кивнул.       – Это голубой сапфир. – Подняв колпак, он подал кольцо Ли. – Довольно редкий оттенок. Он символизирует чистоту и свободу. Вашей девушке наверняка понравится. Если размер не подойдет…       – Подойдет. – Ли уже видел, что размер кольца в точности соответствовал тонким изящным пальцам Катары. – Сколько оно стоит?       – Недорого. Всего десять золотых монет.       – Ох… – Ли на мгновение зажмурился, сжав пальцами переносицу.       Лон внимательно посмотрел на него.       – Что-то случилось?       – Понимаете, – запинаясь, отозвался Ли, отдавая кольцо обратно, – я только вчера приехал в город, и мне нужно время, чтобы заработать…       Лон покачал головой.       – Я, конечно, могу отложить это кольцо для вас, но не больше, чем на неделю.       – Да… Спасибо… – Ли понятия не имел, где он может заработать столько денег за такой короткий срок.       – Может, выберете что-нибудь подешевле?       – Нет, – решительно возразил Ли. Он уже точно знал, что хочет подарить Катаре именно это кольцо. – Я найду деньги. Отложите его для меня.       Лон приветливо кивнул.       – Хорошо. Тогда до встречи, молодой человек.       – Спасибо. До свидания.              Выйдя из магазина, Ли снова увидел мальчишку, раздающего приглашения в чайную господина Квона. Что ж, мелкая работа – это тоже работа. Может, действительно наняться разносчиком объявлений или курьером?       – Эй, босота, кто хочет заработать? – послышался басистый крик с другой стороны улицы. – Нужно разгрузить телегу! Плачу десять медяков!       – Значит, грузчик, – вдохнул Ли и уныло поплелся на голос.              
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.