Часть 38. Воры
31 января 2026 г., 14:30
Примечания:
Работа завершена.
Всего в истории 48 частей. Планирую публиковать по одной части в неделю, если не возникнет очередных непредвиденных обстоятельств.
К сожалению, после перерыва в 3,5 года (я вернулась к написанию этим летом) навык слегка утрачен, и стилистика, как я понимаю, могла измениться. Все же надеюсь, что все не слишком запущенно, и читатели смогут получить удовольствие от прочтения законченной истории.
Приятного чтения!
Катара несколько секунд ошарашено смотрела на возвышающуюся над городскими зданиями крышу университета, а затем перевела на Ли возмущенный взгляд.
– Ты что же это, и вправду полез на ту высоченную башню просто, чтобы убрать запутавшийся во флюгере мусор?!
Ли пожал плечами.
– Не просто, а за две серебряные монеты.
Катара обреченно покачала головой.
– Ты сумасшедший. У тебя напрочь отсутствует чувство самосохранения.
Ли усмехнулся и, придвинувшись к Катаре, приобнял ее за талию.
– Катара, все в порядке. Я же рассчитываю свои силы. И, потом, там было не так уж и высоко.
– Конечно, не высоко, – фыркнула Катара, в свою очередь прильнув к нему.
Они с Ли сидели на берегу пруда городского парка, устроившись на каменных обломках какого-то похожего на миниатюрную крепость строения. Раскидистые ветви растущих вокруг персиковых ив надежно защищали от чужих глаз, свежий ветерок – от назойливых насекомых, так что лучшего места для проведения их небольшого пикника нельзя было и придумать. Они сидели здесь уже, наверное, второй час. Еда и напитки, купленные на серебряную монету Ли, давно закончились, а они все сидели и сидели, обнимаясь и болтая, и не хотели никуда уходить.
– И все-таки ты не должен был так рисковать собой ради кольца.
Катара почувствовала, как Ли неопределенно качнул головой.
– Не ради кольца. Ради того, чтобы ты поняла серьезность моих намерений.
– Да, конечно, я понимаю… – Катара чуть поменяла положение, все так же оставаясь в теплых объятиях Ли, размотала скрывающую кольцо повязку, и, вытянув руку, в очередной раз залюбовалась сверкнувшим на солнце голубым камнем. – Оно очень красивое, Ли. Правда, мне очень-очень нравится. Жаль, что я не могу показать его остальным.
Ли промолчал, но Катара почувствовала, как обнимающая ее рука слегка напряглась, и закусила губу. Наверное, все-таки следует рассказать Сокке и Аангу об их отношениях с Ли. Конечно, их бракосочетание этой ночью в храме было очень спонтанным и поспешным, и все же оно состоялось, и они теперь были законными мужем и женой. Чем дольше они станут это скрывать, тем запутаннее с каждым днем будет становиться ложь, и тем сложнее будет раскрыться в будущем. Катара все это прекрасно осознавала. Клубок лжи вокруг их компании стремительно разрастался, словно бешено несущийся со склона горы снежный ком. Все это было слишком, слишком, слишком неправильно! И все же рассказать всем, что она стала женой принца Народа Огня, который даже не помнил, кто он такой, Катара не могла.
– Ты не можешь постоянно прятать кольцо под повязкой, – неожиданно заметил Ли, разом вырвав Катару из ее сумбурных размышлений. – Кто-нибудь обязательно обратит на нее внимание.
Катара слегка помедлила с ответом, раздумывая над его словами.
– Да, ты прав.
Носить на пальце кольцо она не могла, но и прятать просто в кошельке тоже было нельзя. Во-первых, так был большой риск его потерять, и, потом, Ли мог бы воспринять превратно то, что она таскает его подарок в кошельке как обычные монеты. Как же поступить, чтобы спрятать это кольцо от посторонних глаз, но при этом не умалить его ценность для нее лично?
Внезапно Катару осенило. Встрепенувшись, она резко выпрямилась и торопливо вытащила из-за пояса свой драгоценный амулет.
Ли с любопытством уставился на него.
– Что это?
– Это сосуд со священной водой из Оазиса Духов, – охотно пояснила Катара. – Она обладает особой энергетикой.
– Энергетикой исцеления?
– Не знаю, – честно призналась она. – Возможно. Мастер Пакку, мой учитель покорения воды, велел тщательно хранить этот амулет. Я всегда ношу его с собой. Правда, недавно я чуть было не использовала эту воду. Когда… – Она запнулась. – Ну, когда Джет попытался тебя убить.
При одном упоминании Джета Ли заметно помрачнел. Катара, невольно вернувшись мыслями к тому случаю, тоже испытала прилив отнюдь не радостных чувств и резко тряхнула головой, отгоняя тяжелые воспоминания.
– К счастью, сами ранения оказались не настолько серьезными, и я сумела залечить их своими силами, – пробормотала она, принявшись нервно развязывать узел шнурка, на который крепился сосуд со священной водой. – Так что я даже не знаю, действительно ли эта вода увеличивает силу исцеления. Надеюсь, мне никогда не придется это проверять, и я просто буду хранить ее, как талисман.
– Я никогда не видел его у тебя, – заметил Ли.
– Да, я стараюсь не особо его демонстрировать. Иногда ношу на шее, но он довольно большой, привлекает ненужное внимание, так что чаще просто храню его за поясом.
Катаре, наконец, удалось справиться с узлом на шнурке. Стянув кольцо с пальца, она еще секунду помедлила, рассматривая его, а затем нанизала на тот же шнурок.
– Вот, – удовлетворенно проговорила она, вновь затягивая крепкий узел. – Так я буду уверена, что не потеряю его, и оно всегда будет со мной.
Спрятав амулет обратно за пояс, она повернулась к Ли, который все это время молча сидел, наблюдая за ней. Романтическое настроение рассеялось, и взамен ему пришло чувство тягостной неловкости.
– Наверное, нам уже пора возвращаться. – Катара, пытаясь сгладить смущение, принялась торопливо обирать соринки со штанины Ли. – Ребята скоро вернутся, посыльный принесет обед…
– Я еще не голоден, – отозвался Ли. – Ты, если хочешь, возвращайся.
– Ну, уж нет, – заупрямилась Катара. – Я останусь с тобой. Еще не хватало, чтобы мой муж шлялся неизвестно где, а я ни сном, ни духом.
Ли рассмеялся, схватил ее в охапку, притянув к себе, и напряжение, повисшее в воздухе, наконец, рассеялось.
– Знаешь, я все еще не до конца могу осознать, что ты – моя жена, – признался Ли, целуя Катару в щеку.
– Думаю, на нашем месте любой не до конца мог бы это осознать.
Чуть отстранившись, Катара вгляделась в глаза Ли, и видя, сколько в них отражается любви, нежности и желания, твердо задвинула все тревоги и сомнения в самый дальний уголок своего сознания, окончательно решив просто жить текущим моментом и больше никогда к ним не возвращаться.
– Так, чем ты все-таки собрался заниматься? – поинтересовалась она, сцепив руки в замок на его шее.
– Пока не знаю, – признался Ли. – Мы в Ба Синг Се уже целую неделю, а я так и не приступил к поискам Аппы. Наверное, пора начинать наверстывать упущенное.
При одном упоминании Аппы Катара сразу погрустнела.
– Боюсь, твое участие мало что изменит. Аанг и Сокка каждый день рыскают по всему городу, но до сих пор не нашли ни единой зацепки. Видимо, без помощи Царя Земли все-таки ничего не выйдет.
Ли слегка поджал губы и через плечо Катары уставился на поверхность пруда.
– Если бы Аппу купил какой-то местный аристократ, мы бы, наверняка, об этом уже знали, – медленно заговорил он. – По городу ходили бы слухи о диковинном редком звере, пополнившем питомник местного богача. Скорее всего, те купцы, что купили Аппу у пустынников, еще не перепродали его, а, значит, сейчас его содержат где-то в Среднем или Нижнем Кольце.
– Ребята пытались расспрашивать людей, – уныло отозвалась Катара. – Все так боятся Дай Ли, что отказываются что-либо говорить.
– Да, я тоже спрашивал. Но, скорее всего, обычные люди действительно ничего не знают. Если бы я купил краденного небесного бизона, вряд ли бы стал всем вокруг рассказывать об этом. Вероятно, его держат на каком-то закрытом складе, с охраной, где его никто не может увидеть.
– В Нижнем Кольце огромная промышленная зона. Там, наверное, сотни, если не тысячи, складов. Да и в Среднем Кольце много торговых зон. Чтобы проверить их все потребуется, наверное, год!
– Если не больше, – согласился Ли. – Нет, проверять все склады – не вариант. Нам нужно найти людей… – Он вдруг слегка прищурился, и в его глазах появилось странное жесткое выражение, которое слегка насторожило Катару. – Людей, которые идеально знают этот город. Которые знают все обо всех и наверняка знают, кто чем владеет.
– А что их искать, – пожала плечами Катара. – Это Дай Ли.
Ли резко перевел взгляд на нее и едва слышно хмыкнул.
– Ну, да, ты права, только мне что-то совсем не хочется обращаться за помощью к Дай Ли. Нет, я говорю не о них.
– А о ком?
– О ворах. – Ли разжал объятия, отпуская Катару, и отсел чуть в сторону, впрочем, не отстраняясь слишком далеко. – Не о случайных ворах, а о тех, кто промышляет этим делом постоянно, мастерски.
Катара недоуменно уставилась на него. Она решительно ничего не понимала.
– О чем ты говоришь?
– Слушай, – снова повернулся к ней Ли. – Вчера я столкнулся с одним вором… В общем, он при мне обворовал пожилую пару. Я догнал его, отобрал украденный кошелек и вернул его владельцам. Но дело не в этом. Эти люди, мужчина и женщина, выглядели настоящими бедняками, но вор точно знал, что у них в кошельке куча денег. Я думаю… – Он вновь перевел взгляд на водную гладь. – Я думаю, что такие, как он, владеют информацией если не обо всех, то об очень многих богатых горожанах.
– И если кто-то из этих богатых горожан недавно завладел гигантским небесным бизоном, воры об этом наверняка знают! – оживленно подхватила Катара. – Значит, нам нужно найти этого вора и убедить его нам помочь!
– Не все так просто, – слегка охладил ее пыл Ли. – Во-первых, я не уверен, что мы так легко сможем его найти. А, во-вторых, вряд ли он будет очень рад нам помочь после нашей вчерашней стычки.
Катара усмехнулась и демонстративно поправила ремень своего бурдюка.
– Я попробую его убедить.
– Вот, здесь я и столкнулся с ним вчера.
Катара и Ли до самого вечера безрезультатно бродили по торговым улицам Среднего Кольца в надежде повстречать знакомого Ли вора, а когда начало смеркаться отправились на площадь, где тот вчера обворовал пожилую пару, и поднялись на открытую веранду уличного кафе, которая располагалась на втором этаже стоящего у периметра площади здания, с которой открывался превосходный вид на многоголосую пеструю толпу отдыхающих после трудового дня горожан.
– Честно говоря, сомневаюсь, что он заявится в одно и то же место второй вечер подряд, – заметил Ли, облокотившись на выкрашенное зеленой краской деревянное ограждение и скользя взглядом по площади.
– Давай побудем тут немного, а потом пойдем на другую улицу, – предложила Катара, пристраиваясь рядом. Ноги ее уже слегка гудели от усталости, и она была рада небольшой передышке.
Ли коротко взглянул на нее и кивнул на расставленные по веранде столики, большая часть которых была занята посетителями.
– Хочешь присесть? У меня осталась пара медяков, можем заказать какой-нибудь напиток.
Катара решительно мотнула головой.
– Не-не, не надо. Мы же здесь ненадолго.
Катару не особо прельщала перспектива проведения вечера в этом кафе. Здесь было слишком людно, слишком шумно и суетливо. Ей гораздо больше нравилось гулять с Ли по безлюдным ночным улицам, сидеть с ним у водопада или у пруда, ну или просто у костра, когда все остальные уже отправлялись отдыхать. Главное, чтобы только вдвоем с Ли, без всей этой сутолоки и мельтешни.
– И как нам его узнать? – поинтересовалась она, разглядывая неторопливо прогуливающихся по тротуарам отдыхающих.
– То-то и оно, что никак, – негромко, так, чтобы его могла слышать только Катара, отозвался Ли. – У него не было никаких особых примет. Высокий худощавый парень. Обычное лицо. Обычные волосы. Обычная одежда.
– Под такое описание подойдет каждый первый, – фыркнула Катара. – Прости, но ты мало что прояснил.
Внезапно Ли выпрямился и так резко подался вперед, что Катара испугалась, как бы он не перевалился за ограждение, и схватила его за рукав.
– Что там? Он?
– Нет, похоже, не он. Но смотри. Там, справа, возле палисадника.
Катара вгляделась в указанном направлении. Возле небольшого, обнесенного низенькой каменной оградой цветника, происходило какое-то движение. Похоже, что между двумя мужчинами завязался конфликт. Они яростно орали друг на друга, размахивая руками и толкаясь, при этом привлекая внимание всех окружающих.
– Их двое, – быстро пояснил Ли. – Они только что шли вместе, потом разделились. Один из них притворился пьяным, стал толкаться и налетел на того мужчину. Он отвлекает на себя внимание людей, пока второй обчищает карманы зевак. Пошли!
Не успела Катара опомниться, как Ли перемахнул через ограждение, спрыгнув прямо на площадь. Катара закатила глаза и присоединилась к нему, сбежав по лестнице, потратив на это всего на пару секунд больше. Ох уж эти мальчишки, им лишь бы повыпендриваться!
– Ты запомнил, как он выглядит?
– Да. Он уже уходит. Быстрее!
Махнув Катаре рукой, Ли бросился вперед, ловко лавируя между людьми. Катара бегом последовала за ним. В какой-то момент она на несколько мгновений потеряла его из виду, но затем заметила, как он завернул в переулок, и вихрем метнулась туда же.
– Стой! – услышала она возмущенный вопль Ли.
Катара только успела заметить в конце переулка темный силуэт, который тут же исчез в темноте.
Ли на мгновение злобно оскалился.
– Да что ж они все от меня убегают?!
Катара хихикнула и кивнула в сторону убегающего.
– Он свернул налево. Догоняй!
С этими словами она одним движением руки извлекла воду из стоящей неподалеку бочки и, создав мощный поток, перенесла себя через крышу здания, приземлившись прямо за спиной убегающего вора.
– Эй, крутой парень, погоди минутку!
Тот, не оборачиваясь, прибавил ходу, но не успел сделать даже еще нескольких шагов, как поскользнулся на внезапно появившейся под его ногами ледяной дорожке и со всего размаху грохнулся на землю.
Послышался громкий топот, а через мгновение из-за угла выбежал Ли.
– Фух! Спасибо, Катара, а то мне опять пришлось бы гоняться за ним по всему городу.
Подлетев к еще не успевшему прийти в себя парню, Ли схватил его за грудки и рывком поднял на ноги. Тот оказался, как и говорил Ли, совершенно неприметным человеком. Обычный молодой мужчина лет двадцати, обычной внешности, в обычной одежде. Ничем не отличающийся от тысяч других точно таких же парней.
– Что вы ко мне прицепились! – заорал тот, пытаясь вырваться. – Пошли нахрен, не то я городскую стражу позову!
– А у стражи точно не возникнет к тебе вопросов, когда они обыщут твои карманы? – слегка задыхаясь от быстрого бега, оскалился Ли.
Парень замер на мгновение, а затем нахмурился и решительно оттолкнул его руку.
– Эй, ты же тот самый пацан, что ограбил вчера Юншэна!
Катара и Ли коротко переглянулись.
– Юншэна?
– Он рассказывал, как на него набросился парень с ожогом на пол-лица и отобрал кошелек. – Вор настороженно перевел взгляд с Ли на Катару и обратно. – Вы кто такие? Типа, борцы за справедливость? Крадете украденное? Вам что, заняться больше нечем?
– Успокойся, нам не нужно то, что ты украл. Мы просто надеялись, что такие, как вы, сможете нам помочь.
Парень состроил недоуменное лицо.
– Такие как мы?
Ли нетерпеливо закатил глаза.
– Да, такие как вы. Воры. У нас кое-что украли, и мы надеемся, что вы поможете нам это вернуть.
Вор громко хмыкнул и слегка расправил плечи.
– А с чего это вы решили, что мы станем вам помогать, тем более после вчерашнего?
Ли помолчал несколько секунд, пристально глядя на него.
– Может, мы сможем вас убедить.
– Пожалуйста, – вмешалась Катара. – У нас украли кое-что очень-очень важное. Мы пытались сами искать, но ничего не вышло. Люди ничего нам не говорят, потому что боятся Дай Ли.
При этих ее словах вор слегка изменился в лице.
– Дай Ли? То, что у вас украли как-то связано с… – Он на мгновение запнулся и понизил голос: – С войной?
Катара утвердительно кивнула.
– Да. Мы путешествуем с Аватаром Аангом, и наш визит в Ба Синг Се как раз связан с военными действиями против Народа Огня.
Вор нервно огляделся по сторонам, а затем снова перевел взгляд на Катару и задумчиво нахмурился. Катара настороженно наблюдала за ним, да и Ли не двигался, напряженно ожидая его решения. Тот явно колебался.
– Послушайте, – наконец, после долгого молчания, проговорил вор, – чтоб вы понимали, в городе у нас нечто вроде братства. Мы работаем вместе, прикрываем друг друга, да и вообще. Мы – одна семья. Юншэн очень зол на тебя, – кивнул он Ли. – У него синячище на весь подбородок, теперь несколько недель с такой особой приметой работать не сможет. В общем, найдите Юншэна и поговорите с ним. Если сумеете с ним договориться, и он примет ваши извинения – мы поможем, если же нет, даже при всей нашей нелюбви к Дай Ли, никто из наших помогать вам не станет, и не надейтесь.
Ли чуть склонил голову в благодарном кивке.
– Где нам найти его?
– Юншэн работает на господина Квона. Можете поспрашивать в чайных магазинах. Вообще практически все чайные магазины Ба Синг Се принадлежат господину Квону, так что заходите в любой, не ошибетесь.
– Спасибо.
– Ага. Ну, может, еще увидимся. Только это, больше на наших не нападай, потому что мы с парнями такую воспитательную работу проведем – одним синяком точно не отделаешься.
Вор махнул на прощание рукой и исчез в глубине переулка.
Ли проводил его долгим взглядом и презрительно хмыкнул.
– Его угрозы такие страшные, да? – изо всех сил стараясь притвориться серьезной, проговорила Катара.
– Ага. Я просто дрожу от страха, – в тон ей отозвался Ли.
Они переглянулись и одновременно рассмеялись.
– Ладно, давай возвращаться к остальным, – предложил Ли, беря Катару за руку. – Сегодня уже поздно, продолжим поиски этого Юншэна завтра.
Катара согласно кивнула.
– Пойдем. Я, честно говоря, уже с ног валюсь от усталости.
Как и ожидалось, Сокка встретил загулявшую до позднего вечера парочку не слишком радушно. Едва Катара и Ли вошли в дом, как он заступил им дорогу, недобро глядя на них и скрестив руки на груди.
– Та-а-ак… – с явным подозрением в голосе протянул он. – И где вы в Ба Синг Се умудрились найти людей огня?
– Что? – откровенно растерялся Ли.
– Что «что»? – передразнил его Сокка. – Когда вы с Катарой вдвоем куда-то исчезаете, то обязательно или людей огня обижаете, или они вас. Вы даже в совершенно пустой долине сумели целую армию людей огня найти! Вместе с гигантским буром.
– Отстань, Сокка, – слегка раздраженно отмахнулась Катара, отодвигая его в сторону и проходя в холл. – Мы искали Аппу. И, возможно, у нас появилась кое-какая зацепка.
– Правда?! – Аанг, который в это время сидел на лестнице, развлекая себя игрой с Момо, вскочил на ноги и, в один воздушный прыжок преодолев холл, оказался прямо возле Катары.
– Что вы узнали? Где он?
– Погоди, Аанг, – слегка остудил его пыл Ли. – Пока еще ничего. Но, возможно, мы нашли людей, которые смогут нам помочь в поисках.
– Кто они? Как помочь? Что нужно делать?
– Слушай, я жутко проголодался. Думаю, Катара тоже. Дай нам пять минут, мы умоемся и за ужином все расскажем.
– Да смысл умываться? – не сумел остаться безучастным Сокка. – Поплевал на ладони – и можно к еде приступать.
Катара, резко обернувшись, одарила его таким яростным взглядом, что он поспешил спрятаться за могучими плечами Аанга.
– А что, только Тоф так можно? – все-таки рискнул он пискнуть из-за спины товарища.
– Знаешь, капитан Бумеранг, в смысле чистоты даже я с Сахарной Царевной спорить не рискую, – подала голос не принимавшая до сих пор участия в разговоре Тоф. – Все равно ведь умоет. С головы до ног, да.
Ли усмехнулся и, подняв руки, показывая, что полностью подчиняется требованиям Катары, направился в ванную комнату.
За ужином, как всегда любезно предоставленном хозяйкой гостевого дома, Ли подробно рассказал о своей вчерашней стычке с вором Юншэном и о том, как им с Катарой удалось сегодня выяснить, где его искать. Остальные слушали, не перебивая. Даже Сокка воздерживался от своих дурацких шуточек, оставаясь серьезным и сосредоточенным.
– Никогда бы не подумал, что в Ба Синг Се орудует такая организованная банда, с учетом, сколько в городе стражи и агентов Дай Ли, – заметил он, когда Ли, наконец, закончил свой рассказ.
Ли пожал плечами.
– Почему нет? Город ведь гигантский. Ты же бывал в Нижнем Кольце? Стражи там мало, бедняков много. Бандиты там на каждом углу.
– А почему этот человек сказал, что Юншэн работает у господина Квона? – неуверенно поинтересовался Аанг. – Разве он не вор?
– Ну, тут все просто, – махнул рукой Сокка. – Для всех своих знакомых он живет обычной жизнью. Честно работает, честно зарабатывает гроши. А жить-то хочется роскошно. Вот и промышляет по ночам воровством. Так сказать, премию себе зарабатывает. Катара и Ли вон тоже двойной жизнью живут, а мы сколько времени даже и не подозревали об этом.
Катара буквально похолодела при этих его словах, и лишь спустя несколько секунд до нее дошло, что Сокка имел в виду их с Ли похождения в образах Раскрашенной Леди и Синего Духа.
– Так что, завтра прямо с утра отправляемся в чайный магазин господина Квона? – Тоф энергично потянулась, сцепив руки в замок, смачно хрустнув при этом суставами. – Надеюсь, этот ваш Юншэн – крепкий орешек, так просто не расколется. Давно не терпится накостылять кому-нибудь.
– Перестань, Тоф! – голосом строгой мамы перебила ее Катара. – Ты что, не слышала? Нам нужно договориться с этими ворами, а не драться с ними, если хотим, чтобы они помогли нам.
Тоф громко хмыкнула и снова откинулась на стену за своей спиной.
– Зануда.
– Можно будет разделиться, чтобы ускорить поиски, – предложил Аанг.
Сокка отрицательно помотал головой.
– Не-а. Если кто-то из нас заговорит с Юншэном и упомянет, что он занимается воровством, тот сразу пойдет в отказ. С ним должен говорить лично Ли. Тут уже у вора отвертеться не выйдет. Так что пойдем все вместе.
– Он может потребовать компенсацию за тот кошелек, который Ли отобрал у него, – справедливо заметила Тоф.
– Об этом мы договоримся, – махнул Сокка рукой. – Главное, найти его и убедить помочь нам. Что ж, решено, – подытожил он, поднимаясь на ноги и направляясь к двери. – Тогда я на боковую, завтра нам, вероятно, предстоит долгий день.
Остальные последовали его примеру и стали разбредаться по своим комнатам, готовясь ко сну. Катара принялась убирать со стола оставшуюся после ужина посуду и буквально застыла на месте, когда Ли, который выходил последним, проходя мимо нее едва слышно шепнул:
– Я приду к тебе ночью, хорошо?