Не потерять себя

NC-17
Завершён
682
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
343 страницы, 161 728 слов, 48 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
682 Нравится 1223 Отзывы 241 В сборник

Часть 46. Объявления, сено и озеро Лаогай

Настройки
             Следующие несколько дней превратились для Ли в однообразную гнетущую рутину. Понимая, что Юншэн может оказаться бессилен, их команда не оставляла попыток самостоятельно найти Аппу, и Ли, как и все остальные, каждый день, обычно в компании Катары или Сокки, отправлялся бродить по городу в поисках хоть каких-то следов небесного бизона. Дай Ли действительно следили за ними – Ли замечал их на каждом углу, на каждой улице, куда бы ни пошел. И это не были случайные агенты, это были одни и те же люди, так что он старался держаться как можно более естественно, чтобы не вызывать у них никаких подозрений.       Ли потребовалось некоторое время, чтобы немного отойти от разговора с Джетом. Даже Сокка, который, откровенно говоря, был не особо хорошим физиономистом, заметил, что Ли стал что-то уж слишком мрачным в последнее время, и с совершенно серьезным видом поинтересовался, уж не задумал ли тот в попытке найти Аппу просто сжечь весь Ба Синг Се дотла. Ли тогда раздраженно отмахнулся, объяснив, что его настроение все еще подпорчено той дракой с охранником склада, что в целом и ложью-то не было.       Ли просто разрывало на части. С одной стороны, он пытался себя убедить, что никакой лжи не было, и друзья просто не видели того плаката о розыске. В их поведении, в разговорах, просто в отношении к Ли не было никакой неискренности. С другой, он просто не мог перестать их подозревать и пытаться уличить во лжи. Прямо бросать им в лицо обвинение тоже было неправильно: даже если они что-то от него скрывали, этому должна была быть причина. Нужно было разобраться, понять, что происходит, и только потом вызывать их на откровенный разговор.       Впрочем, дни шли за днями, и смятение в душе Ли стало потихоньку притупляться. Чем больше он думал о своем разговоре с Джетом, тем прочнее укреплялся в мысли, что тот все-таки что-то напутал. Это, конечно, не отменяло факта, что друзья, возможно, спрятали от него тот злосчастный плакат, но и давало ему уверенность, что вся эта история про другое имя, про принца огненной нации, была просто бредом сумасшедшего, одержимого безграничной ненавистью к людям огня.              На пятый день после встречи с Юншэном Сокке пришло в голову расклеить по городу объявления с изображением Аппы и обещанием вознаграждения за любую информацию о нем. Идея всем понравилась, и Катара с Аангом тут же пошли разыскивать типографию, а Сокка решил пока самостоятельно подготовить макет объявления и, обложившись бумажными листами и вооружившись кисточкой для письма, принялся творить.       Ли планировал с самого утра отправиться в Среднее Кольцо, однако Сокка предложил ему задержаться, чтобы потом пойти вместе. В итоге Ли остался наблюдать за процессом создания портрета Аппы.       Несмотря на многочисленные таланты Сокки, изобразительное искусство явно не было его сильной стороной. Ли просто давился от смеха, глядя на выходящие из-под его кисти шедевры. На одном из рисунков Сокки Аппа выглядел как жирная личинка с грустным человеческим лицом, на другом – как сарделька с ногами и рогами, на остальных и того хуже. Сокка очень старался, изображая Аппу с разных ракурсов и в разной перспективе, но в итоге, когда Ли, глядя на очередную пожеванную картофелину с широкой улыбкой-коромыслом, глазами-точками, перекошенной стрелкой на верхней части и шестью человеческими ногами, не выдержал и заржал вслух, демонстративно обиделся и предложил Ли попробовать нарисовать Аппу самому. Ситуацию спасли вовремя вернувшиеся Катара с Аангом, которые принесли уже изготовленные типографские листовки с очень качественным рисунком Аппы и каллиграфическим текстом объявления.       К глубокому расстройству Сокки, Катара и Аанг тоже не оценили его стараний и, после короткой словесной перепалки, было решено использовать профессиональную версию объявления.       Чтобы ускорить процесс, было решено разбиться на группы. Катара с Тоф должны были расклеить объявления в Среднем Кольце, Сокка с Ли – в Нижнем, а Аанг с Момо – просто полетать над всем городом и разбросать листовки с воздуха. Подготовка заняла не слишком много времени, и уже менее чем через полчаса вся компания, вооружившись сваренным Катарой мучным клейстером и пачками листовок, покинула дом.              – Дай Ли, – тихо проговорил Ли, прижимая очередную листовку к намазанному Соккой участку стены и быстро разглаживая ее ладонью.       – Где?       Ли чуть качнул головой, указывая направление.       – Слева, в переулке.       – Вот же проныры, никак не угомонятся. – Сокка мазнул клеем рядом с первым объявлением. – Давай еще сюда. Два-три одинаковых объявления рядом скорее бросятся в глаза.       Ли осторожно покосился на него. Это был шанс осторожно расспросить Сокку, не вызвав при этом никаких подозрений.       – Сокка. – Ли еще сильнее понизил голос. – Раз я был в розыске, наверное, были и объявления с моим портретом.       Сокка, не глядя на него, пожал плечами.       – Может быть.       – Ты не видел их?       Тот покачал головой.       – Не-а. – Он оторвался, наконец, от разглядывания свежеприклеенного объявления и открыто посмотрел на Ли. – Слушай, Ли, тебя же разыскивали люди огня. Может, они эти объявления в городах и не развешивали вовсе, а просто распространили среди своих ориентировку на тебя и все.       Ли покачал головой.       – Нет. Ты же помнишь, когда мы с тобой ходили за припасами. Тогда именно местные, покорители земли, пытались меня арестовать.       – Убить, – поправил его Сокка.       – Ну да, убить, – мрачно хмыкнул Ли. – Спасибо, Сокка.       – Эй, да не за что, обращайся, – хлопнул его по плечу тот.       – В общем, я к тому, что они знали, кто я такой. Значит, объявления все-таки были.       – Ли, я не знаю. – Сокка снова стал серьезным. – Я никаких объявлений не видел.       Ли чуть кивнул. После стычки с Джетом он обращать внимание на столбы с объявлениями, разыскивая то самое, но ничего подобного не нашел. Судя по всему, Сокка был прав: поскольку Ли был объявлен в розыск людьми огня, то и плакаты с объявлениями можно было найти только в оккупированных ими поселениях. В Ба Синг Се людей огня не было. Ну, за исключением самого Ли и его дяди, конечно.       – Ли, ты что, заснул? – Нетерпеливый голос Сокки резко вырвал Ли из задумчивости. – Пойдем дальше. У нас еще гора этих листовок, хоть бы к вечеру успеть их все расклеить. А я, между прочим, уже проголодался. Мне даже этот клей уже начинает аппетитным казаться.       Ли усмехнулся.       – Да, извини, я что-то задумался. Пойдем. Куда?       Сокка на мгновение задумался.       – Давай расклеим возле чайной Пао. Там, благодаря твоему дяде, постоянно куча народа ходит.       – Да, точно. Давай.       Они торопливо пошагали в нужном направлении. Благодаря постоянным поискам Аппы, и Ли, и Сокка уже отлично ориентировались в этой части города, и им даже не приходилось уточнять у местных дорогу. Свернув в ближайший переулок, они вышли на параллельную улицу, миновали несколько торговых лавок и оказались перед рыночной площадью.       – О, давай и здесь пару листовок налепим, – предложил Сокка, указывая на стоящую посреди площади каменную тумбу, со всех сторон облепленную большими бумажными листами.       Ли скептически пожал плечами.       – Они в такой куче объявлений затеряются.       – Ничего, хуже не будет.       Они уже было направились к тумбе, как вдруг стоящий у прилавка с овощами покупатель резко развернулся и со всего размаху налетел прямо на Ли.       – Ой! Прошу прощения!       Ли резко отступил на шаг. Он уже видел этот прием и ни на мгновение не засомневался, что перед ним вор. Правда, красть у него, кроме листовок, было ровным счетом нечего. Ли вскинул голову, намереваясь высказать все, что он об этом думает, и в то же мгновение узнал вора. Это был тот самый молодой человек, который рассказал им с Катарой о Юншэне.       – Юншэн будет ждать тебя у южного выхода с рынка через час, – тихо протараторил вор. – Сбрось хвост Дай Ли и приходи. Еще раз прошу прощения! – уже совершенно другим тоном, очень громко, добавил он и, отвесив Ли короткий поклон, исчез в толпе.       Сокка, который уже успел уйти чуть вперед и ничего не слышал, проводил его взглядом и вопросительно посмотрел на Ли.       – Что за придурок?       – Посланник Юншэна, – едва слышно ответил Ли.       Сокка так резко вскинулся, что только что на месте не подпрыгнул.       – И?       – Через час у южного выхода с рынка. Только нужно как-то избавиться от слежки.       Сокка на несколько мгновений задумался и решительно кивнул.       – Пошли к твоему дяде.       – Что?..       – Пошли-пошли. У меня есть идея.              План Сокки сработал как нельзя лучше. Агенты Дай Ли, конечно, не стали входить за парнями в чайный магазин и остались наблюдать за входом из соседнего переулка. Сокка же и Ли для отвода глаз несколько минут посидели в зале, а затем, пока Муши разговорами отвлекал хозяина, пробрались на кухню и незаметно покинули магазин через заднюю дверь.       Боясь опоздать, парни бегом направились обратно. Хотя чайный магазин Пао располагался совсем недалеко от рынка, вся эта операция заняла немало времени. Дело еще осложнялось тем, что нужно было прятаться от агентов тайной полиции, и им пришлось сделать здоровенный крюк, чтобы незаметно добраться до места встречи. Тем не менее, все получилось, и к назначенному времени они, стараясь слиться с толпой, уже добрых десять минут околачивались у прилавков у южного входа на рынок.       Юншэн появился ровно к назначенному времени. Встретившись с Ли взглядом, он сделал ему знак подойти и тут же исчез в зазоре между двумя запертыми сараями. Ли тронул Сокку за руку, кивнул в нужном направлении, и они вдвоем поспешили за Юншэном.       Место для встречи Юншэн выбрал просто отвратительное. Как раз здесь проходила сточная канава, накрытая ржавой решеткой, вокруг валялась куча мусора и нечистот, и вонь стояла невыносимая. Ли невольно поморщился и, стараясь дышать как можно поверхностнее, приблизился к ожидающему его Юншэну и склонил голову в приветствии.       – Все плохо, – быстро проговорил Юншэн, ответив таким же приветственным кивком. – Ваш небесный бизон все-таки в Ба Синг Се. И он в руках Дай Ли.       Сокка и Ли с одинаковым ошеломлением вытаращились на него.       – Дай Ли? Ты уверен?       Юншэн кивнул.       – Нашелся человек, который видел, как Дай Ли загружали скованного цепями гигантского белого бизона в фургон. И еще несколько поставщиков, у которых Дай Ли через третьи руки в последние несколько недель регулярно закупают просто горы кормового сена.       Сокка и Ли переглянулись.       – Так вот почему Лонг Фэнг так уверенно шантажировал нас Аппой, – тихо проговорил Сокка. – Вот же гад!       – Погоди, Сокка. – Ли напряженно нахмурился. – Так где же они держат Аппу? Ведь их штаб во дворце. Выходит, что Царь Земли тоже замешан в этом?       Юншэн покачал головой.       – Не думаю. Сено, которое они закупают, вывозили за город. У них наверняка есть еще, по меньшей мере, одна база, где-то во внешнем периметре. Уверен, что вашего бизона они держат там.       – Куда доставляли это сено?       – Складировали в аграрной зоне. Дальнейшую логистику мне отследить не удалось. Там Дай Ли уже действовали сами, не прибегая к услугам посторонних. А среди агентов Дай Ли у меня людей нет.       – Хорошо. Где именно находится этот склад?       Сокка настороженно уставился на Ли, Юншэн лишь недоверчиво хмыкнул.       – Хочешь тайно проследить за агентами тайной полиции? Не боишься оказаться в тайной камере по соседству со своим бизоном?       Ли раздраженно закатил глаза.       – Просто ответь, где находится этот склад.       Юншэн пожал плечами.       – Ладно, как скажешь. Есть бумага?       Ли вытащил из сумки одну из листовок и протянул ее Юншэну. Тот же извлек из кармана завернутую в ткань графитовую палочку и быстро набросал на обратной стороне объявления план.       – Вот. Через восточные ворота, по дороге, идешь до самых рисовых полей. Там в два ряда стоит дюжина абсолютно одинаковых складских зданий. Одно из них, вот это, крайнее слева, постоянно арендует некий господин Мо. Это и есть нужный вам склад.       – Хорошо, разберусь, – мрачно отозвался Ли, внимательно рассматривая чертеж. – Как часто проводятся поставки?       – Регулярно, раз в три дня. Крайняя поставка была позавчера, значит, следующая будет завтра.       Ли кивнул.       – Что-нибудь еще?       – Нет, к сожалению, это всё. Поверь, даже это было очень нелегко отследить. Дай Ли – настоящие мастера конспирации.       – Спасибо. – Ли сложил руки в знак камня и отвесил Юншэну короткий поклон. – По крайней мере, теперь мы знаем, что с Аппой. Спасибо большое.       Юншэн криво усмехнулся в ответ.       – На вашем месте я бы не связывался с Дай Ли. Просто поверьте, так будет лучше. Для вас. Удачи.       Развернувшись, он нырнул в ближайший зазор между постройками и уже спустя секунду исчез из виду.       Сокка встретился с Ли угрюмым взглядом и покачал головой.       – Я так понимаю, листовки можно больше не расклеивать.              По пути домой Сокка и Ли практически не разговаривали, обдумывая полученную от Юншэна информацию. Теперь все встало на свои места. Лонг Фэнг, который, по сути, превратил Царя Земли в марионетку и сам управлял городом, не хотел допустить аудиенции Аанга у царя и для этого решил использовать шантаж. Он похитил Аппу и потребовал у Аанга подчиниться своим требованиям, не пытаться встретиться с Царем Земли и не распространять в Ба Синг Се нежелательные для его политики слухи, пригрозив в противном случае просто выгнать его из города. Он позволил им искать Аппу в Ба Синг Се, зная наверняка, что они ничего не найдут. Судя по всему, Лонг Фэнг просто боялся вступать в открытое противостояние с Аватаром и сделал вид, что готов к компромиссу, в уверенности, что, в конце концов, тот сдастся и покинет Ба Синг Се сам. Однако теперь все менялось. Если только им удастся найти и освободить Аппу, Аангу больше ничто не помешает встретиться с Царем Земли и сделать то, ради чего они, собственно, и прибыли в этот город: заручиться поддержкой войск Царя Земли для нападения на Страну Огня в День Черного Солнца, свергнуть Лорда Огня и, наконец, остановить войну.       Сокка и Ли добрались до дома гораздо раньше остальных. Им пришлось ждать еще добрых два часа, пока сперва Катара и Тоф, а затем и Аанг, наконец, вернутся. Сокка, собрав всех в холле, коротко пересказал все, что им с Ли удалось узнать от Юншэна, и в доме воцарилось непродолжительное молчание.       – Значит, это все-таки Лонг Фэнг, – первой нарушила тишину Тоф. – Что ж, я даже не удивлена.       – Я тоже, – согласился с ней Аанг. – Я обычно стараюсь видеть в людях хорошее, но в этом человеке ничего хорошего нет.       – Подлец, – подтвердил его слова Сокка. – Но, как бы то ни было, мы теперь на шаг впереди. Он ведь не знает, что мы теперь знаем, что Аппа у него. В общем, что нам нужно, так это просто проследить за Дай Ли, когда они будут вывозить сено со склада, и так мы найдем место, где они держат Аппу.       – Просто, – фыркнула Тоф. – Думаешь, будет просто проследить за теми, кто безостановочно следит за нами? Как ты планируешь это сделать, капитан бумеранг?       – Пока не знаю, – огрызнулся Сокка, угрюмо уставившись в пол. – Надо подумать. И было бы неплохо, если бы вы мне с этим хотя бы немного помогли. Следующая поставка завтра. Нужно поторопиться, если мы не хотим потерять еще три дня.       В этот момент в дверь раздался короткий стук.       – Кто бы это мог быть? – удивился Сокка. – Посыльный обед уже приносил, а ужин еще не скоро.       – А ты даже мысли не допускаешь, что это может быть кто-то, кто никак не связан с едой? – ехидно заметила Катара.       – Может, это насчет объявлений? – встрепенулся Аанг. – Вдруг кто-то знает что-то еще?       Он вскочил на ноги, метнулся к двери, опрокинув воздушным потоком прислоненный к ней глайдер, и широко распахнул деревянный створ.       Все, как один, застыли на месте, ошеломленно уставившись на стоящую в дверном проеме Джу Ди. Ту, первую Джу Ди.       – Добрый день, Аанг. И Катара. И Сокка. И Тоф. И Ли, – с привычной широченной улыбкой проговорила она.       Аанг невольно отступил на шаг, пропуская ее в дом. Та переступила порог и остановилась, спрятав кисти рук в широкие рукава своего бледно-зеленого платья. Вообще она ничуть не изменилась за время своего отсутствия. Тот же наряд, то же вплетенное в волосы украшение, тот же спокойный взгляд и тот же мягкий, без единой резкой нотки, голос.       – Что с вами случилось, Джу Ди? – настороженно поинтересовался Сокка, тоже подойдя поближе. – Дай Ли бросили вас в тюрьму?       – В тюрьму? – удивленно переспросила Джу Ди, все так же улыбаясь, и снисходительно махнула рукой. – Конечно же, нет. Дай Ли – хранители нашего культурного наследия.       – Но вы исчезли после того приема у Царя Земли, – заметила Тоф.       – О, я просто взяла небольшой отпуск, съездила отдохнуть за город, на озеро Лаогай. Посещение курорта всегда помогает снять напряжение и улучить самочувствие.       Ли недоуменно нахмурился. Он практически досконально изучил территорию Ба Синг Се, но ничего не знал ни о каких курортах.       – Но пока вас не было, вас заменяла другая женщина, – вмешалась в разговор Катара. – И она тоже сказала, что ее зовут Джу Ди.       – Я – Джу Ди, – без тени удивления, просто констатируя факт, отозвалась Джу Ди.       Ли переглянулся с Соккой.       – Непрошибаемая, – едва слышно шепнул тот.       – Так, зачем вы здесь? – недовольно сдвинув брови, поинтересовался Аанг. – Женщина, которая вас заменяла, уже была сегодня утром.       – Вы нарушили правила Ба Синг Се. – Джу Ди вытащила из рукава небольшой бумажный лист, в котором Ли с первого взгляда узнал листовку с объявлением о пропаже Аппы. – В пределах города, без надлежащего разрешения, запрещено разбрасывать листовки и расклеивать плакаты.       – Но мы ведь не можем получать разрешение на каждый свой шаг!       – Правилами города вам категорически запрещено продолжать расклеивать и разбрасывать плакаты, – ответила Джу Ди железным тоном, что совершенно не вязалось с не сходящей с ее лица широченной улыбкой. – Пожалуйста, помните, что каждый ваш шаг известен господину Лонг Фенгу, и ему очень не хотелось бы выгонять вас из города как каких-то преступников. Не нарушайте правила – и к вам по-прежнему будут относиться как к почетным гостям. Хорошего вам дня.       Проговорив это, она развернулась и тут же покинула дом.       – Это не женщины, а просто зомби какие-то, – придя в себя, заметил Сокка спустя несколько секунд.       – Да, это было жутко, – согласилась с ним Катара. – Они все выглядят и разговаривают абсолютно одинаково.       Аанг тем временем затворил дверь и повернулся к остальным.       – Ну так что, Сокка? Какой у тебя план?       Сокка задумчиво прижал руку к подбородку.       – Дай Ли следят за нами всеми, – проговорил он, рассуждая. – Но в основном их интересует, конечно, Аанг. Что если разделиться, отвлечь их внимание? Пока шпионы будут заняты Аангом, остальные заберутся на склад с сеном и проследят, куда Дай Ли его вывозят.       – Хорошо, допустим, а дальше? – нахмурилась Катара.       – А дальше мы все вместе отправляемся вызволять Аппу.       – Да, но только Дай Ли по-прежнему будут следить за Аангом. Как только мы отправимся к месту, где они держат Аппу, они сразу поймут, что мы их вычислили.       Внезапно Ли осенило.       – Погодите! Я, кажется, понял! Сокка, где карта Ба Синг Се?       Сокка, быстро взглянув на него, кивнул, метнулся в свою комнату и спустя всего несколько минут вернулся, неся с собой охапку карт, среди которых были и те, что он стащил из библиотеки Ван Ши Тонга, и те, что Ли с Катарой выкрали у людей огня. Быстро просмотрев их, он нашел нужную, протянул ее Ли, а остальные небрежно отбросил в сторону.       – Вот. – Ли разложил карту на полу и обвел пальцем очерченный черными чернилами почти идеальный круг. – Это внутренний периметр, сам город. А это – внешний. Вся территория между стенами внутреннего и внешнего периметра – аграрная зона. Здесь нет жилых домов, нет фабрик, нет заводов, ничего. Только поля и хозяйственные постройки. Склады, куда для Аппы отгружают сено, здесь. А если двигаться на восток дальше…       – Дальше – озеро Лаогай! – перебил его Сокка. – Джу Ди ведь сказала, что ездила на отдых на озеро Лаогай.       – Только на этом озере нет никакого курорта! Это просто озеро, окруженное скалистыми холмами.       – Ты думаешь, база Дай Ли, где они держат Аппу, находится где-то возле этого озера?       – Я почти в этом уверен. – Ли опустил голову и сжал пальцами переносицу, стараясь сосредоточиться. – Джу Ди не просто так упомянула именно это озеро. Ба Синг Се – огромный город, она могла назвать любое другое место.       – Но зачем она его выдала?       Ли покачал головой.       – Я не знаю. Но с этими женщинами точно что-то не так. Вы же сами все видели. Они одинаково улыбаются, одинаково разговаривают, произносят одни и те же фразы. Мне кажется, она искренне верит, что отдыхала на этом несуществующем курорте.       – Если ты прав, то тогда круг поисков сильно сужается. – Сокка снова задумался. – Тогда завтра отправляемся на озеро Лаогай. Нам даже не придется таиться. Сделаем вид, что просто устроили пикник на пляже.       – Да, но ведь озеро очень большое, – заметила Катара. – Да и кто знает, может, это просто ориентир, а сама база располагается просто где-то неподалеку. Как нам ее найти?       – Да, ты права, и поэтому проследить за Дай Ли все же придется. – Ли поднял голову и обвел друзей взглядом. – Тогда я сегодня ночью отправляюсь на эти склады, а вы все утром – к озеру Лаогай. Я прослежу за Дай Ли, выясню, где находится эта их база, а потом мы встретимся и все вместе пойдем вызволять Аппу. Если все сделать быстро, они не успеют перепрятать его.       – Я пойду с тобой, – не терпящим возражений тоном, проговорила Катара. – Подстрахую, если вдруг что-то пойдет не так.       Сокка одобрительно кивнул.       – Хорошо. Тогда решено: утром, когда Джу Ди придет нас наведать, мы скажем, что собрались по ее совету тоже отдохнуть на озере Лаогай. Отправимся к озеру, остановимся на пляже и будем ждать Катару и Ли.       – А если все-таки что-то пойдет не так? – скептически заметила Тоф.       – А если что-то пойдет не так, то вы с Аангом просто разнесете все прибрежные скалы по камушкам. Так или иначе, завтра Аппу мы освободим.                            
682 Нравится 1223 Отзывы 241 В сборник
Отзывы (6)