ID работы: 9710986

Пленник

Слэш
R
В процессе
51
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 44 Отзывы 11 В сборник Скачать

Мой след

Настройки текста
Уже часа два Мидория просто сидел возле кровати и думал. Все его мысли сводились к одной исходной точке. Нужно бежать. Бежать из этого странно неприятного места и от жуткого и жестокого короля. Вот только как? Его комната расположена слишком высоко, чтобы с лёгкостью спрыгнуть вниз, а дверь всего одна, поэтому самым рациональным способом будет пробраться через неё и, избегая каких-либо людей, пробраться к выходу из дворца. А там действовать по обстановке… Тут раздался аккуратный, но настойчивый стук в дверь, который выдернул парня из своих мыслей. Изуку живо поднялся с пола и отряхнул и без того пыльную одежду. Через несколько секунду двери открылись и внутрь комнаты зашла девушка с короткими каштановыми волосами и в скромном сером платье. Её лицо выражало страх, когда она только ступила на порог комнаты, а в руках она держала небольшой свёрток. Девушка передёрнула плечами и пошла более уверенно к Изуку, который тоже изрядно напрягся. — Здравствуйте, Ваше Высочество! — она резко наклонилась и, не поднимая головы, продолжила: — Я — Очако Урарака. Его Величество назначил меня личной слугой принца. Если Вам что-то понадобится, можете смело звать меня. — Ч-что ты, не кланяйся, какой я принц, если нахожусь в плену… — Мидория потёр рукой шею и снова повернулся к девушке и попытался улыбнуться. — Можешь называть меня просто Изуку. Так меня называют друзья. — Как прикажете. Я тут принесла Вам чистую одежду, — уже смелее ответила Урарака и протянула свёрток парню. — Позже я зайду и принесу Вам ужин. Его Величество запретил выпускать Вас из комнаты, поэтому прошу, не нарушайте правила. А то мы с Вами оба поплатимся за это. — Кацуки Бакуго настолько жестокий человек? — Не знаю, я тут новенькая, — девушка пожала плечами и вдруг заговорила тише, — но служанки, что тут уже давно, говорили, что его лучше не злить. — Это уж точно, — грустно усмехнулся Изуку и потёр до сих пор болящее запястье. Как только служанка увидела красное пятно на руке парня, она тут же перепугалась и, кажется запаниковала. — О, нет! Вы ранены! Я немедленно принесу всё необходимое, чтобы залечить Вашу рану! Это нельзя оставлять просто так. Тем более, Его Величество сказал, чтобы Вы были в целости и сохранности, когда он придёт к Вам. — О-он ко мне п-придёт? — тихо проговорил Мидория и тут же схватился за свои плечи, в то время как по спине пробежала целая толпа мурашек. Очако же его вопрос не услышала, так как уже вновь подбежала к выходу из комнаты и выскочила в коридор, запирая за собой массивные двери. — Отлично… — вздохнул Изуку, смотря на одежду, поданную слугой. Само одеяние не сильно отличалось роскошью. Простая рубашка, жилетка и брюки, но это лучше, чем его испорченный костюм. Не найдя другого выхода, парень быстро переоделся и нервно присел на кровать, которая была на удивление очень мягкой. Через несколько минут в комнату забежала такая же волнующаяся Урарака, несущая на одной руке поднос, а в другой все возможные предметы, которые могли бы помочь с обработкой. Она быстро нанесла что-то на красное пятно на руке, а потом сделала лёгкую повязку из бинтов. — Королевский лекарь сказал, что должно пройти через день, а пока постарайтесь не сильно нагружать руку. Ваш ужин, оказывается, уже был готов, поэтому я принесла его заранее. — Спасибо, — сухо ответил Мидория, так и не притрагиваясь к еде. — Ваше Высочество, Изуку, разве Вы не голодны? — забеспокоилась Урарака, видя у парня отсутствие интереса к приготовленной для него еде. — Его Величество посчитал, что Вы можете отказаться от еды, поэтому приказал проследить за Вашим приёмом пищи… — Что… А, нет-нет, я не отказываюсь. Может, немного позже? Не думаю, что сейчас у меня появится аппетит. Слишком многое надо обдумать… — Тогда мне приказано быть с Вами, — твёрдо сказала девушка и, подставив стул к кровати, села рядом, положа руки в перчатках на колени. — Ваше Высочество, я слышала, Вы из соседнего королевства? Ну тем, что правит семья Мидория. — Соседнего? — Изуку резко повернулся к Очаков с надеждой в глазах. — Ой, то есть, оно не совсем соседнее… просто из всех возможных Ваше самое ближнее… до него на карете ехать почти два дня, — быстро проговорила девушка, помахав перед собой руками. — Ясно. А почему ты спрашиваешь? — Я давно хотела туда попасть. Там живёт моя сводная сестра, у неё своя мастерская, но мы давно не виделись, — начала мечтательно говорить Очако. — Она с детства решила быть изобретателем. — Кажется, я её знаю, — проговорил, чуть улыбнувшись, Мидория. — Её имя — Хатсуме Мей? — Верно! — девушка воодушевилась ещё больше. — Как здорово, что вы знакомы. Когда-нибудь я смогу туда попасть и увидеть, какие у неё есть новые игрушки. Сам того не заметив, Изуку взялся за еду и, пока они с Ураракой разговаривали, прошло больше полутора часов. За окном уже было темно, и только когда раздался звон колокола, оповещающий о том, что уже полночь, служанка подскочила на месте и затараторила. — Ох, боже! Я совсем забыла о времени! Главная слуга накажет меня. Простите, Ваше Величество, я вынуждена Вас покинуть сейчас, но если Вам что-то понадобиться, можете позвонить в этот колокол, я сразу же буду на месте. И ещё, если придёт Его Величество, пожалуйста, не говорите с ним грубо, иначе он сильно разозлится, — Очако поклонилась и быстренько ретировалась из комнаты, оставив принца вновь одного со своими мыслями. Но, как и сказала Урарака, уже спустя несколько минут после её ухода дверь в его комнату резко распахнулась и в неё уверенной походкой зашёл тот же парень двадцати пяти лет со светлыми волосами, что и притащил принца сюда. На его лице красовалась злая гримаса. Сжав кулаки, он быстро подошёл к Мидории, который от вида сердитого короля сжался на месте и медленно попятился назад. Кацуки оценивающе посмотрел на испуганного пленника. Вдруг ему на глаза попалась повязка из бинтов на хрупком запястье парня. Злость прилила с ещё большей силой. — Что это?! — закричал он, жёстко поднимая забинтованную руку в воздух. — Ай… — тихо пробормотал Изуку. — Пожалуйста, прекрати, мне больно… — Отвечай! — рявкнул Кацуки, только больше сжимая руку. — У меня там рана, служанка помогла мне её залечить! Здесь же нет ничего плохого, — над последним предложением Мидория начал сомневаться, потому что один только озлобленный вид заставлял парня усомниться, что это не так. — Ни у кого нет права убирать те следы, что я оставляю, ясно? — его светлые брови уже почти соединились. — В прошлый раз мне помешали оставить более чёткий знак, но сейчас тебя никто не спасёт, принцесса. — Да что я Вам сделал? — на глазах у Изуку выступили слёзы, а сам он попробовал сделать шаг назад, потому что Бакуго подступал всё ближе, пока Мидория не упёрся спиной в стену. — Что Вам нужно от меня? — Ты — единственный наследник своей семьи и должен стать королём. Так не проще ли устранить наследника, получив выгоду. Сначала я думал об этом, но было бы слишком скучно просто убить тебя, — Кацуки медленно, но уверенно подошёл к парню, перекрывая руками все возможные пути отступления. — Я сделаю так, что народ, с которым у вас взаимная любовь, возненавидел тебя. А потом, даже если ты выживешь, то долго не проживёшь среди своих же подданных, ведь тебя легко смогут забить, в то время как я стану твоим единственным спасением, — лицо Бакуго приняло выражение хищного полуоскала, полуазарта. Изуку дрожал, прижатый к стене, но всё ещё всеми силами старался не показывать свой страх. Чуть потянувшись, король незаметно завёл руку за спину принца и вдруг оттянул его за кудрявые волосы вниз, оголяя его шею. — Теперь к моему следу твоя служанка не посмеет притронуться, — только договорив последнее слово, Бакуго впился зубами в его шею, оставляя там красный след. — Ай! — пискнул Изуку, пытаясь оттолкнуть блондина, но он был слишком силён, чтобы поддаться. — Не трогайте меня! — Не смей мной командовать! — его азарт снова сменился злостью. — Это я тут устанавливаю правила. Затем Кацуки моментально отпрянул от принца, что схватился за неистово болящую шею, упав от бессилия на пол, развернулся и, громко хлопнув дверью, вышел, после чего замок на его двери снова защёлкнулся. Слёзы подступили с новой силой. Неужели ему придётся всё это выдержать? Нет, он обязательно сбежит отсюда, пока не стало слишком поздно, а пока можно будет отвлекаться от плохих мыслей, разговаривая с Ураракой или другими слугами.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.