ID работы: 9710986

Пленник

Слэш
R
В процессе
51
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 27 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
51 Нравится 44 Отзывы 11 В сборник Скачать

Возвращение

Настройки текста
Лес и небольшие горы озаряли ещё пока слабые желтоватые и розовые лучи, легко касаясь крон деревьев. Всю ночь Изуку брёл по лесу вперёд, не оглядываясь и не позволяя появляться мыслям о возвращении. Он видел, как потемнел лес с приходом мрачных сумерек, а затем и кромешной ночи. Слышал, как просыпаются ночные птицы и замолкают дневные. Чувствовал, как в самой чаще леса, куда он забрёл, стало сыро и прохладно. Но всё это его не пугало, как привычно для принца, а наоборот — успокаивало, давало долгожданную свободу от всех жестоких людей и правил и укрывало в своих тихих и осторожных объятиях. Кроме чувства облегчения он не чувствовал ничего: ни ночного озноба, ни голода, ни страха одиночества, ни возможных хищников леса. В конце концов, маленького Мидорию с самого детства привлекала природа и всё, что с ней связано, поэтому и бояться было нечего. Сам не зная куда, Изуку просто шёл, не смотря ни на что. Казалось, он ушёл от дворца настолько глубоко в лес, что его здесь уже никто и не найдёт, хотя это может быть и к лучшему. По-любому Кацуки уже выслал несколько отрядов по поискам пропавшего пленника. Или всё же он тогда хотел, чтобы принц всё услышал, и сейчас рад, что тот сбежал в неизвестном направлении, поэтому его никто не ищет, и до сих пор не нашёл? В любом случае, для Изуку это был самый прекрасный момент за все три недели его жизни в качестве пленника. Наконец-то ему удалось выбраться на свободу… Вдруг в утренней тишине леса оглушающе раздался звон меча и шелест листвы, и это было настолько громко и близко, что Мидория вздрогнул и, остановившись, прислушался ещё сильнее. Шелест листьев не прекращался и доносился откуда-то справа из-за густых деревьев, приближаясь. Былое любопытство потянуло его как раз в ту сторону посмотреть, кто это в такой глуши. Из-за тёмно-зелёных волос и неяркой серой одежды, Изуку легко юркнул за кусты, чтобы проследить за человеком. Притаившись, стараясь не двигаться, совсем, как раньше, он сбегал из родного замка и там, в лесу, следил за животными. Вдруг его из мыслей вырвал очень громкий свист меча и звук рассечённых веток. Мелькнул отраженный свет от лезвия меча и из-за деревьев вышел высокий парень, в одежде с бронёй, а сзади за ним шёл, пригнув голову, белый конь. Конечно же, Изуку узнал того, кто защищал его всё это время не зависимо от приказов короля и королевы… — Тодороки! — не удержавшись, крикнул и выскочил из-за кустов Мидория, не веря своим глазам. От неожиданности защитник Изуку выставил меч перед собой в качестве защиты, но тут же расширил глаза от встречного удивления. — Ваше Высочество? — Тодороки уронил свой меч на землю, непонимающе смотря на Мидорию младшего. — Почему Вы здесь, в лесу? Вы сбежали? Я искал Вас. — Ты искал меня? — Изуку, ясно улыбнувшись, обнял рыцаря и, не дожидаясь ответа на его жест, отстранился. — Разве отец приказывал искать меня? — Нет. Как только вся стража получила приказ не искать Вас, я сразу понял, что что-то не так и, попробовал выяснить, кто Вас похитил. Дело в том, что во время атаки я случайно заметил моего старшего брата, Тойю, а он служит в страже у короля Кацуки. Но всё нужно было сделать тихо, поэтому я немного задержался. Простите меня, Ваше Высочество. — Да чего уж там… — Изуку грустно усмехнулся. — Можешь называть меня просто Мидория. Похоже, по желанию моего отца я больше не принц, — паренёк тяжело вздохнул и сел на сырую от росы траву, опершись на ствол дерева. — В каком смысле? Что случилось Ваше… то есть, Мидория? — не понял Тодороки, подсаживаясь к зеленоволосому на траву. — Неужели Вас… изгнали? — Нет-нет, что ты… просто мой отец не захотел видеть меня на троне, поэтому и сымитировал моё взятие в плен… Периодически вздыхая, Изуку пересказал всё, что произошло с ним за последние две-три недели, исключая те моменты, когда его «навещал» Кацуки Бакуго. На протяжении всего рассказа Шото слушал парня с немного встревоженным, но всё ещё более менее спокойным лицом, не перебивая. —… А потом я просто сбежал через дверь прислуги. Я даже не ожидал встретить здесь кого-то знакомого, а в особенности тебя. Но я рад, что это ты, а не солдат Бакуго, — на измученном лице Изуку вдруг появилась ясная, счастливая улыбка. — Мидория… — дав волю эмоциям, Тодороки вдруг обхватил бывшего принца в объятья, крепко сжав его возле себя. — Я так рад, что с Вами ничего страшного не случилось. Теперь я смогу Вам помочь вернуться. — Что? Но, Тодороки! Отец сказал, что если я появлюсь на территории его королевства, солдаты сразу же убьют меня, а затем он объявит Кацуки войну, из-за чего пострадают многие мирные люди! Я не хочу этого… — Его Величество даже не узнает. Я тихо проведу Вас, пока патрульные, охраняющие границы будут меняться. — Но зачем мне возвращаться? Меня никто там не ждёт, — Изуку грустно опустил голову, уткнувшись взглядом в маленький камень. — А Ваша мать? Я уверен, что она не желает Вам смерти. Вам нужно с ней лично обсудить деяния Вашего отца. Когда Вас похитили солдаты Бакуго, Её Величество не находила себе места, в первые дни всё время плакала. Судя по её взволнованному поведению, королева либо ещё не знает о планах её мужа, либо ей всё известно, но возразить Её Величество не может. В любом случае, она выслушает Вас и попытается Вам помочь. — Надеюсь, ты прав… — пробормотал Мидория, грустно усмехнувшись. — Ладно, попробуем вернуться… — Это вряд ли, — раздался громкий голос за их спинами, от чего оба вдруг вздрогнули. — Я нашёл его. Он здесь! Парень в длинном чёрном плаще и с бордовыми ожогами на лице вышел между деревьев, ухмыляясь и не сводя голубых глаз с сбежавшего пленника. Внезапно он, наконец, заметил рыцаря рядом с Изуку и ещё больше расплылся в хищной улыбке. — Так, так… кто это тут у нас? Привет, младший братик. Как поживает наша семья? — Тойя, — зло сверкнул глазами Шото и схватил свой меч с земли, вставая в защитную стойку. —Только попробуй сделать хоть шаг. — О, не волнуйся. Сегодня я не по твою душу, — усмехнулся парень. — И меня зовут Даби, а не Тойя. Забудь уже это позорное имя, данное твоим отцом. — Что тебе нужно? — Тодороки, не отрываясь, следил за братом, направив на него свой меч. — Нам нужен он, — легко и непринужденно сказал Даби, указав на зеленоволосого паренька. По его спине пробежал целый табун мурашек, а внутри появился страх, от чего он мелко задрожал, встав с земли и пройдя за спину рыцаря. — Отлично, — раздался до жути знакомый голос, принадлежащий Кацуки Бакуго. Теперь испугался ещё больше, смотря на сурового короля, на лице которого играла ярость и злая, победная усмешка. — Наконец-то мы тебя нашли, принцесса. Далеко же ты зашёл… но это всё равно бесполезно. Ты сейчас же возвратишься вместе с нами обратно во дворец. — Я не вернусь! — крикнул Мидория пугливым голосом. — Я уже перешёл границу твоего королевства, поэтому ты не сможешь заставить меня. Я ухожу домой! — Тогда тебя ждёт смерть, — твёрдо проговорил Кацуки, не двигаясь с места. — Только попробуй, — повторил Шото, оскалившись. — Это сделаю не я. Как только ты сбежал через дверь прислуги, мне сразу же сообщили об этом. Не думай, что мне всё равно. От тебя, зависит судьба моего народа. Хисаши, узнав, что тебя больше нет под моим надзором, сразу же поспешил обратно в своё королевство. До меня дошла информация, что на границах уже давно были активизированы войска, а среди народа гуляют слухи, будто бы ты мёртв. Эти слова пронеслись громом в голове Изуку. — Но я должен вернуться! Моя мама там, с отцом, ничего не знает, я должен всё ей объяснить. Спасти её и мой народ от отца! — Ты уже мёртв среди твоего народа, — твёрдо и чётко произнёс Бакуго. — Появившись хоть в городе, хоть во дворце, ты обречёшь и себя, и всех, кто с тобой на неминуемую смерть. Сейчас я предлагаю тебе по-хорошему добровольно возвратиться или мы можем насильно забрать тебя, ради твоего же блага. Выбирай. Пожертвовать друзьями, матерью и собой ради бездумного порыва справедливости или выждать, подчиниться и получить поддержку от меня, из-за чего в конце ты сможешь вернуться домой. Выбирай или за тебя выберу я. Изуку молчал, отведя взгляд. Слишком сложно. Он хотел узнать, что об этом думает его мать и друзья, доказать отцу, что его сын — не слабак. Но Кацуки прав… — Мидория… — прошептал Тодороки, не отводя взгляда от короля и его солдата. — Вы не обязаны решать. Я смогу Вас защитить… — Нет, — громко проговорил парень. — Я должен защитить свой народ любой ценой. Даже если перед этим я буду находиться в плену и принимать все требования. Я добровольно вернусь с тобой, Кацуки Бакуго. Король вдруг резко усмехнулся и скрестил руки на груди. — Тогда отправляемся сейчас. Я даю тебе несколько минут. Вряд ли ты увидишь своего рыцаря в ближайшие недели, — произнеся это, Бакуго отвернулся от бывшего принца и начал что-то зло говорить Даби. У того от удивления брови поползли вверх. — Мидория, ещё не поздно передумать. Садитесь на мою лошадь, мы выберемся отсюда вместе. — Прости, Тодороки, но ты поедешь один. Со мной ничего не случится, пока я подчиняюсь… Просто прошу, узнай, в каком состоянии моя мама, и если она против взглядов отца, расскажи ей, что я жив и здоров, ладно? — Как пожелаете, Мидория… пожалуйста, будьте осторожны… — Конечно! — Изуку ясно улыбнулся и на секунду обхватил руками защитника. — Спасибо, что ты на моей стороне. Попрощавшись, зеленоволосый подошёл к королю и дрожащим голосом произнёс: — Я готов. Кивнув друг другу, Кацуки и Даби подозвали своих лошадей. Бакуго аккуратно помог Изуку сесть на лошадь, а сам сел позади него, взяв вожжи в руки. Невольно бывший принц сжался, схватившись за шею лошади, что недовольно фыркнула. Внезапно Блондин поймал на них полный усмешки взгляд Даби. — Долго собираешься пялиться на меня? Поехали уже. — Есть, Ваше Величество.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.