Глава 9
22 ноября 2013 г., 02:55
Небо, затянутое тяжёлыми чёрными тучами, изливало потоки воды на притихший Кроу Рок. Росчерки молний расписывали полотно грохочущих небес, взрываясь слепящими вспышками. Казалось, будто разгневанный Господь решил стереть деревню с лица земли. Крупные капли дождя сливались в огромные лужи, скрывшие под собой землю. Где-то тоскливо завыла собака и десятки её сородичей вторили ей безутешным хором.
Кастиэль остановился на крыльце церкви и без сил опустился на ступеньки. Саймон и Деррил, следовавшие за ним, замерли в ожидании. Безучастно глядя на тугие струи дождя, хлеставшие по сложенной пирамиде дров будущего костра для ведьмы, Кастиэль будто забыл о стоявших за его спиной братьях.
Деррил сгорал от нетерпения, он готов был действовать немедленно, если бы только знал как. Он выждал некоторое время, переглядываясь с братом, в надежде, что Кастиэль произнесёт хоть слово. Но тот молчал, не отводя затуманенного взора от потемневших связок дерева.
Саймон, не выдержал ожидания и заговорил первым.
- Что нам делать? У тебя же есть план? Как мы её вытащим оттуда?
Кастиэль поднял на него глаза, с трудом оторвавшись от созерцания зловещей картины. Смертельная усталость на его лице заставила Саймона отступить, но он не мог позволить себе сдаться.
- Что мы должны сделать?
- Понятия не имею, - слова прозвучали так беспомощно, что Деррил мерзко выругался. Он подошёл к Кастиэлю, схватил его за плечи и сильно встряхнул, пытаясь привести в чувство.
- Хватит распускать слюни! Нам нужно что-то придумать, времени слишком мало. Этот старый пёс Буммель ни за что теперь не выпустит девушку из своих рук!
Деррил крепче сжал плечи незнакомца, словно надеясь, что боль заставит его стряхнуть с себя оцепенение. Молодой человек упрямо смотрел в глаза Кастиэля, полный решимости любой ценой вернуть незнакомцу дар речи и заставить его ответить на вопросы.
- Давай начнём с того, что ты расскажешь, кто ты такой и кто эта девица? - тихо проговорил Деррил.
Саймон подошел ближе.
- Ты можешь нам доверять, - произнес он, понизив голос. - Даже, если...
- Я перед ней виноват, - едва слышно прошептал Кастиэль. - Нарушил обещание.
Деррил открыл было рот, готовясь разразиться бранью, однако краем глаза заметил какую-то тень, мелькнувшую справа от крыльца. Кто-то прятался под маленьким навесом, образованным выступающими не более чем на фут досками над канавой для стока воды под окном здания. Деррил глазами указал брату на скорчившегося под навесом маленького человечка, и как ни в чем не бывало продолжил:
- Самобичеванием делу не поможешь, - Саймон беззвучно переместился к краю крыльца. Носок его сапога почти касался промокшей шляпы прячущегося человека. Юноша едва заметно наклонился, ожидая сигнала брата.
Деррил кивнул и Саймон спрыгнул в сточную канаву, схватив за шиворот завизжавшего в испуге соглядатая. Шляпа свалилась с его головы, обнажив седую шевелюру, когда он, размахивая худыми руками, попытался освободиться от крепко державшей его железной хватки.
- Монаган, старый пьянчуга, - Деррил поднял с земли бесформенную шляпу старика и в сердцах натянул её на голову сплетника так, что из-под грязных полей брызнула вода. - Какого дьявола ты здесь вынюхиваешь?
Руппель Монаган дернулся в руках Саймона и затих. Его маленькие мышиные глазки поблескивали под сенью кустистых бровей. Несколько томительных мгновений он изучал колючим взглядом братьев и их спутника, застывшего в недоумении позади.
- Будь я проклят! Прав я был, - проскрипел старик. - Околдовала вас ведьма. Беда будет. Ох, не зря Белый призрак бродит, неспокойно ей. По ваши души ходит она!
Монаган поднял узловатый палец, нацелив его в грудь Деррила.
- С нечистой силой вы связались, - продолжил он, не сводя блестящих глаз с Деррила. - Дьявол уже потрапезничал невинными душами, а вас на закуску оставил.
- Ты мелешь чушь, старик, - Деррил покачал головой. - Самми, отпусти это пугало, пусть уносит свои старые кости, пока я из него песок не выбил.
Монаган вывернулся из рук Саймона и отбежал на добрый десяток футов, словно чуял, что угроза Деррила вполне могла осуществиться. Старик вывернул пальцы в причудливом жесте от сглаза и воскликнул, перекрывая скрипучим голосом барабанную дробь капель:
- Уж, попомните мои слова, не будет добра вам от ведьмы! Отправитесь вы вслед за детишками Тасселя!
- Ах, ты! - Деррил рванулся было за Монаганом, но старика и след простыл.
Саймон дернул брата за рукав, осененный неожиданной догадкой.
- А ведь прав Монаган, - произнес он.
- Что ты имеешь в виду? - буркнул Деррил.
- Дети Тасселя, - Саймон задумчиво посмотрел на их третьего спутника, безучастно наблюдавшего сцену со старым сплетником. - И младший сын мамаши Кроу. Их так и не нашли.
- И что с того? - Деррил никак не мог взять в толк к чему клонит брат.
- Всё просто, - Саймон улыбнулся. - Найдем детей - найдем настоящего виновника. Мы должны найти сына мамаши Кроу.
Словно в ответ ему, небо в последний раз загрохотало раскатом грома, усмиряя дождь, и косые лучи клонящегося к закату солнца пронзили огненными стрелами тучи.