***
По трассе, ещё не успевшей обсохнуть после ночного дождя, ехал небольшой серый автобус. Мотор кряхтел, краска уже давно облезла, а надпись «Калифорния — Гравити Фолз» светилась слишком тускло, и легко было понять, что автобус далеко не новый. В салоне дела обстояли не лучше: сидения были жёсткими; стёкла местами поцарапаны и раскрашены; прикреплённые жвачки и фантики, спрятанные в укромных уголках… И вдобавок ко всему странный запах, — возможно, дешёвого ароматизатора, купленного где-то на заправке, — от которого слегка кружилась голова. Автобус часто подскакивал, резко поворачивал, и Диппер всякий раз шипел себе под нос ругательства в сторону неаккуратного водителя, когда чуть не падал на пол. Парень искренне хотел дать себе подзатыльник за то, что забыл дома наушники. С ними поездки были совсем другими. Мальчишке нравилось наблюдать за пейзажами, слушая музыку, — казалось, будто он переносился куда-то далеко, будто находился в неком трансе. И ему совсем не приносило удовольствия слушать нытьё ребёнка, поющую женщину, пытающуюся успокоить его, и громкий смех незнакомых подростков. Вдруг за окном начали появляться знакомые картины: полянка, на которую мальчишка с семьёй ходил на пикники; водонапорная башня; и лес, который он узнал бы из тысячи… Пайнс полез в карман за телефоном, чтобы набрать номер сестры и позвонить. — Привет, Мэй, я уже подъезжаю, — сказал он, с улыбкой глядя в окно. — Ура! — громкий крик сестры заставил парня зажмуриться, а после он услышал, как Мэйбл подгоняла родителей: — Папа, отец, Диппер уже почти приехал! — а после она снова обратилась к нему: — Мы уже выходим! Спустя некоторое время автобус затормозил и остановился. Со скрипом открылись двери, и Диппер, донельзя радостный, выскочил из него, попадая прямо в объятья сестры. — Бро, мы сильно скучали по тебе, — сказала Мэйбл, утыкаясь парню в плечо. — Я тоже, — ответил мальчишка и после того, как девушка выпустила его, обнял родителей.***
— Диппер, тебе не тяжело на работе? — внезапно спросил папа. Карие глаза обеспокоенно оглядывали Диппера, отчего мальчишка слегка съёжился. Порой ему действительно было нелегко на работе: бывало, он чуть ли не засыпал после тяжелого дня в университете. Но родителям и сестре знать это необязательно. — Нет, всё нормально, — улыбнувшись, ответил мальчишка. Они сидели за столом на кухне и пили чай. Родители с Мэйбл расспрашивали Диппера о том, как ему жилось одному, и заодно делились своими новостями. — Ну, а как учёба? — поинтересовался отец и надкусил печенье. Чёрные, как смоль, волосы спадали на зелёные глаза, осматривающие Диппера. Многие говорили, что близнецы были похожи больше на папу, однако и отцовские черты проглядывались в их лицах. С виду отец казался строгим, — а кто-то и вовсе говорил «злым», — альфой, однако это было не так. Характером он был похож с папой. Оба весёлые, добрые, никогда не повышали голос на близнецов и — самое удивительное — никогда не ссорились. Да, были разногласия, но не ссоры. Поговорив ещё немного, Мэйбл утащила мальчишку в свою комнату. Парень присел на кровать сестры, и к нему подбежал Пухля. Почесав его за ухом, Пайнс слегка улыбнулся и обернулся к сестре, когда она воскликнула: — Дип-Доп, смотри! Я его делала последний месяц. Девушка держала в руках голубое платье с пышным подолом и бантом на талии, блестящее от приклеенных на него страз. Мэйбл училась на дизайнера, и в её комнате было множество манекенов с платьями, которые она сама и делала. — Мэй, из тебя определённо выйдет самый лучший дизайнер, — без сомнений сказал мальчишка. Девушка вернулась к шкафу и достала стопку свитеров. — Это тебе. Холодает, и я не хочу, чтобы мой бро простудился. — Улыбнулась девушка, а потом, слегка погрустнев, добавила: — Тем более так ты всегда будешь вспоминать меня. Парень удивлённо приподнял брови и, встав с кровати, подошёл к сестре. Положив руки ей на плечи, он ободряюще улыбнулся. — Мэйбл, конечно, я вспоминаю тебя и родителей. Я даже не забываю! Вы — мои самые родные люди, и я всегда думаю о вас! Девушка молча обняла его. И, уже когда объятья разорвались, она начала расспрашивать Диппера обо всём. И мальчишка рассказывал ей всё. Но, когда Мэйбл спросила о его подработке, парень умолчал лишь о том, что он работал в коллективе альф-мудаков и что его начальник иногда выходил за рамки дозволенного. — К тебе там хорошо относятся? — Девушка прищурила глаза. — Если нет, я приду и дам им за своего бро! Мальчишка рассмеялся, и они с Мэйбл, поговорив ещё немного, спустились к родителям. Уже когда парень собирался возвращаться в Калифорнию, часы показывали пять часов. Он с удовольствием остался бы ещё, но не хотелось ехать тогда, когда будет темно. Время с семьёй Диппер провёл весело. Вместе они просмотрели альбомы Мэйбл, успели сыграть в различные игры и даже погулять в парке. — Прямо как в детстве, — прошептал он, утыкаясь носом в воротник свитера.***
На следующий день парень проснулся в хорошем настроении, ведь не нужно было идти в университет, что несказанно его радовало. Конечно, он хотел стать учёным, совершать открытия, но он выучил университетскую тему наперёд, и всё, что он получал на парах, — это проверку своих знаний. Когда Пайнс готовил завтрак, у него зазвонил телефон. Он удивился — Мэйбл никогда не звонила ему так рано. Но, взглянув на экран, он увидел «Кэнди» и ответил на вызов. — Диппер, привет. Я тебя не разбудила? — Нет, я как раз завтрак готовлю, — ответил мальчишка, разбивая яйца на сковородку. — Что-то случилось? — Нет, я просто хотела предложить погулять, — а после чуть смущённо добавила: — Если ты не против. — Да, конечно. — Диппер посмотрел на время — девять часов.— Давай я подойду к твоему дому в пол-одиннадцатого? — Хорошо, буду ждать, — раздались гудки, Кэнди сбросила вызов. На улице ярко светило солнце, дул несильный ветер, метка термометра остановилась на десяти градусах, а прогноз погоды не предсказывал дождя, и парень радовался тому, что сегодня ему не придётся идти на работу, пока льёт дождь.***
Кэнди предложила погулять в парке, и Диппер согласился. Они просто ходили по дороге, обсуждая и вспоминая разные моменты. — А помнишь, как мы вместе с Мэйбл ходили в парк аттракционов? — спросила девушка и, поправив очки, добавила: — Ну, когда она ещё нас потащила на американские горки… — Конечно, помню, — кивнул мальчишка, чуть побледнев. — Как такое можно забыть? …В парке аттракционов Гравити Фолз собрались почти все жители городка. Отовсюду слышались весёлые крики, смех, шумела музыка. — Диппер, Кэнди, идём! Я хочу прокатиться здесь! — Девушка тащила за руки брата и подругу, смотря прямо на американские горки. — Мэйбл, я не хочу! — Парень пытался выдернуть руку из захвата сестры, но ничего не получалось, впрочем, как и у Кэнди: — Мэйбл, пожалуйста! Давай купим сладкую вату и сходим на другой аттракцион! Но сопротивляться Мэйбл не было сил. Если она чего-то хотела, то её не остановить. Купив билеты, они сели на свои места. Диппер всячески пытался успокоить себя тем, что это не так страшно и максимум, что с ним произойдёт, это стошнит. Но страх не отпускал его. — Ну что, поехали? — весело спросила Мэйбл и посмотрела на подругу. — Не бойся, это же весело! Но Кэнди ей не верила. Она сидела на месте, и Диппер видел, как она тряслась, впрочем, как и он сам. Прозвучал сигнал, и они поехали. Поезд набирал скорость, мчался вверх, а потом, чуть помедлив, вниз. Парень зажмурил глаза и вжался в кресло, думая о том, что больше он никогда не пойдёт на аттракционы, выбранные сестрой… — Давай зайдём в бар? — неожиданно предложила девушка, когда они вышли из парка. — Давай. — Идти туда, конечно же, ему не хотелось. И если бы мальчишку спросили «почему?», то самой первой причиной он назвал бы начальника, который уж больно часто нарушал личное пространство. Да и раздражали взгляды похотливых альф, которые только и думали о том, как бы затащить омег в постель. Войдя в бар, они заприметили свободный столик и сели туда. Махнув рукой Восьмёрке, Кэнди быстро глянула в меню, стоящее на столе, и чему-то кивнула. — Терамису и латте, пожалуйста, — попросила девушка, и мужчина перевёл взгляд на Диппера. — А тебе чего, Сосна? — услышав свою кличку из уст Восьмёрки, мальчишка бросил на него раздражённый взгляд. Даже он теперь называл его так из-за Билла-чёрт-его-дери-Сайфера. — То же самое, — ответил он, и мужчина ушёл. — А почему «Сосна»? — спросила девушка, переведя удивлённый взгляд на парня. — Начальник дал такую кличку, — пробурчал он в ответ, а потом чуть тише прошипел: — Чёртов Сайфер…***
Уже когда Кэнди позвонили и она была вынуждена уйти, смена мальчишки должна была вот-вот начаться. Поэтому он направился в комнату персонала. Сегодня парень таблеток ещё не пил, именно поэтому он, оглядевшись, подошёл к своему шкафчику и в самом дальнем углу нашарил баночку, которую держал здесь про запас. Диппер не боялся, что их могли найти, — шкафчик был закрыт на ключ, имеющийся только у него, а баночка была спрятана за ворохом вещей. Ещё раз осмотревшись по сторонам и убедившись, что дверь закрыта и рядом никого нет, мальчишка пригладил пластик, рассматривая надпись. Отвинтив крышку, он закинул таблетку в рот, скривившись от неприятного привкуса, к которому никак не мог привыкнуть. Только вот из коридора вдруг раздались шаги. Диппер тут же подавился, тяжело закашлял, всё пытаясь отогнать накатившие панику и страх быть раскрытым. Трясущимися от волнения руками он раз за разом пытался закрыть чёртову баночку, не додумавшись просто спрятать её в карман или списать на таблетки от простуды. И дрожащие от волнения пальцы скользкий пластик не удержали. С тихим стуком упаковка упала на пол, и Диппер с ужасом наблюдал, как белоснежные таблетки рассыпались во все стороны, заполняя всю комнату. «Нет! Нет! Нет!» От накатившего ужаса парень не мог трезво оценить ситуацию, не в силах был додуматься до оправдания. На дрожащих ногах мальчишка попятился назад, но поскользнулся и упал, закашлявшись сильнее. Он нервно протёр заслезившиеся глаза, осторожно поднял взгляд и от ужаса забыл, как дышать. Потому что из всех возможных людей перед ним оказался именно начальник. Так едко улыбающийся, оглядывающий комнату и с неприкрытым интересом рассматривающий надпись на пластиковой баночке от таблеток. А мальчишка чувствовал, как сильно стучало его сердце, как тяжело он дышал и как быстро вспотел, глядя прямо в янтарный глаз начальника. По лицу мужчины расползалась улыбка, а в ехидном взгляде проскользнуло осознание. Ещё мгновение он смотрел на Диппера, а после тишину разорвал тихий смешок: — Неприметный новичок вдруг превращается в омегу… — Мужчина наступил на баночку из-под таблеток и с ухмылкой посмотрел на быстро бледнеющего мальчишку, что со страхом в глазах пытался отползти. — Странно, не правда ли, Сосенка?