ID работы: 9711977

От ненависти до любви

Слэш
NC-17
В процессе
1051
автор
Just_Phellix соавтор
Rionka бета
Размер:
планируется Макси, написано 302 страницы, 38 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1051 Нравится 617 Отзывы 260 В сборник Скачать

Часть 28. Физика

Настройки текста

***

       — Господи, да когда это уже прекратится?!        Диппер раздражённо зарычал, накрывая голову подушкой. Лишь бы не слышать этой музыки. Грёбаной музыки, которая гремела уже который час, и гремела так громко, что тряслись стены. Чёртовы соседи явно посчитали неплохой идеей включить её с утра пораньше, чтобы отметить «их» праздник — «День защитника».        Наверное, никакой из праздников Диппер не ненавидел так сильно, как этот. Даже не праздник, а то, как его воспринимает его общество. Вместо того, чтобы поздравлять тех, кто и правда защищал свою страну, свой дом, в этот день стали поздравлять альф и бет-мужчин. Они ведь «будущие защитники», и плевать, что пока некоторые из них не сделали ничего, чтобы заслужить поздравлений.        Даже его отец, понимая это, решил, что этот праздник не для него. Ему не хотелось быть тем, кого поздравляли просто потому, что он родился альфой.        За гремящей музыкой он не сразу услышал звон телефона. Лишь спустя пару мгновений, когда комната залилась приятной мелодией, он понял, что звонила Мэйбл.        — Привет, Дип! Как ты? У меня вот всё прекрасно! Мы с Гидеоном решили переехать в его квартиру! Так что я сейчас собираюсь и уже вечером переезжаю к своему пупсику!        Диппер замер с раскрытым ртом, растерянно глядя в стену. Ему понадобилось несколько секунд, чтобы осознать слова сестры.        — Постой-постой, что?        — Да, разве это не классно? Мы с ним будем жить вместе, — она на мгновение затихла, словно бы прислушиваясь. — Погоди, это там у тебя так музыка шумит? Неужели моего маленького братика наконец пригласили на вечеринку?        Диппер поднял взгляд к потолку и устало вздохнул.        — Это всё соседи. Нет, ну ты представь: с восьми утра они так шумят. И ладно бы шумели в будни, но в субботу? Тогда, когда все ещё спят. Что за неуважение? Даже наушники не помогают. Кошмар какой-то.        — И так каждые выходные?        — Каждый праздник, — поправил её Диппер. — Сегодня ведь «День защитника». Ладно, проехали. Так что там с твоим переездом?        Сейчас Диппера ничего не волновало так, как эта новость. Он только недавно смирился с любовью Мэйбл и Гидеона, а теперь они собираются съезжаться. Всё это происходило слишком быстро, слишком неожиданно.        — Мы недавно говорили с Гидеоном и решили устроить небольшую вечеринку. Ну, знаешь, в честь новоселья. Пригласим близких, украсим квартиру, накупим сладостей. И нужно будет найти, что надеть покрасивее! И музыку подходящую подобрать. Это будет супер-пупер-дупер вечеринка!        И всё же Диппер несдержанно улыбнулся. Даже не видя Мэйбл, он был уверен, что рассказывала об этом она с широкой улыбкой и восторженным блеском в глазах.        — Надеюсь, вам не придётся менять квартиру после этой вечеринки. Так, когда вы думаете устроить её?..

***

       Диппер не знал точно, как это произошло. Не понимал, как он вообще согласился на это нелепое предложение. Как так вышло, что сейчас он сидел в кафе напротив Билла и дожидался заказа?        — О чём задумался? — Билл подпёр щеку рукой, прищурился — Не о том ли, насколько я прекрасен?        Диппер фыркнул и поджал губы, глядя на него с нескрываемыми раздражением и недовольством.        — Конечно, Вы ведь так прекрасны в своём умении раздражать.        Услышав громкий смех, он с трудом удержался от того, чтобы не пнуть Билла. Но он, казалось, и не обращал на это внимания. Всё смеялся, пока его смех не перерос в тихие хрипы. И лишь потом глубоко вдохнул, поднимая на Диппера насмешливый взгляд.        — Твой вид… — Он вновь подавился смешком. — Чёрт, тебе когда-нибудь говорили, что, когда ты пытаешься выглядеть устрашающе, ты такой забавный.        В это мгновение Дипперу как никогда захотелось наплевать на всё и перелезть через стол, сжать руки на чужой шее и душить, душить до тех пор, пока эта отвратительная насмешка не исчезнет с чужого лица.        «Так, успокойся. Он специально выводит тебя. Не реагируй, просто игнорируй. Этот псих не стоит того, чтобы марать о него руки».        Поэтому, когда перед ним поставили заказ, Диппер невозмутимо взял горячий стакан, делая глоток. Странно, но волшебный вкус чая немного поумерил его злость.        — Чем тебя так интересует физика?        — Физика?        От неожиданного вопроса Диппер растерялся. С недоверием осмотрел Билла, который, кажется, спрашивал об этом всерьёз.        — Ну… Это ведь так интересно! Как насчёт теории струн или… Скажем, параллельных миров? Ладно, окей, тут не только физика, но… Я имею в виду, что это так невероятно — то, как устроен наш мир. Как из формул могут получаться невероятные изобретения. И… И микромир! Ты представляешь, что всё, что мы видим вокруг — лишь наше восприятие? Что на самом деле вещи выглядят совсем по-другому! Мы просто не способны увидеть эти маленькие вселенные из миллиардов молекул в них. А ещё мы все живём внутри бесконечного фрактала! И даже если научимся физически перемещаться между планетами, галактиками, вселенными и мультивселенными, то всё равно не сможем выйти за пределы своих физических возможностей, чтобы увеличиться и посмотреть на всё снаружи, ведь этой наружи не существует, или бесконечно уменьшаться, чтобы увидеть, что внутри атомов. Ведь атомы — тоже вселенные. И мы вселенные. И планеты тоже вселенные. И Вселенная вселенных тоже есть! Мы находимся в огромном естественном фрактале. В отдалении время идёт медленнее, а в уменьшении быстрее. И… И я даже боюсь представить, что есть за пределами нашего фрактала. Другие фракталы, как и с мультивселенными, но все они тоже во фрактале! Это просто взрывает мозг!        Диппер замолк, чтобы перевести дыхание. Он чувствовал, как громко колотилось его сердце от воодушевления, как мысли сменяли друг друга так быстро, что он едва успевал зацепиться за них.        — Я думаю, что человеческая проблема — это понимание концепта времени. Мы используем термины, думая, что они значат одно, но они значат другое и более обычное. Например, квантовый компьютер создал временные кристаллы. Это звучит магически, но это вообще не то, о чём ты подумал! И телепортация есть! Но это тоже не то, что ты вообразишь у себя в голове. Оно всё обычное, и оно не делает того, что представишь, когда услышишь название.        Диппер всё говорил, активно махая руками и помогая себе жестами. Не обращал внимания на шепотки и косые взгляды людей вокруг, на Билла, который смотрел на него с лёгким удивлением.        — А ещё, к примеру, если чёрные дыры используют материю звёзд, пыли и прочего для собирания всего внутри себя, после чего они переполняются и взрываются, образуя вселенные в зависимости от накопленного внутри себя, то… Что есть звёзды, и как вообще появился этот материал? Выходит, однажды звезда, а затем бесконечный цикл чёрной дыры? Всё втянуть, взорваться, снова втянуть и снова взорваться? И можно ли ассоциировать это с жизнью? Что-то вроде: ты живёшь, пока светит звезда, потом звезда взрывается, и смерть! А потом ты просто циклируешь энергию для всего окружающего, и сам уже, как жизнь или звезда, не существуешь! Получается, ты живёшь только однажды. Это всё так… Так интересно и захватывающе! Ужасно хочу, чтобы наука продвинулась как можно дальше, чтобы мы могли изучить всё это!        — Да, звучит довольно интересно, — послышался задумчивый голос. — Когда ты понял, что хочешь стать учёным?        Диппер поднял блестящий от восторга взгляд и тут же пожелал прибить себя на месте, сталкиваясь с чужим насмешливым. Господи, какой же он идиот! Как он мог забыть, кто именно спрашивал его об этом? Почему он позволил себе рассказывать об этом с таким восхищением? Как… Как его вообще так понесло?        И Билл явно заметил его метания. Он усмехнулся, делая глоток чая, и наклонился чуть ближе к нему. Всё, что смог Диппер — вжаться в спинку дивана, старательно пряча взгляд и ругая себя всевозможными словами.        — Да ладно, Сосенка. Только что ты рассказывал об этом всём с таким огнём в глазах, а теперь молчишь?        Он не хотел отвечать Биллу. Не хотел рассказывать ему о чем-то настолько дорогом для него. Но… Но в то же время он хотел говорить. Рассказывать о своих достижениях и успехах, планах на будущее. Он хотел, чтобы его слушали.        Диппер нервно сжал ткань рубашки. Чёрт, ничего ведь не случится, если он ответит на этот вопрос? Совсем немного, буквально парой слов, чтобы хоть как-то поумерить желание говорить об этом без умолку.        — Я хотел стать учёным ещё в детстве, — неуверенно начал он, чувствуя на себе удовлетворенный взгляд Билла. — У моего двоюродного дедушки была большая коллекция научных книг и статей, и он часто давал почитать мне что-то оттуда. Помню, как лет в десять я увлёкся молекулярной физикой и термодинамикой. Тогда они казались мне довольно интересными. Мой прадядя хорошо разбирался в этом, поэтому помогал мне проводить некоторые опыты и эксперименты. А ещё когда я пошёл в среднюю школу…        Диппер всё говорил и говорил, погружаясь в воспоминания. Вновь позабыв о том, где и с кем он находился, увлечённо рассказывал о своих первых несмелых шагах в физику. Первые статьи, изобретения. Лучшие места в олимпиадах, конкурсах, участия в конференциях. Его фотография на «Стене гордости» университета.        И, когда он снова осознал себя сидящим в кафе напротив Билла, Диппер с удивлением понял, что прежнего раздражения он у него не вызывал.

***

       Если бы Диппера попросили поделиться своим мнением о Билле, он не смог бы сделать это. Потому что теперь он окончательно не был уверен в том, что знал хотя бы малую часть того, что представлял из себя Билл Сайфер.        Пару месяцев назад он считал Билла последним ублюдком, не знающим никакой морали. Не так давно он разглядел в нём каплю человечности, услышал в его словах справедливое осуждение общества. А теперь… Теперь Диппер не знал, что и думать.        Они шли по парку, но Диппер находился далеко не здесь. Погруженный в мысли, он не замечал ничего вокруг. И только когда чужие руки в кожаных перчатках легли на его плечи, он вздрогнул, с непониманием глядя на Билла.        — Кажется, наша небольшая прогулка тебе понравилась…        Диппер дёрнул плечами, скидывая с себя чужие руки, и промолчал. Не только потому, что это наглое выражение лица раздражало его. А потому, что Билл… Оказался прав.        Эта прогулка и правда понравилась Дипперу.        Он нечасто встречал людей, которые взаправду интересовались его историями о науке. Для многих это было ужасно скучно. Некоторые и вовсе не понимали, как он мог настолько любить и восхищаться такими сложными и непонятными вещами.        А Билл… Он выслушивал его. О чём-то переспрашивал, уточнял, ни разу не перебивая настолько воодушевленный монолог.        Кажется, за тот короткий час они успели обсудить слишком многое: книги, любимых авторов и даже шумную жизнь в Лос-Анджелесе.        И каково же было его удивление, когда оказалось, что Билл тоже любил читать, и ему так же сильно нравилась эта волшебная атмосфера бумажных книг. Раньше Диппер и подумать не мог, что его могло интересовать что-то более серьёзное, чем вечеринки до утра и смазливые омеги под боком.        — Я не думал, что всё пойдёт… Так, — нехотя признался Диппер, с трудом формулируя мысли. — Вы оказались неплохим собеседником. И я правда удивлён, что Вам было интересно слушать это. Обычно люди считают это скучным, а меня — помешанным. Думают, что я зануда и ботан, раз вместо того, чтобы расслабляться, трачу своё время на науку.        И правда, многие одноклассники и однокурсники считали его странным. Ведь он никогда не появлялся на вечеринках, часто проводил время на переменах за книгами. Хорошо хоть в университете насмешки и издевательства почти исчезли. Но, наверное, узнай кто из однокурсников об его «уродстве», спрятанном за чёлкой, издёвки вновь начнут преследовать его…        — Люди слишком часто забывают, что каждый индивидуален, — заговорил Билл, глядя вперёд. Он чуть замедлил шаг, и Диппер невольно прислушался к нему, подстраиваясь под его темп. — Кому-то нравится проводить время на вечеринках и заводить множество знакомств. Кто-то предпочитает оставаться дома и проводить время наедине с собой или близкими. А кто-то посвящает свою жизнь науке и образованию. Это всё нормально. Ненормальны здесь лишь люди считающие это неправильным и навязывающими своё мнение.        Почему-то всего на мгновение Дипперу показалось, что Билл понимал его. Возможно, не так сильно, но понимал.        — И Вы сталкивались с подобным?        Билл приподнял бровь, глядя на него со снисходительностью.        — Так или иначе, многие сталкивались с этим. Но разве это должно так беспокоить?        Диппер повёл плечами и опустил взгляд, не зная, что и ответить. Да, Билл был прав. В очередной раз их мнения совпадали, в очередной раз этот человек удивлял его всё больше.        — И, кстати, — Билл перевел на него насмешливый взгляд. — Может, уже перестанешь «Выкать»? Мы, вроде, уже начали ладить. «Билл». Можно просто «Билл».        — Стоп-стоп. — Диппер вытянул руки в защитном жесте. — То есть, Вы хотите, чтобы я обращался к Вам на «ты»?        Билл лишь невозмутимо пожал плечами, словно не находил в своих словах ничего странного.        — Почему бы и нет? В конце концов, сейчас мы не на работе. А там, если тебе так хочется, можешь обращаться ко мне на «Вы». Хоть своим Лордом зови, «Мой Господин» тоже, кстати, подойдёт. Я буду не против.        Диппер не обратил внимания на его слова. Куда больше его напрягал бар, видневшийся впереди. Ещё немного, и ему вновь придется терпеть ужасную работу. А раз сегодня «День защитника», то спокойствия ему точно не видать. Он с нервной дрожью представлял этот мерзкий пьяный гогот, ужасные запахи алкоголя и наглых уродов, распускающих руки.        Да, впереди его ждёт очень тяжёлый день…        Они остановились около самого входа. Билл почему-то замер на месте, не отрывая взгляда от двери, словно раздумывая.        И Диппер шокированно замер, услышав его слова:        — Можешь идти домой.        — Что?        Диппер застыл на месте, не в силах скрыть недоумение. Ему ведь не послышалось? Или… Черт, Билл и правда сказал это? Но этого не может быть! Разве что это была какая-то невероятно идиотская шутка.        Билл слабо усмехнулся, заметив его растерянность, но от своих слов не отмахнулся. Он смотрел на Диппера серьёзно, как будто это не он только что так глупо пошутил.        — Не думаю, что тебе доставит удовольствие нахождение в обществе пьяных альф. — Он покачал головой. — Сегодня можешь идти, но в следующий раз подобного не будет.        — В чём подвох? — недоуменно переспросил Диппер. Он никак не мог поверить, что слова Билла были правдой. Раньше ведь подобного не случалось, так почему теперь он решил отпустить его?        Билл вздохнул, явно недовольный таким сомнением Диппера.        — Ты слишком часто влипаешь в неприятности, и мне надоело вытаскивать тебя оттуда. А сегодня как раз тот день, когда некоторые идиоты позволяют себе слишком многое. Если тебе будет легче, считай это небольшим подарком. Но учти, что зарплату за сегодня ты не получишь.        Диппер замер, растерянно глядя на него. Нет, это точно была какая-то шутка. Чтобы Билл отпустил его только из-за этого дурацкого праздника и наглых клиентов?        — Эм… И Вы… Ты ничего не потребуешь взамен? Совсем ничего?        Билл ведь так любил извлекать из всего выгоду. И раз он так просто решил отпустить его, наверняка потребует что-нибудь взамен. Ведь… Это ведь Билл! Тот самый Билл-чёртов-Сайфер, который просто не мог так поступить!        — Расслабь иголочки, Сосенка. Своё я уже получил.        На этот раз лукавый взгляд и хитрая ухмылка ничуть не раздражали Диппера. Куда больше его настораживали слова Билла. Что он имел в виду? Неужели эту их прогулку? Но это ведь звучит как полный бред!        Он хотел спросить об этом, хотел найти в словах Билла какой-то подвох, ведь он просто не мог поверить в его такое странное поведение. Но, прежде чем он успел произнести хоть слово, Билл заговорил первым:        — Сосенка, я, конечно, понимаю, насколько я очарователен, но тебе не стоит так открыто пялиться на людей. В конце концов, это не так уж и вежливо. А теперь мне пора, — он открыл дверь, заходя внутрь, и оглянулся на Диппера, — Жду тебя в понедельник, Деревце.        Громко захлопнулась дверь, заставив Диппера вздрогнуть. Ещё несколько мгновений он бездумно смотрел в пустоту, окончательно путаясь в собственных мыслях. Переварить то, что произошло сегодня, казалось ему чем-то невозможным. А затем он развернулся и не спеша направился в сторону дома.        Диппер оглянулся всего раз, чтобы прошептать тихое, едва слышное: «Спасибо».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.