Вернись ко мне

Перевод
R
Завершён
550
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
105 страниц, 35 025 слов, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
550 Нравится Отзывы 138 В сборник

10.

Настройки
Вечеринка в Сторибруке означала, что там будет весь город. И самым популярным местом для таких вечеринок всегда была бабушкина забегаловка. Конечно, Генри не любил больших вечеринок, но его хорошо знали и любили во всем городе. Он не собирался отказываться от приглашения на свой собственный день рождения, устроенный его дочерью. Кроме того, каким отцом он был бы, если бы не участвовал в сегодняшнем плане по сближению ее и Эммы? — Должен признаться, я благодарен тебе за то, что ты решила остаться еще на один день. То, что ты здесь, очень много значит, — старик улыбнулся дочери, идя с ней рука об руку к закусочной. Реджина повторила улыбку отца: — А почему бы и нет? Ты мой единственный отец, и, конечно же, я буду здесь в твой знаменательный день. Генри не мог удержаться от смешка: — Значит, твоя мама еще никого не нашла, а? — Ты удивлен? — ее бровь изогнулась дугой. Оба рассмеялись, входя в закусочную, где все тут же начали приветствовать мистера Миллса, как только открылась стеклянная дверь. Он воскликнул от удивления, несмотря на то что Генри знал об этой вечеринке. Все радостно закричали и захлопали в ладоши. Сотни улыбок приветствовали его, когда он вошел в закусочную. Реджина внезапно затерялась в толпе, когда все собрались вокруг, ожидая своей очереди обнять ее отца. Ее это вполне устраивало. Она никогда не любила многолюдных мест, поэтому вскоре нашла свое место у стойки. Музыка заиграла из музыкального автомата, как только начали прибывать новые люди. Глаза Реджины смотрели на каждое лицо в толпе этим вечером, изучая их, надеясь найти знакомое. Ее улыбка стала шире, когда она заметила Киллиана, идущего к ней с такой же улыбкой, как у нее. — Мне было интересно, когда ты появишься? — Реджина наклонилась, чтобы поцеловать мужчину в щеку. Киллиан ответил на поцелуй, протягивая ей бокал, который уже держал в руке. — И заставить тебя скучать снова? Никогда. Кроме того, я предпочитаю видеть тебя за пределами пары холодных стальных прутьев, — он ухмыльнулся. — Смешно, — брюнетка закатила глаза, усмехаясь мужчине. — Извини, дорогая, я знаю, что ты привыкла к дорогим напиткам и все такое, но это Сторибрук, — Киллиан пошутил, за это он заслужил свирепый взгляд брюнетки. — Я помню, каково это ценить хорошее пиво, Киллиан Джонс, — Реджина поднесла бутылку к губам, делая столь необходимый глоток. Она снова обвела взглядом комнату. Киллиан наклонился к брюнетке, его дыхание коснулось ее волос, и он прошептал: — Эмма ни за что на свете не пропустит эту вечеринку, любимая, — он посмотрел на нее с дерзким блеском в глазах, — она покажется. Реджина удивленно посмотрела на него, положив руку на бедро. — А почему ты думаешь, что я жду именно ее? Возможно, я пригласила своего жениха. Киллиан приподнял бровь: — О, так я наконец-то познакомлюсь с мистером Локсли? — он ухмыльнулся, издав смешок. — Только не во сне, Джонс, — Реджина предостерегающе подняла палец. — Он мужчина для одной женщины. Он снова усмехнулся, когда глаза Реджины загорелись при виде Руби и Мэри Маргарет. — Реджина! — Мэри Маргарет помахала рукой, направляясь через помещение к брюнетке и тут же захватывая её в свои объятия. — Твой отец сказал нам, что ты будешь здесь. Я так рада, что ты решила остаться еще на один день. — Я бы ни за что на свете не пропустила его день рождения, когда я и так уже многое упустила. — Мэри Маргарет, — Руби протянула ей стакан содовой, который та тут же взяла. — Спасибо, Руби, — Мэри Маргарет сделала глоток своего напитка. Ее глаза смотрели на Реджину. — Итак, где Эмма? Реджина пожала плечами, сделав глоток пива: — Откуда мне знать? — Ну, раз уж вы оба ходили на свидание… — Ты ходила на свидание? — почти закричала Руби с ухмылкой на губах. — Нет! — Реджина толкнула локтем Мэри Маргарет. — Это было не свидание. Мы просто нашли общий язык. Я думаю, она наконец-то смирилась с тем фактом, что я скоро снова выйду замуж. Руби усмехнулась, держа в руке бокал, и игриво подтолкнула брюнетку: — Она уже ищет тебя и скажи это сиянию в ее глазах каждый раз, когда она видит тебя, — она кивнула в сторону входной двери. Когда Реджина повернулась к выходу, на другом конце переполненного зала стояла Эмма. Их глаза соединялись друг с другом, как пара магнитов. Губы Реджины приоткрылись при виде ее зеленых глаз. Что же касается Эммы, то ее сердце все еще замирало при одном виде жены в том же помещении. Реджина наблюдала, как блондинка что-то ответила Генри, а мальчик побежал, затерявшись в толпе, чтобы заняться своими делами. Ее сердце билось со скоростью сто ударов в минуту, пока она шла все ближе и ближе к ним. — Почему бы тебе не потанцевать с ней? — все головы повернулись на неожиданный голос бабушки. — О, нет, — Реджина махнула рукой, ее глаза снова обратились к блондинке, которая остановилась, чтобы поговорить с Дэвидом. — А почему бы и нет? — спросила Мэри Маргарет. Реджина покачала головой: — Это было бы неправильно. Я помолвлена. — Ну и что? — Руби закатила глаза, глядя в ее сторону. — Это всего лишь танец, мы не просим тебя заниматься с ней сексом, — она усмехнулась, обнажив зубы, — хотя если ты хочешь… Реджина посмотрела на брюнетку за стойкой бара. — Руби! — глаза Мэри Маргарет были широко раскрыты, а рот приоткрыт. — Что?! Ну же, Джина, сравнивая её и Робина, кто лучше в постели? — Руби! — Мэри Маргарет впилась взглядом в стройную брюнетку, тихо прошипев ее имя, и быстро повернулась вперед, когда Эмма подошла ближе, сверкая улыбкой. — Эмма! Смотрите, это Эмма! Брови Эммы нахмурились при виде трех улыбок, мелькнувших на лицах. — Мы только что говорили о тебе. Должно быть, у тебя горели уши, — сказала бабушка. — А? — Эмма подняла бровь и посмотрела на Реджину. — Мы только что говорили Реджине, какая ты хорошая мать для Генри, — сказала Мэри Маргарет. Бабушка закатила глаза: — О, черт возьми! Это вечеринка, — она посмотрела на Эмму, — просто пригласи девушку на танец. — О, нет, — Реджина встретилась взглядом с Эммой, ее нервы напряглись. — Я не думаю, что это будет уместно. Ради Генри. Я имею в виду, что он, вероятно, уже видел, как ты ходишь на множество свиданий, верно? Эмма кивнула, слова брюнетки сильно задели ее, и она спокойно пошла прочь. В воздухе чувствовалось напряжение, и бабушка с Руби просто отвернулись, молча продолжая заниматься своими делами. Что сразу же заставило Реджину почувствовать себя полной задницей. Она не хотела быть резкой, просто нервничала из-за того, что снова влюбилась в Эмму. Потому что с блондинкой, выглядящей так же хорошо, как и всегда, она волновалась именно об этом. И она не могла причинить боль Робину из-за этого. Ее глаза смотрели, как Эмма вскоре снова стала частью переполненной комнаты. На этот раз она обменялась несколькими словами с Грэмом. — Не кори себя, — Реджина обернулась на голос Мэри Маргарет. — Я имею в виду, что это всего лишь танец. — Возможно, — брюнетка сделала паузу, задумавшись на мгновение, пока ее пальцы ласкали холод бутылки, — я имею в виду, если бы ты с Дэвидом рассталась и вышла замуж за другого мужчину, ты нашла бы правильным танцевать с ним снова? — Ну, — женщина заколебалась, — я не знаю. Но, конечно, я все еще люблю Дэвида, я имею в виду брак. Это священная вещь. Я думаю, что если бы я снова увидела Дэвида после десяти лет разлуки… Для меня нет никого, похожего на него, — Мэри Маргарет посмотрела на Реджину, а та перевела взгляд на Эмму. — Ты просто видишь человека, которого любишь, и знаешь, что никто другой никогда им не станет. Сердце Регины затрепетало в груди, когда зеленые глаза снова посмотрели в ее сторону, с другого конца переполненной комнаты. — А что, если человек, которого ты любишь, никогда не сможет пойти тебе навстречу? — спросила Реджина. — Я имею в виду, что она не совсем поддерживала меня. Если бы она захотела, то разыскала бы меня в Нью-Йорке, но она так этого и не сделала. — Кто сказал? — Мэри Маргарет подняла бровь. Глаза Реджины встретились с глазами брюнетки: — Эмма была в Нью-Йорке? Учитель кивнул: — Один раз. Она действительно поехала искать тебя. Я думаю, что Грэм помог ей узнать твой адрес. — Когда же? — спросила Регина, все еще пребывая в шоке. — Кажется, в прошлом году. Но, конечно, она вернулась, как только поняла, что… Реджина снова посмотрела на Эмму, которая все еще смотрела в ее сторону: — Так вот как она узнала о нас с Робином. Теперь понятно, почему она не удивилась, узнав о моей помолвке. Бабушка прочистила горло и кивнула в сторону блондинки, когда Реджина посмотрела в ее сторону. — Музыка для моих ушей начинается с музыкального автомата. Реджина вздохнула и, поставив бутылку пива на стойку бара, пересекла переполненный зал. Ее сердце замерло на месте при виде зеленых глаз блондинки, смотрящих прямо на нее. — Ты заблудилась? — спросила Эмма с игривой улыбкой. Ее глаза смотрели вниз на протянутую руку. Глаза Реджины остановились прямо на ней, ее рука была протянута, и Эмма уже знала, что примет приглашение на танец. Улыбка брюнетки стала шире, как только она почувствовала, что Эмма протянула к ней руку. Эмма повела ее к толпе в центре закусочной, положив свободную руку на талию брюнетки. Они двигались синхронно в такт песне. Их глаза не отрывались друг от друга. Мэри Маргарет и Руби наблюдали за обеими женщинами с широкими улыбками. — Почему она обманывает себя? Она все еще очень влюблена в нее, — сказала Руби. Мэри Маргарет кивнула, глядя на Дэвида. — Я тоже собираюсь немного потанцевать, — она подошла к Дэвиду, взяла его за руку и повела на танцпол. Бабушка облокотилась на стойку бара, наблюдая вместе с Руби и отцом Реджины, который вскоре присоединился к ним. — Мы попадем в ад за то, что попытаемся снова свести этих двоих вместе? — спросила Руби, обменявшись взглядами между двумя старейшинами. — Я имею в виду, что мы саботируем свадьбу, если Реджина поймет, что она все еще очень сильно любит Эмму. — Сто процентов, — ответил Генри. — Но посмотри, как они смотрят друг на друга. Ты не можешь назначить цену за это. Руки Реджины лежали на плечах блондинки, ее глаза все еще были прикованы к ней, когда заиграла музыка. — Так что же заставило тебя передумать? — Эмма должна была спросить ее. — Ты всегда была хорошей партнершей по танцам, — ответила Реджина, улыбаясь так же, как Эмма. — Кроме того, это наша песня. Эмма приподняла бровь, пораженная тем, что Реджина вообще это помнит. Брюнетка кивнула, и ее брови отразили взгляд Эммы. — Не притворяйся такой удивленной. Эта песня играла на нашем втором свидании, когда ты впервые пригласила меня на танец. — Да. Я приготовила для тебя ужин при свечах, — подтвердила Эмма. — Подгоревшие бутерброды с сыром, — Реджина усмехнулась, наслаждаясь румянцем, залившим щеки блондинки. — Дай мне передохнуть, это была моя первая попытка их сделать! Реджина рассмеялась, отчего сердце Эммы забилось еще быстрее. На мгновение воцарилась пауза, прежде чем Реджина наконец спросила ее, что она действительно хотела знать: — Почему ты не сказала мне, что была в Нью-Йорке? Улыбка Эммы исчезла, она прекрасно понимала, что Мэри Маргарет проболталась. — Знаешь, ты могла бы мне сказать. Зеленые глаза снова встретились с карими: — Какая разница? — спросила Эмма. — Это имело бы огромное значение, Эмма, — ответила Регина, а блондинка просто усмехнулась, — если бы ты сказала мне, что была там, я бы сделала… — Сделала что? — перебила Эмма, снова глядя ей в глаза. — Бросила бы Робина? Вернулась бы со мной домой и оставила свою роскошную жизнь позади, свою карьеру? — она покачала головой. — Вряд ли. Реджина стиснула зубы, продолжив по-прежнему танцевать в тишине в течение короткого времени. — Знаешь, в чем твоя проблема, Эмма? Ты просто никогда по-настоящему не знала меня, — сказала брюнетка. Эмма перестала двигаться, как и Реджина в этот момент. Ее глаза сфокусировались на брюнетке. — Кое о чем мы можем поговорить, — она сделала паузу. — По крайней мере, я любила достаточно, чтобы начать искать тебя и даже согласиться жить в городе, где у меня не было бы ни одного из моих друзей. Но я очень сомневалась, что ты вернешься, чтобы быть со мной. Ты выглядела слишком счастливой. Глаза Реджины наполнились слезами, как и у Эммы. Блондинка усмехнулась, ущипнув себя за переносицу: — Дело в том, Реджина, что в конце концов именно я пожертвовала нами, чтобы ты была счастлива. И вот теперь я снова ловлю себя на том, что делаю именно это. — Я никогда не просила тебя чем-то жертвовать, Эмма, — ответила Регина. — Нет, ты просто сделала этот выбор за меня, когда ушла. Реджина покачала головой и ушла, затерявшись в толпе, оставив Эмму в одиночестве стоять посреди нее. — Реджина, — крикнула она ей, бросаясь к входной двери, даже когда все головы повернулись в её сторону. — Эй, Реджина, подожди секунду. — Просто оставь меня в покое, Эмма, — Реджина сплюнула, стуча каблуками по земле. Эмма бросилась к брюнетке, обходя ее, и остановила ее, не давая идти дальше. — Послушай, я… — она замолчала, засунув руки в карманы. — Мне очень жаль. Я идиотка. Брюнетка вытерла упавшую слезу: — Я бы сказала, что это преуменьшение года. — Больше похоже на столетие, — поправила ее Эмма, что заставило ее улыбнуться при звуке смеха Миллс. Карие глаза снова встретились с зелеными. Реджина замерла, почувствовав легкое прикосновение Эммы к своей коже, когда ее палец смахнул упавшую слезу. — Реджина? Обе повернули головы на звук мужского голоса. — Робин, — глаза Реджины расширились от удивления. Она моргнула, глядя на Эмму, пока та пыталась улыбнуться. — Что ты… Почему ты здесь? В Сторибруке. Робин улыбнулся, подходя к двум женщинам и беря ее за руки: — Ну, я скучал по тебе. Тебе всегда нравилось, что я немного спонтанен, так что вот и я. Я хотел сделать тебе сюрприз. Брови Реджины приподнялись, а слова застряли в горле. — Я удивлена, — ее голова повернулась к Эмме. — Э-э, Робин, это Эм. — Эмили Кларк, — Эмма протянула ему руку с улыбкой на губах. — Рада знакомству. Реджина удивленно посмотрела на Эмму, а Робин улыбнулся и приветственно пожал ей руку. — Ну, привет, — улыбка Робина стала шире, — Робин Локсли, жених Реджины. — О да, она не перестает говорить о тебе с тех пор, как приехала сюда, — Эмма усмехнулась. - Теперь я понимаю почему. Кстати, поздравляю. Ей очень повезло. — Благодарю! — Робин улыбнулся Реджине, которая улыбнулась в ответ, обняв его за талию. — Однако я бы сказал, что это мне повезло. Я имею в виду, посмотри на нее. Надо быть сумасшедшим, чтобы не влюбиться в нее, верно? Эмма саркастически рассмеялась. У нее было такое чувство, будто ее ударили кулаком. Ее глаза встретились с глазами Реджины. Робин почти чувствовал напряжение в воздухе из-за внезапно наступившей тишины. — Привет, Эм. Эмма обернулась на голос Киллиана, раздавшийся прямо за ее спиной. — Эмили. Он нахмурился, глядя в бегающие глаза блондинки. Джонс кивнул, читая по ее губам, кто этот мужчина рядом с брюнеткой. — Да, Эмили, — он посмотрел на Робина и улыбнулся. — Я — Киллиан, старый друг Реджины и Эмили. Она ее кузина. Реджина подняла брови, ее губы приоткрылись, услышав выдуманную историю Киллиана и Эммы. — Да, — Эмма кивнула. Робин улыбнулся еще шире, протягивая руку, чтобы ответить на рукопожатие Киллиана: — Ну, приятно познакомиться со многими друзьями и семьей Реджины. Киллиан ухмыльнулся: — Действительно, приятно. Эмма прочистила горло, осторожно толкнув мужчину локтем. — Идём, парень, — проговорила она сквозь улыбку. — Почему бы нам не вернуться в закусочную? — Реджина кивнула, убеждая Робина согласиться. — Наконец-то ты познакомишься с моим отцом. Сегодня у него день рождения. Робин счастливо улыбнулась: — О, это отличная идея. Реджина прошла мимо них, держа мужчину за руку. — Это очень быстро становится интересным, — Киллиан наклонился к блондинке. — Не могу дождаться, — Эмма кивнула, не сводя глаз со счастливой пары. Она повернула голову, почувствовав прикосновение руки Киллиана к своему плечу. — Да ладно, выпивка сегодня за мой счет, — он обнял блондинку за плечи и повел ее обратно в закусочную.
550 Нравится Отзывы 138 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором