ID работы: 9713204

Паралитическое

Гет
PG-13
Завершён
234
автор
Размер:
246 страниц, 57 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
234 Нравится 327 Отзывы 84 В сборник Скачать

действенное

Настройки текста
Джейсон и Дик встречались редко. У Дика были дела в Бладхейвене, Джейсон до этого колесил по миру и в Готэм возвращался ненадолго. Это не то, чтобы особо их беспокоило. Отношения в семье приобрели какую-то стабильность, но Джейсон считал, что лучше они будут видеться только по работе. — Суд Сов? Они сидели в кафе, заказали себе пиво, это могло бы выглядеть как посиделка двух обычных братьев, если бы они действительно были обычными братьями без всяких проблем и предстоящего пиздеца в городе. — Эта организация стоит за многими преступлениями уже много лет. Говорят, что среди ее участников элита готэмского общества. Брюс вышел на их след, и они начали действовать более открыто. На прошлой неделе завербовали к себе Айви. Зачем суперкрутой секретной организации понадобилась Айви раскрылось после нескольких случаев отравления. В конце концов, они вышли на неё и успели украсть образец яда, хоть и не поймали ее. — Брюс говорит, они готовят что-то серьезное. Барбара возвращается в город, Тим тоже. Ты нужен нам. — Ах, как приятно, что ты наконец это признал. — Не паясничай. Раз ты здесь, постарайся контролировать ситуацию. — Я всегда контролирую ситуацию, Дикки. Ты бы контролировал себя и свой зверинец. Дик тяжело вздохнул. Несмотря на нейтралитет и периодические приступы работы в команде, Джейсон все еще оставался заносчивой сукой, с которой не всегда можно было договориться. — Если что-то случится, сообщи. — Ага, ага. *** Случилось дерьмо. Суд Сов начал действовать так быстро, что они не успевали уследить. В последние две ночи были отравлены семь человек, представляющих политическую верхушку Готэма. — Он умирает, — сказала Стеф, когда Джейсон подошёл к кровати. — Жуткое зрелище. Лесли сказала, что у него начали отмирать внутренние органы. Человек на кровати метался в лихорадке. — Что это? — спросила она, когда Джейсон достал пробирку. — Противоядие. Тестовая версия. — Ты не проверял ее? — Не на ком. Ну, ему хуже уже точно не будет, да? — Джейсон, даже не… — прежде чем она смогла сказать ему, он уже вколол укол в вену. — Ты сумасшедший. Хотя… он все равно умрет. Наверное, так говорить нельзя. — Что, порядочные летучие мыши так не поступают? — Порядочные летучие мыши с такими, как ты, вообще не общаются, но мы давно уяснили, что мы все двинутые. И крутые. — Невероятно крутые. — Невероятно. *** Противоядие Ив подействовало, один из отравленных встал на ноги уже на следующий день, Джейсон сказал Ив, что она и вправду перспективный чумной доктор, который иногда творит чудеса. — Я уже говорила, что тронута до глубины души. — хмыкнула она. — Всегда приятно, когда у тебя появляется твой первый фанат. — А разве не ты свой первый фанат? — А, и правда. — Ив с задумчивым видом постучала пальцем по губам и усмехнулась. — Кто будет говорить о том, какая я гениальная, лучше, чем я сама? Но мне все равно приятно слышать это от тебя, солнышко. Скажи еще раз. — Ты назойливая заноза, Иви. — Я слышу только «ты супер талантлива, Иви, спасибо за то, что ты пришла в мою жизнь». Вдохновленная собственным восхвалением себя любимой, она снова принялась за противоядие. *** И это вылилось в проблему — у них разве бывает иначе? — Они стали серьёзнее, — сказал Тим. — Теперь когда идея с ядами провалилась, и Бэтс засек их, нет смысла скрываться. Действуют открыто. — Хотел бы я сказать, что нам будет легче, но тон у тебя не особо ободряющий, подменыш. — Бэтс нашёл список целей. За ними послали Когтей. — Не сомневался, что случится какая-то хуета, но тем веселее. Суд Сов всегда был большой занозой в заднице: что для Бэтмена, что для них. Джейсон знал, что Бэтмен долго сидел над их делом в последнее время, чтобы окончательно разобраться с организацией, и в итоге они себя показали. Вместо того, чтобы скрываться, Суд решил идти в открытую. Что ж, тем проще. Если перегонки с Когтями вообще можно назвать чем-то попроще. Тим контролировал операцию, он отправил всех по разным частям города, Барбара была занята в Бернсайде, Дик в Ист-Энде, а Стеф и Харпер в Даунтауне. — Насчёт противоядия, — начал Тим. — Та, что помогла тебе его изготовить. Ив Мэй. Джейсон не удивился тому, что Тим об этом знает. Что он, что Барбара были ищейками, от которых мало что можно скрыть. — Она тоже в списке. — Когда Когти начали действовать? — Примерно час назад. — Ясно. Он вытащил телефон и набрал номер. Ив не отвечала. Джейсон знал, что она была в Ист-сайде, она звонила днем и говорила, что занята в отцовской лаборатории, работала над противоядием. — Скажи адрес. Найтвинг отправится туда после того, как закончит. Джейсон и Тим помчались в сторону Аллеи Преступлений. Ив в это время пряталась от сумасшедшей преступницы в отцовском кабинете. *** Ив стоило предполагать, что у неё появятся проблемы сразу после того, как Джейсон принес ей этот несчастный яд. Наверное, они обречены на то, чтобы прибавлять друг другу головной боли. Она кинула противоядие в сумку и собиралась набрать ему сразу после того, как закончила работу, но услышала шум за дверью. Ив хмыкнула и вышла в коридор — никого не было, как она и предполагала, но осторожность никогда не повредит. Кажется, я становлюсь параноиком, подумала она. Паранойя была не напрасной — Ив успела пригнуться и отскочить в сторону, прежде чем в неё вцепились… растения? — Какого хрена? По коридору к ней ползли стебельки цветков, они ползли сами, настоящие, мать его, живые цветы. А среди них, как королева со свитой, шла та, которую Ив приходилось видеть только в криминальных сводках. Ядовитый Плющ. Ив поднялась с пола и побежала. Растения с шипением рвались за ней, она неслась так, будто позади были адские псы. Цветки не отставали ни на секунду. Ей отчаянно хотелось закричать, но от страха она могла только скулить и плакать — глаза заслезились. Ещё разреветься не хватало. Ив видела немало. Немало для обычной гражданской. Она встречалась с мафией, безумными учеными и преступными бандами, но каждый раз — как первый. К ощущению, что смерть стоит за твоей спиной, сложно привыкнуть. Лаборатория отца находилась в неудобном месте — он устроил ее в маленьком здании, находящемся в переулке. При первом посещении легко потеряться в переплетении улиц, Ив приходила сюда много раз, но хорошо запомнила дорогу только с пятого. Мало того, что место неприятное, так и практически безлюдное. Ив выбежала на улицу и надеялась выбежать туда, где было бы больше людей, — если бы это могло ее спасти. Навряд ли толпа как-то остановила Айви, навряд ли бы от неё спасла даже полиция. Помощи ждать не от кого. Растения наконец настигли ее, Ив обернулась, но не успела ступить и шагу — она упала, когда цветок обвил ее ноги, а потом потянул ее ближе и раскрыл широкую клыкастую пасть. — Пиздец. Руки дрожали, но она сумела вынуть из кармана нож. Ив не особо надеялась, что это поможет, но, к ее удивлению, цветок зашипел — так, как шипят люди от боли. Будь у неё время, она бы восхитилась такой способности. Этот цветок прямо как человек, он живой. И кровожадный. А если он как человек, то был шанс. Способность вырвалась наружу, Ив встала, стебли цветка рванулись за ней и внезапно остановились в воздухе. Она вздохнула от облегчения. Обрадоваться этому, как и возможности сбежать, она не успела. Айви оказалась позади нее, а ее растения закрыли единственный выход из тупика. — Как ты это сделала? — спросила она, глядя на один из своих цветков. — Мета? Ив решила, что вести беседы с преступницей способствует скорой гибели, а не счастливой жизни, и побежала обратно в лабораторию. Цветки снова преследовали ее, но на этот раз Ив успевала разрезать стебли, прежде чем они успевали коснуться ее. Этим она смогла задержать их, но не остановить. Она снова забежала в отцовскую лабораторию, закрыла дверь и приставила к ней стол и два мелких шкафа. От Айви не спасёт, но так хоть задержит. Нужно было сделать. Хоть что-то. Связи не было, света — тоже. Видимо, Плющ успела обесточить здание. Она потёрла влажные руки между собой и похлопала себя по щекам. — Думай, идиотка. Думай. Ив посмотрела на шкаф с химикатами и рванулась к нему. У отца хранился белый фосфор. В шкафу обнаружились спирт и водка. Осталось найти спички. Когда растения пробились через дверь, Ив сначала резанула ножом по самому большому стеблю, который схватил ее. А потом кинула бутылку в цветок. Бутылка разбилась, цветок зашипел. Огонь перешел на стебли. — Нет! Ив услышала Айви. Похоже, она испугалась за своих детишек и прибежала к кабинету. — Нет, нет, нет. — повторяла она. Она была взбешена и удивлена. В таком состоянии Плющ не сразу заметила Ив. Этого хватило ей, чтобы налететь со спины и ранить в плечо. Айви попыталась ее схватить, но Ив отскочила быстрее, чем она успела это сделать. Способность подействовала, и Плющ осела на пол. Ив подхватила нож и сумку и побежала к выходу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.