Дорога к парящим землям

PG-13
Завершён
4
автор
Фэндом:
Размер:
131 страница, 42 308 слов, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

XXII: Тот, от кого не ожидали

Настройки
      — Ты?! — Из тени вышел тот самый мужчина, напавший на Леона и остальных в портовом городе. Тогда им помогли отбиться Элиза с Оливером, но сейчас он был один.       — Тебе нужно было бежать с женщинами. — Мужчина был полностью расслаблен, будто пришёл на встречу со старым другом.       Леон сглотнул, он чувствовал, как дрожат его ноги. О чём он вообще думал, ввязываясь в это.       — Мы тебя победили в прошлый раз! — Этими словами он надеялся успокоить себя, а не пригрозить противнику, стоящему перед ним.       Мужчина усмехнулся, вспомнив единственное поражение в своей жизни.       

***

      «Встречайте!» — Это был отголосок прошлого, голос хозяина великой арены Колизея, которые не в первой выкрикивал имя мужчины. «Ясур Ура! Непобедимый чемпион Колизея!» — Мужчина вышел на арену, где уже стоял его противник.       «Его противником будет безродный новичок! Самоубийца! Готовый что бы наш чемпион разорвал его на куски!» — Когда-то и сам Ясур стоял на месте такого новичка, после того как его забрали в рабство, разорив родную деревушку.       Ясур помахал воющей от возбуждения толпе, которая жаждала крови, размял плечи хрустнул пальцами. Он взглянул на своего соперника. Обычно стоящие напротив него делились на два типа: рабы, которых бросили на потеху публике, и дураки, уверенные что победить чемпиона Колизея так легко.       Стоящей же сегодня, сильно выделялся, и не только своими белоснежными волосами и аметистовыми глазами. Он стоял прямо, без капли страха глядя Ясуру прямо в глаза, буквально прожигая его глазами.       «Ты всегда побеждаешь.» — Этими словами Ясур подготавливал себя к каждому бою.       «Да свершиться битва!» — Раздался так знакомый чемпиону звук гонга. Новичок молнией бросился к Ясуру, и тот не понял, что произошло.       Несколько мгновений спустя, как показалась Ясуру, он посреди руин услышал: «Теперь ты служишь мне.»       Это был его первое и единственное поражение.       

***

      — В этот раз ты один. У тебя нет шанса. — Один раз он уже проиграл на этой арене. Второй раз этого не повториться.       «Ты не один…»       Голос из камня совершенно не помогал. Леон уже начал сомневаться в своей адекватности.       «Это тень прошлого, не бойся его…»       — Легко сказать…       — Так и будешь трястись стоя на месте? — Ясур, за многие годы повидавший ни одного бойца, сразу увидел страх Леона.       «Используй это…»       — Что «это»?! — Не понимая о чём говорит голос, Леон вытянул руку вперёд, он ожидал сотворить что-то из ряда вон выходящее, но получился у него как обычно простой огненный шар.       — И это всё?! — Леон тут же получил удар в живот, который согнул его пополам.       «Не сдавайся…»       — Пока ты тут валяешь, я расскажу, что станет с твоими друзьями, когда я догоню их…       «Загляни внутрь себя…»       — Ты не уйдёшь отсюда! — Леон вновь встал, ведомый загадочным голосом.       — Глупец! — Незнакомец пнул Леона по лицу, и тот вновь упал. — Ты думаешь у тебя есть шанс? На этой арене, ещё до твоего рождения я побеждал лучших бойцов мира! Они были во всём лучше тебя!       «Былые заслуги ничто. Перед лицом смерти все едины…»       Леон уже не понимал, встаёт ли он по своей воли, и загадочный голос поднимает его. Попытавшись сделать хоть что-нибудь, Леон вновь потерпел неудачу. Шквал ударов полился на него. Каждый был слабее предыдущего. Противники просто игрался с ним.       Голос из камня становился всё громче, заглушая собственные мысли Леона. Ему оставалось лишь кричать от беспомощности, и вот, получив очередной удар, голос Леона исчез. В его голове остался лишь один голос — голос, идущий из камня.       С удивительной легкостью Леон вновь поднялся на ноги. Казалось, что кто-то стоит за его спиной, но он никак не мог повернуть голову. Взгляд был устремлён на врага, а сознание всё глубже уходить во тьму.       «Я остановлю его…»       Леон осознал, что голос принадлежит женщине, хотя совсем недавно он был похож на его собственный.       Его рука вновь вытянулась, Леон ожидал неудачи, как и было до этого, но в этот раз что-то произошло. Незнакомец отпрыгнул в сторону, его взгляд резко изменился. Ему было больше не до игр, теперь он намеревался убить Леона.       Незнакомец на бросила на Леона, и для того время словно замедлилось в несколько раз. Пока он пытался осознать, что происходит, тело само схватила охотника за руку. Тут же Леон увидел…словно воронку…засасывающую в себя всё вокруг.       Противник сумел вырваться и вновь отпрыгнуть, от руки за которую его схватили ничего не осталось.       «Как тебе это?» — Леон слышал свой голос, повторяющий за голосом из камня. Он почувствовал, будто выпал из своего тела, и просто наблюдал со стороны.       Тело Леона начало на полную использовать новоприобретённую магию. Разрушая всё вокруг «Леон» пытался поразить противника, но тот вечно уворачивался. Делал он это для того, чтобы «Леон» окончательно обрушил Колизей. Последний чемпион был готов пожертвовать собой, лишь бы остановить Леона.       «Даже если я умру, её уже не спасти. Я лишь должен был ускорить приближение её конца.» — Это были его последние слова Ясура, который наконец-то освободился от рабства.       То немного, что в первозданном виде сохранилось со времён триумфа Колизея, сейчас окончательно разваливалось, погребая под собой, как и Леона, так и последнего чемпиона Колизея.       

***

      Девушки нашли другой выход из Колизея. Они бежали прочь, утопая в песке. Когда земля затряслась, они обернулись и ужаснулись.       Колизей, столетия сражающийся против природы пал. У них на глазах он превратился в груду камней.       — Леон! — Ширли была готова побежать обратно.       — Нет! — Элизабет остановила её схватив за руку и потащив обратно. Она не могла позволить девочке так глупо рисковать жизнью, тем более если Леон, который подарил им время погиб. — Как же не вовремя! — Она силой тащила Ширли в сторону южных врат, пока та не успокоилась.       Всё словно перевернулось с ног на голову. Ширли чувствовала себя виноватой во всём. И Эш, и Леон, оба доверились ей и где они теперь? Она не знала, как ей быть.       — Вдруг остальные… — По её щекам потекли слёзы, она не могла произнести этих слов.       — С ними Оливер! Он никому не проиграет, и с ними всё будет впорядке. — Она обняла Ширли, словно любящая мать. — Все вместе мы поможем тебе вернуться домой. Ради Леона.       Девушки, несмотря на всё, добрались до южных ворот. Элиза сразу же заметила, что охраны у ворот нет.       — Куда делась стража? — Элиза подошла ко входу во врата. Резкий запах крови ударил в нос. Она сделала ещё несколько шагов вперёд. Огонь в её руке осветил трупы стражников.       Трупы были свежие. Первым делом Элиза принялась их все осматривать. Хорошей новостью было то, что среди трупов не было знакомых им.       «Учитывая обстоятельства, нам не стоит тут задерживаться. Пойдём дальше придерживаясь маршрута, и на всякий случай оставим нашим товарищам записку.» — Ширли была не против двинуться дальше. Девушки прошли через массивные врата, и оказались в королевстве Валас.       Их сразу же встретили просторные равнины, обдуваемые теплым ветерком. Где-то вдалеке виднелась огромная башня, а в другой стороне можно было увидеть верхушки кувитских гор.       Хоть Элиза и договорилась встретиться с братом тут, она решила двинуться дальше, уверенная что Оливер поймёт её. Они видели, как рухнул Колизей, но значит ли это, что преследователя это остановило?       Они шли без остановки, на пределе своих сил. Когда дальше уже ни одна из них не могла идти, было решено сделать привал. Солнце уже садилось, и на улице было холодно. Элиза развела костёр, и обе девушки молча смотрели на него, пока Ширли не начала…       — В своих снах я вижу мужчину… — Она смотрела в огонь, будто надеясь, что лицо того незнакомца отразиться в нём.       — Мужчину? — Ширли много чего интересного для Элизы рассказала, и последней не терпелось узнать что-то ещё.       — Он гонится за мной, желает поймать… — Она поджала колени, словно пытаясь стать меньше, что бы никто из злодеев её не заметил.       — Ты думаешь наш преследователь ещё жив?       — Это не он…тот как я…       — Ангел? — Это заставило задуматься Элизу, сколько же их на самом деле в их мире?       — Да…может ли это быть…       — Рагс? — Она сразу же поняла, к чему клонит девочка. По упоминаниям Элизы, Ширли не сомневалась, что её учитель такой же ангел.       — Да…у него ожог на лице, и длинные волосы…он страшный… — У Рагса отсутствовал ожог, и впечатление он создавал доброе. Но что мешало ему избавиться от ожога, как он сделал это с Элизой, или за прошедшие года наоборот, получить его. А характер? Он имеет свойство меняться.       — Не бойся. — Она подвинулась ближе к девочке. — Мы все, защитим тебя. — Она обняла Ширли, и почувствовала, как та трясётся от страха.       

***

      Их целью, после того как Ширли рассказала, куда она направлялась с самого начала, был южный порт королевства, которого они достигли без приключений. Всё выглядело совершенно не так, как представляла себе Ширли. Даже портом это было сложно назвать. Пляж, на котором стоят несколько кораблей, таверна, магазинчик и пара жилых домов — вот это всё и есть южный порт Валаса.       «Тут мы будем ждать остальных.» — После этого девушки направились к таверне. Возле входа в неё, Ширли приметила мужчину, сидящего на земле, облокотившись к стене здания. Он спал, его лицо было закрыто соломенной шляпой. Одет он был в поношенную кофту, которая показалась Ширли очень знакомой.       Она подошла к спящему и окликнула его. Он снял шляпу и открыл своё лицо.       «Ширли?!» — Это был Эш. Но как он тут оказался?
4 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник