ID работы: 9714407

I am become

Джен
NC-17
В процессе
120
Размер:
планируется Макси, написано 194 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
120 Нравится 29 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 12. Порядок в хаосе

Настройки текста
У Полюшки был знаменательный день с магами Хвоста Феи. Когда они прибыли в Магнолию, Лаксас, Фрид, Мираджейн и Леви ждали их возвращения. Ичия коротко переговорил с Лаксасом по поводу лакримы. Сказать, что мастер был удивлен звонком членов «Голубого Пегаса», было бы преуменьшением. Он велел Ичии приземлить «Кристину» рядом с лавандовым лесом, где он встретит их и поможет привезти к целителю. Доставив Фей их семье, гильдия «Голубых Пегасов» удалилась, чтобы они могли позаботиться о своих собственных нуждах. Когда ребята добрались до домика на дереве, Полюшка была в ярости оттого, что у её порога собралось так много людей. Но, даже, она знала, когда нужно смириться, закатывая рукава. Все маги хрипели и пыхтели, а Эрзе с Джувией было хуже всех, когда парни внесли их в дом, девушек увели в другую часть дома Полюшки. Венди побежала помогать старому целителю. Всем остальным пришлось ждать в гостиной, пока она закончит свои дела. Хотя, Альзак, который был отделен от битвы, был относительно невредим. Лаксас велел меткому стрелку вернуться домой, а Люси практически умоляла его никому не рассказывать правду о Нацу. Он хмуро посмотрел на неё. — Я не люблю хранить секреты от своей семьи, Люси, — сказал он, но потом вздохнул, — я никому не скажу, потому что уважаю тебя с Нацу и это не моя тайна. Однако, пожалуйста, Люси, просто пообещай мне, что ты всё исправишь, как только сможешь. Она не ответила ему, когда он направился домой к жене и дочери. Она чувствовала глубокое беспокойство, глядя на своего жениха, которого они с Хэппи положили на кровать Полюшки. Нацу ни разу не просыпался, не шевелился за весь полёт до Магнолии. Это одновременно успокаивало, и тревожило Люси. Ей очень хотелось, чтобы он открыл глаза, а затем улыбнулся ей. Когда Полюшка с ребятами вернулись, она объявила, что состояние волшебниц стабильное и вскоре они придут в себя. Грей сказал Люси, что опасается, как бы Джувия не получила серьёзное сотрясение мозга. Но оказалось, что магия водного тела защищала её от подобных вещей, а повреждения, в основном, были поверхностные. Эрза уже находилась в полубессознательном состоянии, но Полюшка дала снотворное, чтобы её тело могло исцелиться. После этого пожилая волшебница принялась осматривать всех остальных. Она прислушивалась к дыханию и проверяла их жизненные показатели, пока те по очереди рассказывали ей, что произошло. Когда целительница пришла к своим выводам, молча кивнула сама себе и сказала всем не волноваться. Она точно знала, что делать… но не казалась счастливой от собственных выводов. Чёрный туман, на самом деле, нанёс некоторый ущерб дыхательной системе магов Хвоста Феи. К счастью, он не являлся таким большим, чтобы у Полюшки не было «быстрого решения» для всех. Она вздохнула, пробормотала что-то невнятное, ворчав по поводу того, что впустую потратила прекрасное растение, собирая нужное. Затем, вывела ребят из своего домика на дереве и обошла вокруг большой глиняной хижины, врытой в землю. В ней не было окон, только одна маленькая труба. Старушка приготовила настойку из травы Пневменос (растения, которое, как говорят, обладает сверхъестественными целебными свойствами) и вылила её в испаряющуюся лакриму. Полюшка ненадолго скрылась в глиняной хижине, потом вернулась с капельками пота на лбу. — Подождите несколько минут, — сказала она, пыхтя, — я в основном использую эту штуку, чтобы сушить травы и коптить мясо, но я уверена, что она отлично подойдёт и в качестве парилки. — Это гигиенично? — прохрипел Гажил, Леви стояла рядом с ним, держа его за руку. — Больше, чем ты, — отрезала Полюшка, — а теперь послушайте: вам придётся побыть там некоторое время, пока нечистоты не очистятся от ваших тел. Поначалу будет тяжело но, поверьте мне, когда я скажу, что вы выйдете с ощущением, будто у вас появились новые лёгкие. Из группы магов послышалось несколько ворчаний. Они устали и просто хотели домой. Старушка злобно посмотрела на них, громко возмутившись: — Не стоните на меня! Вы, сопляки, должны быть благодарны мне за то, что я разрешила вам пользоваться Пневменосом вместо того, чтобы держать его при себе! Вы знаете, как это редко бывает? — Мы благодарны, — пропищала Мираджейн, толкнув Эльфмана локтем, — мы знаем, как вам тяжело. — Да, — сказал Эльфман, следуя примеру сестры. Он хотел сказать что-то ещё, но внезапный приступ кашля прервал его. — О, просто залезайте уже, — усмехнулась Полюшка, — чтобы мне не пришлось выслушивать ваше жалкое брюзжание. Один за другим ребята заползли в дымовую хижину, превратившуюся в парилку, которая казалась едва ли достаточно большой для всех. Иксиды должны были сидеть на коленях у людей. Леви быстро чмокнула Гажила в щёку, а затем рассталась с ним, чтобы отправиться в дом Полюшки. Фрид и Мираджейн последовали её примеру. Люси входила последней, но на секунду остановилась, повернувшись к целительнице. Она не рассказала старушке всей правды о произошедшим на миссии. Со всеми остальными, вокруг, Люси боялась вдаваться в подробности того, на что они с Хэппи наткнулись в лесу. Она не хотела, чтобы её друзья получили ещё более худшее мнение о Нацу. Теперь, когда они остались наедине, казалось, самое время поделиться этой информацией. — Мисс Полюшка, вам нужно кое-что узнать, — её голос был низким и хриплым, что делало его более сильным, чем отчаянным. Лекарь и Лаксас посмотрели на неё и ни одному из них не понравился тон, — это ещё не всё. Я боюсь, что вам это не понравится. Люси пересказала все события последних двух дней, начиная с того, как Нацу выбежал из кабинета Лаксаса. Она рассказала им о случившемся с ним у озера, о том, что он сказал ей относительно того, как воспринимал своего этериоса, и наконец, о резне в лесу. Блондинка закончила свой рассказ дополнительными рассуждениями Грея про Э.Н.Д.'а и Нацу. Хэппи задержался рядом с ней, время от времени выкрикивая мелкие подробности. У Лаксаса было самое большое удивление, руки в панике крепко вцепились в волосы, он стиснул зубы так сильно, что ребята слышали их скрежет. Полюшка же, напротив, лишь прищурила глаза, когда мысли отразились на её лице. — Не понимаю, как магия Нацу могла «перезагрузиться» сама по себе, но я бы не стала ставить все свои карты на то, что это произойдет во второй раз, — она приложила руку к подбородку, —это наводит меня на одну мысль. Возможно, я смогу использовать данное для моих лекарств. Однако, я должна сказать вам, что если Нацу уже однажды поддался проклятию, то будет только легче сделать это снова. Только в том случае, если мы предположим, что он просыпается, чувствуя себя самим собой. В какой-то момент он, даже не сможет сказать, какую магию использует и тогда будет слишком поздно. — Черт возьми! — Лаксас зарычал, скрестил руки на груди и вздохнул, стараясь выйти из своего безумия, —знал же, что нужно было запереть его в комнате, когда имелась такая возможность. Я беру на себя полную ответственность за то, что случилось с ним и со всеми вами. Этого не должно было случиться! — Никто из нас не винит тебя, Лаксас. Мы бы ушли с твоего разрешения или без него, — честно призналась Люси. Лаксасу, казалось, что его слова тронули. Повернувшись к Полюшке, Люси попыталась проглотить комок в горле,— мы можем что-нибудь сделать? Полюшка, сдавалось, смотрела прямо сквозь Люси. Её лицо смягчилось, когда она вздохнула: — С тех пор как вы в последний раз приходили ко мне, я кое-что для него придумала. Не ожидала, конечно, что он будет готов так скоро, но я закончу его к тому времени, как ты выйдешь из парилки. Это не окончательно, Люси. Только временное решение, до тех пор пока мы не разберемся с этой неразберихой. А теперь ступай и залезай внутрь, смотри, чтобы остальные не забрали все пневмы. — Мы присмотрим за ним, пока ты выздоравливаешь, — кивнул Лаксас, смотря на Люси, — с ним ничего не случится. Блондинка улыбнулась мастеру, благодарно кивнув ему и Полюшке. Они смотрели, как девушка опустилась на колени, вползая в хижину, а Хэппи последовал за ней. Она не заметила обеспокоенного взгляда, которыми обменялись мастер с Полюшкой. Внутри парилки было темно, единственным источником света являлась Лакрима. Она испаряла настойку Полюшки в тонкий туман, который быстро заполнял малое пространство большим количеством пара, чем казалось возможным, для такого количества жидкости в нём. Густой травяной запах сопровождал пар. Он был что-то средним между мятой и гвоздикой. Когда Люси устроилась рядом с Греем и Эльфманом, с Хэппи на коленях, пар заполнил пространство сверху донизу. Воздух начал сильно нагреваться, побуждая людей раздеться. Маленькие капельки пота с влаги образовались на их коже. Когда Люси сделала глубокий вдох, в груди возникло покалывание. Сначала, это было приятно, вроде того, что чувствует кожа, когда её очищают. Люси закрыла глаза и глубоко вздохнула. Но затем покалывание перешло в зуд, а затем в считанные секунды переросло в ожог. Люси поперхнулась, тяжёлый кашель заставил Хэппи вскочить с колен. Она чувствовала, что её вот-вот стошнит. — Люси, ты в порядке? — Эльфман похлопал её по спине, — повесить в го… Его прервали, когда он рванулся вперед, его собственный кашель вырвался изо рта. Остальные присоединились к ним в их припадках, задыхаясь в воздухе вокруг них. Люси начала паниковать, её горло сжалось. Ей казалось, что она вот-вот утонет. — Не сопротивляйтесь, — донесся до их ушей голос Полюшки, — чёрная магия удаляется из ваших легких. Позвольте этому случиться или вы только ещё больше навредите себе. Люси схватилась за живот. Перенеся свой вес вперед, она заставила себя сделать глубокий вдох. Сильно пыхтя и сжимая грудь, Люси наконец почувствовала, как что-то врезается ей в горло, это было липким и твёрдым. Она рефлекторно выплюнула его. В тусклом свете девушка смогла разглядеть только, что оно было тёмного цвета. Затем последовало небольшое облегчение. В течении следующих десяти минут, Люси с остальными очищала себя, выкашливая злую магию, которая оставляла шрамы в лёгких. Это был болезненный, страшный и непонятный процесс. Но эффект являлся мгновенным: травяной туман успокоил только что, обнажённую плоть. Жжение утихло, оставив после себя слегка болезненное ощущение в груди и горле Люси. Откинувшись назад с металлическим привкусом во рту и каплями пота на щеках, девушка уже могла сказать, насколько легче стало дышать. — Это было ужасно, — Грей посмотрел на неё, его губы были в пятнах, — хотя, она же предупреждала нас, что будет очень тяжело. Грей выплюнул на пол что-то тёмное. Когда они снова устроились в парилке, Венди посмотрела на Люси сквозь пар и спросила: — А что будет с Нацу? Люси подняла глаза, вопрос застал её врасплох. Хэппи приполз обратно на коленях, как она ответила: — Полюшка говорит, что у неё есть чем ему помочь. Это не лекарство, но всё же лучше, чем ничего. Темные глаза Венди, казалось, светились в слабом свете «лакримы»: — Я не совсем уверена, что существует лекарство от чего-то подобного, Люси. Разве этот… этот демон не часть того, кто он есть? Грей наклонился вперед, сложил руки перед собой, обращая к Венди и всем остальным: — Если хотите знать правду, мы с Люси искренне верили, что Э.Н.Д. исчез навсегда. И не только потому, что Зереф был уничтожен. Мэвис дала нам его книгу, Люси подумала, что мы могли бы изменить её, попытаться как-то переписать, чтобы жизнь Нацу не была связана с жизнью Зерефа… мы думали, что добились успеха, но ценой больших усилий. Люси вздрогнула, несмотря на жару, когда слова Грея вернули ей неприятные воспоминания. Тем не менее, она была рада, что он был рядом, чтобы помочь объяснить всё остальным. Ей было бы трудно сделать это, не поддаваясь эмоциям. Шрам на бедре слегка покалывал. — Вы оба сказали нам, что книга Э.Н.Д. превратилась в пепел, — Шарли выгнула бровь,— разве это не правда? — Нет, было, — сказала Люси, когда они с Греем переглянулись. Это всё ещё озадачивало их, как и то, что этериос мог существовать без своей книги,— я едва успела закончить писать, как она вспыхнула. Мы думали, что Нацу ушёл… — Я просто размышляю вслух, — Гажил скрестил руки на груди, — но если переписывание книги Саламандры, которая, по сути, меняет его личность не помогла, то как вы можете надеяться, что поможет ему сейчас? После того, что видел, даже я боюсь его. И ты знаешь, что это не просто слова. — Не знаю, — ответила Люси, выпрямляясь, — но ты можешь поспорить, что я не остановлюсь, пока не сделаю этого. Он — Нацу, а не Э.Н.Д.. И я всегда буду бороться, чтобы защитить его, потому что знаю, что он сделает то же самое для меня. Для любого из вас, если уж на то пошло. Люси посмотрела на своих друзей сквозь туман, боль в груди начала успокаиваться. В этот момент Лакрима израсходовала всю настойку и выключилась, оставив их всех в темноте с единственным светом, который проникал через дымоход. Их тяжелое дыхание с редким кашлем убедили их, что они всё ещё там. — Люси, — голос Пантера Лили прорвался сквозь темноту, — может быть, говорю только за себя, но я думаю, что больше всего нас беспокоит в этой ситуации не то, что Нацу — демон, а то, что у него были тесные отношения с Зерефом — человеком, который почти разрушил всё, что мы знаем и любим. — Если то, что ты говоришь о нём, правда, — Шарли подхватила ход мыслей Лили, — Что Э.Н.Д. не заботится о том, кто живет и умирает… тогда кто может сказать, что он не пойдёт по пути Зерефа и не закончит то, что начал? — Нацу никогда бы так не поступил, — тихо ответил Хэппи, — ты же знаешь, что нет. — Что может быть, — сказал Лили,— но если у него нет никакого контроля над собой, тогда, возможно, у него действительно не будет выбора. Люси почувствовала, как по спине пробежал страх. Слова Грея из прошлого всплыли в её голове. С тех пор, как Зереф ушёл, все его оставшиеся демоны не имели цели. С такой разрушительной силой и в таком состоянии ума, любой способен на ужасные вещи. Люси не могла представить, что Нацу когда-нибудь станет таким мужчиной. Она не могла отрицать, что опасность была очень реальной. — Мы просто должны верить в Нацу, — заговорил Грей, —я не думаю, что прошу слишком многого. Венди и Гажил молчали. Люси слегка повернула голову, хотя ничего не видела: — Эльфман? У тебя есть что сказать? За все это время ты не сказал ни слова. Маг перевоплощения тяжело вздохнул, прежде чем ответить: — При всём моём уважении, я знаю Нацу дольше, чем кто-либо другой, за исключением, может быть, Грея, — пар, казалось, начал редеть, — я видел, как он работал всю жизнь и преодолевал каждую проблему, которую ему бросали, с улыбкой на лице. Нацу всегда заботился только о двух вещах: защита своих друзей и счастливая жизнь. Он не демон. Сама мысль об этом смехотворна. Я верю в Нацу и более того, я верю в его связь с Люси, Хэппи, Греем со всеми нами. И всегда так делал. Тронутая его словами, Люси протянула руку сквозь туман. Положив ладонь на его руку, девушка нежно сжала её в молчаливом знаке благодарности. Конечно, Эльфман не видел того, что видели она и Грей, но это не делало его слова менее правдивыми. Боль в груди Люси полностью исчезла, оставив после себя освежающее ощущение прохлады. Все остальное время они молча сидели в парилке. Темнота и тепло убаюкали Люси, мимолетные сны об улыбке Нацу плавали в ее глазах.

***

Он увидел долину, в которой никогда раньше не бывал: неглубокую впадину между двумя невысокими горами, где цвели цветы и звенели птицы. Он слышал, как женщина напевает медленную, спокойную мелодию, которая пробудила знакомую ноту где-то в глубине его сознания. Он чувствовал себя счастливым, как будто ему было всё равно. Нацу бежал по лугу так быстро, как только позволяли его маленькие ножки, преследуя человека, закутанного в белую тогу. Высокий мужчина рассмеялся, развернулся и подхватил его своими большими руками. Подбросив его к небу, мальчик завизжал от чистого ликования, подняв свои крошечные руки над головой. Схватив под руки, когда он спускался, мужчина прижал его к груди. Нацу обхватил руками толстую шею, смеясь, когда они оба мягко плюхнулись в траву. Подняв глаза, мальчик просиял, глядя на мужчину. Это был человек, который разделял его лицо и глаза, у которого были такие же розовые волосы, как и у него. Человек, который смотрел на него с любовью, горящей в его глазах. Жужжание на секунду прекратилось, и послышался голос. Они оба повернулись, чтобы посмотреть. Неподалеку на одеяле сидела женщина. Она была красива, с развевающимися черными волосами и круглым лицом, махая им обоим, широко улыбалась. На одеяле рядом с ней лежал мальчик. Но Нацу не мог разглядеть его лица. Вспышка. Внезапно его окружил огонь. Страх сжал железной хваткой, пригвоздив к месту, хотя пол обжигал ноги. Он был внутри какого-то сооружения, дым заполнял его легкие, когда тот кричал со слезами на глазах. Раздался громкий треск и стон дерева. Он посмотрел вверх как раз в тот момент, когда потолок обрушился на него. Внезапная острая боль в груди встряхнула его, заставив свернуться калачиком в агонии. Нацу чувствовал себя так, словно конечности были размолоты грубыми камнями, а голова, казалось, была наполнена бритвами. Темнота ослепила его, хотя красные вспышки жгли глаза в такт биению сердца. Ему хотелось закричать, но он не мог сделать вдоха. Каждая клеточка была полна электрических разрядов. Если бы Нацу не знал ничего лучше, он бы подумал, что его сжигают заживо. Затем мир вокруг внезапно изменился, а по телу пробежал холодок. Боль отступила, оставляя парня невесомым и онемевшим. Его разум чувствовал себя свободно внутри черепа, конечности были тяжелыми, вялыми. Когда он открыл рот, на языке появился странный привкус яблок и пшеницы. После немалых усилий Нацу удалось открыть глаза. Он лежал, глядя в деревянный потолок, под которым стояла скрипучая кровать. Парень узнал дом Полюшки, взгляд медленно перемещался от одного предмета к другому, пока он задавался вопросом, что здесь делает. Судя по освещению, было уже довольно поздно. Его руки немного болели. — Привет. Нацу повернул голову и увидел сидящую рядом Люси. Она улыбалась ему, в её глазах читалось волнение и облегчение. Хэппи сел на кровать рядом с ней, не менее взволнованный. Нацу моргнул и сделал глубокий вдох. «Странно», — подумал он. Парень не испытывает обычных тёплых эмоций, которые сопровождают встречу с Люси и Хэппи. Его тело казалось немым, неуклюжим, не совсем подчиняясь его командам двигаться. — Эй, — сказал он в ответ слабым голосом, — что происходит? Люси подалась вперёд, улыбаясь и взъерошивая его волосы: — Мы у Полюшки. Как ты себя чувствуешь? Причмокивая языком во рту, Нацу попытался сесть. Ему удалось лишь слегка приподнять голову: — Я не могу.… я не могу пошевелиться. — Да, — Хэппи склонил голову набок,— Ты будешь слаб ещё пару дней. Что-то болит? Нацу захотелось поднять руки, попытаться понять, почему они так болят. Но его тело просто не слушалось. Однако что-то ещё ощущалось… не так. Он не мог точно определить, что именно. Это не было физическим. — Я чувствую себя немного странно. Люси и Хэппи переглянулись, их улыбки слегка дрогнули. — Что ты имеешь в виду? — спросила Люси. Нацу пожал плечами или, по крайней мере, попытался. Люси удивленно посмотрела на него, изучая его лицо в поисках ответа. — Нацу, — начала девушка, — что ты помнишь? Нацу снова уставился в потолок, пытаясь разобраться в своих мыслях. Воспоминания давались ему нелегко, словно чернила, всплывающие на поверхность воды. Он вспомнил, как направился в Рубиновую Мантикору, вспомнил, как пострадал Грей. Парень также помнил, что произошло потом. — Всё, — вежливо ответил он, — Я всё помню. Люси приподняла бровь, затем неуверенно спросила о чём он помнит. Нацу повернул голову, чтобы посмотреть на блондинку, его брови нахмурились в замешательстве: — Помню, что сделал Э.Н.Д… точнее, что я сделал. Люси и Хэппи смотрели на него. В наступившей тишине Нацу понял, что произошло. — Люси… почему я не чувствую себя виноватым? — он был лишен эмоций, включая страх и шок, — я убил всех этих людей, но не чувствую своей вины. Со мной что-то не так? Никто из них ему не ответил. Полюшка, наконец, вошла в его поле зрения, склонившись над ним и заглядывая в глаза, словно искала душу. Выражение её лица говорило о том, что она ничего не нашла. — Нацу, послушай меня внимательно, — начала старушка, — ты помнишь Арию из «Фантом Лорда»?» Человек с повязкой на глазах, который не переставал плакать. Нацу кивнул, приподняв бровь в ответ на странный вопрос. — Я дала тебе зелье, которое действует почти так же, как одно из его заклинаний, хоть и не столь разрушительно, — объясняла Полюшка,— вся магия была вытянута из твоего тела, включая этериоса. Какое-то время ты будешь очень слаб, но я надеюсь, что твоя магия восстановится быстрее, чем проклятие. Но это также означает, что ты находишься в пустоте между двумя своими «я».… что-то среднее между Э.Н.Д.'ом и Нацу, понимаешь? Эта информация должна была напугать парня, но его эмоциональное состояние оставалось странно спокойным и неизменным. — Ладно, — только и сказал он. Полюшка склонила голову набок, потом повернулась к Люси: — По мере того, как будет становиться сильнее, он должен снова обрести свою силу. Должна признаться, я не думала, что перемены будут столь радикальными. Люси кивнула и вместе с Хэппи уставилась на Нацу, не зная, что и думать. Девушка подалась вперед, сжимая его руку. Парень схватил её за запястье, скорее из-за реакции, чем из-за страсти. — А как остальные? — успел прохрипеть Нацу. — С ними всё в порядке. Все разошлись по домам, кроме Эрзы и Джувии. Полюшка подержит их ночь, — Люси опустила глаза, — Нацу, они знают обо всём. Они знают о тебе и Э.Н.Д.'е. Драгнил кивнул головой, размышляя об этом, задаваясь вопросом, не причинил ли он кому-нибудь вред. Он действительно надеялся, что нет. — Думаю, это был только вопрос времени, а? — сказал парень, — они меня ненавидят? — Нет, конечно, нет, — Хэппи взлетел вверх. Но потом он обдумал свои слова, — честно говоря, они немного испугались, но скоро придут в себя. Нацу вздохнул и снова попытался сесть. На этот раз ему это удалось, затем он посмотрел на свои руки. Они были завернуты в один слой марли, а какая-то мазь смачивала бинты. Парень вспомнил толстый слой пепла, который был на его руках, как он медленно сжигал кожу, когда тот разрывал своих противников. Тогда это было болезненно, но Нацу просто выбросил это из головы. Как хлопотно. — Мы можем пойти домой? — он произнёс эти слова, не задумываясь. Подняв глаза, парень увидел, что Люси и Хэппи вздрогнули. Все они взглянули на Полюшку, которая смотрела на них с чувством раздражения. — Если ты сможешь дотащиться туда на своих собственных ногах, то пожалуйста, — целительница отвернулась от них,— Я бы и так вышвырнула тебя вон. Я устала. С этими словами Нацу перекинул ноги через кровать и с трудом поднялся. Колени подогнулись только один раз и Люси бросилась его поддерживать. Но он отмахнулся от неё, как только выпрямился, парень спросил, где его шарф и куртка. Люси слегка нахмурилась, но взяла их со столика у кровати. Ей пришлось помочь ему надеть куртку, так как он ещё был слаб и едва мог поднять руки. Парень покачнулся на месте, его веки опустились. Однако, ничего не сказал, чтобы не показаться усталым и поплёлся к двери. Нацу, даже, не поблагодарил Полюшку, когда вышел на улицу. — Не спускайте с него глаз, — сказала Полюшка Люси с Хэппи, — может показаться, что это не так, но тяжесть действий в конце концов обрушится на него. Ему понадобитесь вы оба, чтобы пройти через многое. Это не навсегда, я обещаю. Люси только кивнула, подхватила Хэппи, последовав за женихом, бормоча слова благодарности и обещая поддерживать с ним связь. Догнать Нацу не заняло много времени, тяжелые ноги несли его не так быстро. Он не обращал внимание, когда она шла рядом. Люси почувствовала стеснение в груди. Нацу даже не обнял её. Хэппи сочувственно похлопал девушку по руке, будучи также встревоженным этим холодным человеком, идущим рядом с ними. Нацу взглянул на Люси из-за угла глаз. Одинокая слезинка блеснула в лучах заходящего солнца, скользнув по носу. Лёгкое шевеление в животе, крошечное чувство сочувствия сквозь апатию заставило его протянуть руку и взять её. Она подняла на него глаза. Тень улыбки тронула губы Нацу. Девушка улыбнулась ему в ответ, её золотистые волосы мерцали на свету, а глаза отливали глубоким янтарным сиянием. В обычной ситуации у него перехватило бы дыхание. Он понял, что должен поцеловать Люси. Это было то, чего она хотела и предполагалось, что он тоже этого хотел. Но парень этого не сделал. «Так будет лучше», — сказал себе Нацу. Было бы жестоко пытаться подделать что-то подобное. Люси, казалось, была довольна этим прикосновением, так что они все вместе молча брели домой.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.