ID работы: 9714998

За мечтой

Гет
PG-13
Завершён
11
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
100 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 108 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 3. Про кофе, ниточки и планерки

Настройки текста
Иньяцио разлепил глаза. Тело лениво просыпалось и сопротивлялось изо всех сил, а вот голова на удивление была совершенно ясной после вчерашнего кутежа. Отрывки из миланских посиделок в «Лазари» и последующее продолжение со Стефани, словно кадры из киноленты, запестрели в памяти быстрым вихрем. Иньяцио мотнул головой и сел. В квартире ощутимо пахло кофе, значит, Стефани уже давно встала. Иньяцио поднялся с постели и направился в душ. Славно они погуляли, зря он напрягался и собственноручно портил себе настроение какими-то глупыми загонами. Классные люди есть, классные места есть, а Стефани сварила ароматный кофе и готова разделить этот короткий отпуск вместе. Иньяцио улыбнулся. Но вдруг вспомнился возмущенный, с оттенками темнеющего серебра, взгляд Дианы, и улыбаться расхотелось. Иньяцио рассердился на девушку, что непрошеной гостьей вторглась в его мысли, и поспешил на кухню, к Стефани. — Утро доброе! — бодро отрапортовал он, чмокнув Стефани в щеку. — Доброе, милый. Девушка непринужденно улыбнулась и разлила по кружкам горячий кофе. Но Иньяцио не был бы самим собой, если бы не заметил странное, едва уловимое напряжение Стефани. И это ему не понравилось. — Что случилось? — вздохнул он, понимая, что утро уже не спасти. Стефани, по-прежнему продолжая улыбаться, нервно пожала плечами: — Все хорошо. Нет, явно не все. Иньяцио мог похвастаться умением улавливать мимолетные перемены настроения окружающих, считал это своей маленькой суперспособностью. При особом желании, конечно. Потому он отложил утренний ритуал по распитию кофе и требовательно уставился на Стефани. — Ты же помнишь, что мне нужно уехать? Медленно, отряхиваясь от алкогольного морока, воспроизводился в голове вчерашний быстрый разговор о том, что Стефани собралась на какую-то дурацкую игру ради халтурки фотографа. И он, кажется, это позволил. Выходит, Стефани не так важно провести время в Милане вдвоем перед продолжительными гастролями Иньяцио? Утренний оборот не понравился ему еще больше, но он постарался держать себя в руках. — Не думал, что ты это серьезно. Разве ты не можешь остаться здесь, со мной, на целую неделю? Стефани, мы не виделись три месяца, я только что вернулся из этой Америки, безумно устал от бешеной перемены часовых поясов и мечтал только о том, как окажусь дома. — Я понимаю, но ребята понадеялись на меня, не стали искать другого фотографа, — ее оправдания звучали слишком вяло, чтобы действительно убедить Иньяцио в их искренности. — Тогда зачем ты вообще поехала, если все равно знала, что не задержишься? — резковато спросил он. — Я хотела… — Стефани вдруг замялась. — Ты стал реже писать мне, не говоря о звонках, чувствовалось какое-то напряжение, но я списала это на ваш график — ты не был дома слишком долго, а я не могла приехать к тебе. Я думала, что с возвращением домой ты станешь прежним, и хотела провести рядом хотя бы первый вечер. Это правда. Иньяцио и сам заметил эту маленькую, чуть ощутимую льдинку между ними, но не хотел верить — хотел исправить. Поэтому поездка в Милан вышла такой спонтанной и несла исключительно благую миссию по восстановлению их отношений. А вышло наоборот. Иньяцио не знал, что ответить. Сказать, что это все ерунда, им просто нужно заново войти в их привычный ритм? Ложь. И Стефани отчетливо это понимает, как и он сам. Сказать, что пора взять паузу? Иньяцио прислушался к своим чувствам, взывая к интуиции, когда она так нужна, но та предательски свалила в закат и оставила его самого разбираться с нюансами амурных переживаний. Он поморщился от собственных дурацких мыслей. — Но ничего не изменилось, — теперь Стефани не улыбалась. — Я бы хотела сказать, что знаю, в чем дело, но это не так. Вчера действительно был изумительный день и вечер, я думала, ночь напомнит тебе, как я скучала. Извини, Иньяцио. Я больше не чувствую, что твой свет направлен на меня. — Погоди, Стефани, я… — Да, ты. Я не смогу притворяться, будто не замечаю твоего отстраненного взгляда, физически ты рядом, но твои мысли явно далеко. Не со мной. Да, Стефани тысячу раз права, а он — наивный болван, раз думал, что она ничего не замечала. Зачем ей Иньяцио с его попытками, изначально провальными, как выяснилось, что-то исправить, если она уже все решила? — Прости меня, — все, что он смог из себя выдавить. — Не извиняйся. Так бывает. Иньяцио молча наблюдал, как Стефани переоделась и вызвала такси. Брючный костюм от Армани ей так и не понадобился, а чемодан даже не разбирался, он так и стоял у входной двери, терпеливо ожидая отъезда. Что и произошло. Они ничего не сказали друг другу. Оба понимали, что слова между ними уже ничего не значили, а духовную связь, дорожку, соединявшую их, утратили и потеряли. Забавно, нить держала отношения столько времени, проверялась безумным числом километров и часов одиночества, но стоило им приехать сюда, и пришлось поставить точку. Стефани уехала, а утренний кофе остыл.

***

Диана судорожно носилась по квартире. Идеальное субботнее утро было нарушено звонком с работы — Мия, ее помощник, сообщила, что «госпожа Сальве» собирает у себя на срочную планерку через два часа. Конечно, как ее заместитель, Диана должна появиться там в первых рядах. Ничуть не стесняясь в выражениях, она громко и от души ругалась в пустой квартире сама с собой, чтобы не выплеснуть ничего лишнего на «госпожу Сальве», будь она не ладна. Ну кто в здравом уме полетит на крыльях любви на работу утром субботы? Особенно, если этот кто-то накануне в пятницу что-то отмечал. Диана обрадовалась, что вчерашний алкоголь не перешел в стадию нудного похмелья, и душ очень даже помог. Но она догадывалась, по какой причине Фива резко созвала собрание. Буквально через неделю состоится презентация довольно успешного современного автора — он выпустил заключительную часть трилогии, и Диана была очень рада, что синьор Джинтоли печатался именно у них. Его книги равнялись финансовому успеху для обеих сторон. И что еще лучше — произведения действительно не стыдно рекламировать, поэтому планировалось серьезное мероприятие, прошляпить которое было равносильно полному профессиональному краху. А это не про Диану. Не допив кофе, она выбежала из дома. Сентябрь выдался непривычно прохладным, он стремительно захватывал город, опаляя тротуары резким ветром. Диана немного успокоилась и перешла на спокойный темп, бодро отбивая такт каблуками. Своим прибытием в издательство она опередила даже Фиву, чем подняла себе настроение на пару пунктов. Расположившись в совещательном зале, Диана приготовила ноутбук и обычный бумажный органайзер — техника техникой, но ей очень нравилось от руки выводить распорядок дня и план на будущую неделю. Постепенно подтянулись четыре других редактора, занимавшихся непосредственно подборкой произведений для печати, Диана и сама такой была, пока надежды на главную должность не канули в небытие и пока ее не выдвинули на амбразуру. Заместитель — это тоже очень ответственно. Даже серьезнее, чем главный редактор, особенно когда его кресло занимает Фива Сальве, но Диана не из тех, кто сдается слишком быстро. Она умеет ждать. «Госпожа Сальве» начала с рутинных вопросов, которые почти не касались прямых обязанностей Дианы, что ее немного злило. Фива в основном слушала отчеты мониторинга и планы о том, на кого из авторов стоит сделать упор, на какой жанр идет наибольший спрос? Диана едва удержалась, чтобы не закатить глаза. Точно такая же планерка была неделю назад, дела издательства не изменились радикальным образом, все стабильно-положительно. Видимо, Фива думала об этом же, потому что спустя полтора часа всех отпустила, предварительно каждому дав задание. Отпустила всех, кроме Дианы. — Извини, что выдернула в законный выходной, — сладко улыбнулась Фива, по взгляду которой легко можно было прочитать, что ей ни хрена не жаль. — Но у нас грядет большое мероприятие — презентация книги синьора Джинтоли, и нерешенных вопросов еще достаточно. Диана хмыкнула. Она прекрасно понимала, от чего Фива так тряслась и моментально включила режим босса. Эта презентация — первое их самостоятельное плавание после ухода синьора Бокелли, и если ей хоть немного не все равно, то полного провала можно избежать. — Сценарий вечера Джинтоли одобрил, даже прислал мне свою речь. Диана, придется заменить пару слайдов в презентации о прошлых двух книгах — он кое-что подредактировал. — Не проблема, — улыбнулась Диана. — Вечер открою я, но надеюсь, ты будешь на подхвате, если что, — миролюбиво продолжила Фива, но ее голубые глаза совершенно по-холодному улыбались. — Конечно, скинь мне на почту полный сценарий и правки, я все сделаю, — кивнула Диана, сделав вид, что не заметила приказной подтекст. — Официальная часть рассчитана на сто двадцать персон — семья Джинтоли выделила именно это число для читателей, билеты все раскуплены, а регистрация подтверждена. — Сказать Лукреции, чтобы она сверила списки? — Диана деловито щелкнула ручкой и принялась записывать. — Да. И на входе пусть еще раз всех проверит, нам не нужны казусы. Как в прошлый раз. Диана подавила смешок. На прошлой презентации попалась очень пробивная поклонница Джинтоли, которую не столько интересовали книги, сколько сам автор. — Хорошо. — И еще, самое главное. Джинтоли пожелал живую музыку в виде Тициано Ферро. На прошлой неделе я закончила вести переговоры с его агентом — Тициано с удовольствием примет участие в нашей презентации! Вот это номер. Диана отложила ручку и внимательно уставилась на Фиву. Та явно наслаждалась произведенным эффектом и победно улыбнулась, закинув ногу на ногу. — Я решила сохранить это в тайне до тех пор, пока ситуация не прояснится. Но раз они дали согласие, значит, можно срывать покровы. — Я твой заместитель. И передо мной такие покровы лучше срывать пораньше, чтобы избежать непредвиденных обстоятельств по максимуму, — заявила Диана. — Диана, но ты ведь профессионал и не допустишь непредвиденных обстоятельств. И я тебе только что все рассказала. Не волнуйся, все пройдет хорошо. Диана нахмурилась. Нет, идея стоящая, но она несет за собой кучу нюансов, каждый из которых может стать неприятностью разной степени. — Аренда оборудования? Доставка? Специалисты, которые все установят и настроят? Цены? Саундчек? Гонорар для Тициано? Какой у него сет-лист? А в меню нашего банкета нет каких-нибудь продуктов, на которые у него аллергия? — Не знаю, — Фива пожала плечами в ответ на поток вопросов. — Не знаешь что? — Не знаю, есть ли у него аллергия на что-нибудь. А с остальным полный порядок, ничего из того, что выходило бы за рамки бюджета. Субботняя планерка оставила смешанные чувства. С одной стороны, Фива сразу взяла всех в оборот и развила бурную деятельность, а с другой, Диане казалось, что Фива подходила к некоторым вопросам слишком поверхностно, словно грешно снисходить до каких-то мелочей, с ее-то статусом. Но Диана не допустит, чтобы эта презентация свернула куда-то не туда. Пусть Фива расхаживает по новому кабинету и меняет картины на его стенах, а она займется своей работой. Невеселые мысли прервал звонок мобильного. Увидев имя на дисплее, Диана искренне улыбнулась и ответила: — Эй, Лука! Как жизнь у моего главного человечка?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.