ID работы: 9715137

Его сердце и душа

Гет
R
Завершён
259
автор
Размер:
37 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
259 Нравится 52 Отзывы 91 В сборник Скачать

Ночной кошмар, спасший Лили

Настройки текста
С тех пор, как Клаус и Лили успели прогуляться по болотам, каждое утро девушки превратилось в кошмар наяву. Майклсон практически стал еë персональным будильником. Врываясь в комнату в семь утра, он сбрасывал Маршалл на пол, после чего они припирались около двадцати минут, Лили одевалась, спускалась вниз, а дальше начиналось самое весëлое. Всë зависело от того, кто на этот раз не угодил первородному, потому что весь день эта пара работала над тем, чтобы выяснить — кто же враг семьи. Лили занималась поисками доказательств, Клаус же просто отрывал головы всем, кто его хоть немного раздражает, из-за чего младшая Маршалл злилась — такие поступки гибрида никогда не давали ей докопаться до правды, тем более, что ведьмы и вампиры города явно что-то знали об их с Хэйли родителях. Поисками информации о семье Маршалл теперь занялась младшая из сестëр, так как Хэйли должна была оставаться под защитой и, более того, была на предпоследнем месяце беременности. Вот и сегодня Лили собиралась наведаться в лавку одной из ведьм, а Клаус уже хотел ворваться в комнату девушки, как планы гибрида круто изменились. Майклсон не обнаружил Маршалл ни в комнате, ни вообще где-либо в доме или рядом с ним. — Хэйли! — в поместье раздался мощный крик Клауса. — Никлаус, я бы попросил не кричать тебя так рано утром, тем более, что Хэйли ещë спит. — Навстречу гибриду вышел Элайджа. — То, что касается Хэйли, должно быть интересно и тебе, так что я предлагаю разбудить нашу спящую красавицу, думаю, волчонку будет любопытно узнать, что еë сестра пропала, — грубо произносит Клаус, бросая взгляд за спину старшего Майклсона, прямиком туда, где на пороге комнаты стоит заспанная Хэйли. — Что с Лили? — испуганно спросила Маршалл, обхватывая себя руками. Элайджа тут же заметил это, после чего снял свой пиджак и накинул на плечи девушки. — Я только собирался разбудить твою сестру, но не нашëл еë в комнате или вообще где-нибудь в доме! — поясняет Майклсон. Хэйли хмурится и тут же направляется вдоль по коридору, словно пытаясь удостовериться в словах Клауса лично. Маршалл распахивает дверь в комнату Лили и замечает, что кровать не застелена, а вещи, как обычно, раскиданы по всему полу. — Она не могла уйти куда-то сама: Лили, конечно, неряха, но не заправить кровать для неë — хуже смерти, она даже мою всë время застилает, — взволнованно сообщает Хэйли, оборачиваясь к первородным. ****** — Ну, ты и стерва, Женевьева! — взвизгивает Лили, когда еë руки касается раскалëнный металл. Девушка изо всех сил сдерживает слëзы, понимая, что, возможно, не выберется отсюда живой или хотя бы невредимой. — Любимая игрушка Клауса, кто ты без его опеки? — медленно проговаривает рыжая ведьма, обходя стул с пленницей по кругу. — Королева сарказма. Слушай, если ты не отпустишь меня сама, я тебя покусаю! — угрожает Маршалл, принимаясь энергично дëргать руками и ногами в попытке освободиться. — Эти верëвки пропитаны аконитом и не причиняют тебе никакого вреда, а это значит, что ты не оборотень. Тогда как, позволь спросить, ты собираешься меня покусать? — Ты думаешь, мне принципиально иметь клыки? Я задушу тебя, как только выберусь и встану со стула, — отвечает Лили. — Боюсь, придëтся отложить моë убийство на несколько часов. У меня сейчас встреча с Клаусом, мы ведь не хотим, чтобы он что-то заподозрил. — говорит Женевьева, ядовито улыбаясь. — Ага, хорошо, я пока посижу здесь и хорошенько обдумаю, как оторвать тебе голову. Не волнуйся, без тебя не уйду. — сквозь зубы процеживает Маршалл, зло глядя на свою мучительницу. — Думаю, скучать в компании нескольких вампиров тебе не придëтся. — напоследок произносит Женевьева, прежде чем направиться в сторону выхода со склада, где держат пленницу. — Я ещë доберусь до тебя, рыжая! — кричит Лили, после чего один из приспешников впивается клыками в плечо девушки. ****** — Элайджа, прошу. Она единственный близкий мне человек. Если с Ли что-то случится… — говорит Хэйли, стоя напротив старшего из Майклсонов. Маршалл выглядела гораздо хуже, чем утром: глаза опухли от слëз, а сам взгляд был взволнованный. — Ник обещал заняться этим, тем более, что твоя сестра ему небезразлична,— говорит Ребекка, врываясь в комнату, словно ураган. — Что? Они ведь всë время грызутся, как кошка с собакой. — Возражает Хэйли, громко всхлипывая. — Дорогая, если бы Клаусу было плевать на Лили, он бы уже еë убил за такие высказывания, а твоя сестра, к тому же, оскорбляет его публично, — поясняет Майклсон, слегка наклоняя голову на бок и прищуривая глаза. — Но… Лили ничего не говорила мне на этот счëт. — Продолжает упрямо заявлять Маршалл. — Они сами не разобрались ещë в своих чувствах, так что, конечно, Лили молчала об этом. — Закатывая глаза, произносит блондинка. ****** — Ты опоздала, дорогуша, — нетерпеливо произносит Клаус, стоит ему только увидеть на горизонте рыжую голову ведьмы. — Некоторые дела важнее встречи с тобой, — говорит Женевьева, с вызовом глядя в глаза гибрида. — Как обидно! — притворно вздыхает Майклсон. — Мне надо, чтобы ты поколдовала для меня. Сестра Хэйли пропала, и мне нужна сильная ведьма, например, ты, — говорит Клаус. — Может, девчонка просто сбежала? — Через окно, одетая в пижаму? Хотя, откуда тебе знать подробности, если ты к этому не причастна, не так ли, милая? — прищурившись, спрашивает первородный. — Теперь ты обвиняешь меня? — возмущается ведьма. — Не стоило идти на встречу, даже не сменив одежду. Женевьева-Женевьева, ты теряешь хватку. Тебя выдала какая-то капля крови… — после этих слов Клаус на вампирской скорости оказывается сзади ведьмы, впиваясь в шею женщине. ****** Лили уже не надеялась на спасение, но Клаус умеет быть непредсказуемым. Первородный появился через несколько минут после встречи с Женевьевой, с запëкшейся кровью в уголках губ и ехидной улыбкой. — Пятеро мужчин против одной женщины — думаю, это не очень честно,— громко заявляет Майклсон, разводя руки в стороны. Лили не особо следила за дракой, взгляд девушки затуманился, а держать глаза открытыми становилось всë тяжелее и тяжелее. Она потеряла слишком много крови, из-за чего всë тело ныло, а организм пытался отключить сознание. — Всë в порядке, дорогуша, я здесь. — успокаивающе произносит гибрид, присаживаясь на корточки рядом с Маршалл. Клаус сразу же разрывает верëвки, слегка морщась из-за присутствия аконита, а после подхватывает Лили на руки. — И всë таки я тебе нравлюсь, — шепчет девушка, сильнее прижимаясь к груди спасителя. — Ты сильно ударилась головой, милая. Чего только не померещится при сотрясении. — Ты спрашивал, чего во такого, что Эстер меня опасается? Я эмпат, Клаус, — признаëтся Лили, прежде, чем потерять сознание. Майклсон глубоко вздыхает и украдкой оставляет поцелуй на макушке Маршалл, затем же на вампирской скорости уносится подальше от проклятого склада прямиком в направлении особняка первородных.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.