«24 Июля 1976. 13:45. Сиэтл.
Полицейский участок №21.»
— Мисс Андерсон, вы утверждаете, что начали свою прогулку вдоль побережья примерно в 5:20 утра, и тогда ещё на месте преступления не было трупа? — Не примерно, а точно в 5:20. Я страдаю острой формой бессонницы и практически каждое утро в одно и тоже время гуляю вдоль пляжа, доходя до скалистых рифов. Когда я шла вперёд, тела ещё не было, а когда я сделала звонок вам, оно уже лежало там. Я никого не видела, признаться честно, в тот момент меня сковывал ужас. Простите, мне очень тяжело говорить о таком зверстве. Так жаль бедную девушку… Не представляю, как переживут эту новость её родители, Господь дай им сил. -Я понимаю вас. Спасибо вам за ваш оперативный звонок и важные показания. Я попрошу вас оставаться на связи и не пугаться, если я или мои люди вновь позвонят вам для повторного допроса. Полиция может рассчитывать на ваши показания и присутствия в суде, когда мы поймаем и осудим убийцу? — Конечно, полиция и вы можете рассчитывать на мои показания. Я буду молиться всевышнему о скорейшей поимке преступника… — Я верю, он вас услышит. Я провожу вас, мисс Андерсон. Тепло, улыбнувшись, детектив поднимается со стула, и вместе с невысокой кареглазой девушкой покидает полицейский участок. Попрощавшись с единственным свидетелем, Ракитин поднимает голову к верху, любуясь кудрявыми облаками, и тихо произносит: — Господь, пожалуйста помоги мне…«25 Июля 1976. 7:10. Сиэтл.
Полицейский участок №21.»
Очередной звонок, заставляющий меня подскочить с места. Хватаюсь за трубку и в полусонном состоянии произношу: — Старший детектив округа Сиэтл Егор Ракитин, чем могу помочь? — Привет, Егор. Это я, Кэрол. Твой голос такой уставший, ты что, провёл там всю ночь? — Н-не…да. и кажется, отключился на пару часов. — Егор, пообещай мне, что будешь заботиться о себе, ладно? — Я обещаю. Удалось узнать что-нибудь новое? — Да. В крови нашей Джейн Доу был обнаружен алкоголь, но не львиная доза. Я подумала о том, что, возможно, наша жертва могла познакомиться с убийцей в каком-нибудь баре, либо они уже были знакомы. — Я тоже об этом дум… Не успевает детектив договорить, как раздается звонок со второй линии. — Извини, Кэрол, я перезвоню. Переключившись на вторую линию, Егор слышит раздражённый голос Брукса. — Егор, привет, уже видел новый сенсационный выпуск падальщиков? Эти уроды с Time пропихнули в утренние новости вчерашнюю съемку с места убийства и частичные фотографии трупа озаглавив: «Кровавая резня на побережье Селиша.» — Дерьмо собачье! Я так и думал, нет, я знал, что они это сделают. Теперь люди начнут беспокоиться ещё больше… Впрочем, может быть, от этого будет какой-то прок, и кто-то узнает в изувеченном трупе своего ребёнка. Это звучит так ужасно. — Не горячись. Всё будет хорошо. Мы найдём мерзавца, и тогда все вздохнут с облегчением. — Кстати, Брукс, совсем забыл спросить, как там твоя мама после операции на лодыжке? — Уже лучше. Сегодня еду навещать её, надеюсь, ты не забыл об этом. Не пропадёшь без меня? — Я помню. Не пропаду. — Вот и отлично. До связи. Завершив разговор с офицером, Ракитин откидывается на спинку кресла и прикрывает глаза. Разум детектива, медленно проваливающийся в сон, сопровождается обнаженными силуэтами девушек, которые в страхе бегут от того, что скрывается в темноте. Очередной звонок заставляет детектива подорваться с места. Прошли считанные минуты после разговора с Джейкобом. — Я не сплю, я не сплю… Бурчит под нос детектив и, взявшись за телефонную трубку, произносит: — Брукс? — Отдел полиции города Сиэтл? — Да, сэр. Что у вас случилось? — Вчера моя дочь Меган Перес ушла из дома и не вернулась… На неё это так не похоже… Сегодня утром я видел передачу, и та девушка. Я не разглядел её лицо, но волосы и… Я не знаю… Просто я чувствую, что с моей малышкой случилось что-то плохое. — Как вас зовут, сэр? — Майкл Перес. — Хорошо. Пожалуйста, скажите ваш адрес. — 17 авеню. — Хорошо. Я подъеду к вам, мистер Перес, и мы поговорим. — Буду ожидать вас, детектив.«25 июля. Сиэтл. 8:45.»
Не знаю почему, но я поверил этому мужчине. Его голос звучал так, словно он действительно увидел в той девушке свою дочь. Возможно, я стал слишком мнителен, но всем нам поручили одно и тоже задание — общаться с людьми, у которых пропали родственники. Сев в машину и выехав на 17 авеню, я еду по направлению к нужному мне дому. Район расположен рядом с зелёным парком, принадлежит среднему американскому классу: не бедным, но и не богатым. Я сам проживаю в аналогичном спокойном районе, где все люди очень доброжелательны. Сиэтл — дорогой город, но, что мне нравилось в нём, так это низкий уровень безработицы и высокий уровень образования. Если бы у меня был свой ребёнок, я со стопроцентной уверенностью мог бы сказать, что не переживаю за его будущее, ведь в Сиэтле ты можешь стать кем угодно, хоть астронавтом. Доехав до нужного мне дома и выйдя из машины, я вновь почувствовал странное ощущение того, что нахожусь на правильном пути. Что это? Интуиция? Или же нечто иное? Подойдя к входным дверям и постучав несколько раз, я слышу приближающиеся шаги и звук открывающейся двери. Передо мной стоит белый мужчина примерно пятидесяти пяти лет. Зелёные глаза наполнены печалью, прямо как у той мёртвой девушки. — Здравствуйте, детектив, проходите, пожалуйста. — Добрый день, сэр. Зайдя внутрь уютного, прибранного дома, я сразу же разуваюсь и ловлю себя на мысли о том, что надо бы и мне когда-нибудь устроить генеральную уборку. — Что предпочитаете, кофе или чай? — Кофе. Майкл, я осмотрюсь у вас, хорошо? — Конечно. Комната Меган на втором этаже. Кивнув, я направляюсь на второй этаж. На пастельно-зелёных обоях красуются следы от отсутствующих фоторамок. Надо бы задать вопрос про их отсутствие. Поднявшись по лестнице, я сразу же замечаю несколько комнат, одна из которых принадлежит дочери мистера Переса. На дверной табличке, обрамлённой бабочками, выбито красивое женское имя — Меган. Осторожно приоткрыв дверь и перешагнув порог комнаты, я сразу же чувствую на себе пристальный взгляд с фотографии, красующейся на комоде. Подойдя ближе и взяв в руки рамку, через которую на меня смотрят выразительные глаза, я сразу же понимаю, что это она — та самая девушка с побережья Селиша. Меган Перес. Красивая брюнетка с глазами-агатами являлась обладательницей по детски наивной улыбки. — Я принёс ваш кофе. Вздрогнув от мужского голоса, я роняю фоторамку на пол. Та с громким звоном разбивается. — Пожалуйста, простите меня. Я сейчас всё исправлю. Быстро сажусь на колени, собирая осколки в руку, как вдруг тихий мужской голос произносит: — Меган мертва, верно? Сжимая в руке осколки стекла, я слышу лишь как бьется моё сердце, и как внутри меня разгорается персональный ад из боли и сожаления. — Мне жаль. Чашка кофе падает на белоснежный ковёр, и я слышу тихий мужской плач за своей спиной. Отложив рамку в сторону, я подхожу к несчастному мужчине и, сам того не замечая, приобнимаю его. — Сэр, мы найдём его, обещаю. Я не верю в то, о чём говорю. У нас мало улик и практически нет свидетелей. — Я больше не хочу так жить. Сначала я потерял жену, теперь дочь. Всё, ради чего я жил. Меган… за что.? За что он забрал её у меня? — Ваша дочь была хорошим человеком, возможно, даже больше чем просто хорошим; она была чудесным человеком, я в этом уверен. Наш мир… он очень жесток и несправедлив к тем людям, кто не сделал ничего плохого. Знаете, а я ведь правда верю, что все хорошие люди попадают в рай. Мне так легче. Подняв на меня мокрые глаза, мужчина тихо произносит: — Вы придёте на похороны Меган? — Конечно.
«28 августа 1976. Сиэтл. 11:20.
Кладбище Эвергрин Уошелли.»
На похороны Меган пришло много людей, в основном это были друзья и родственники семьи Перес, а также жители Сиэтла, узнавшие о страшной гибели девушки. Я стоял рядом с Майклом, на лице которого застыла вселенская скорбь. Стараясь не подпускать его близко к гробу, который медленно опускался в землю, я думал лишь о том, как мне поймать урода, сделавшего это. Однажды мне довелось увидеть, как безутешная женщина нырнула вслед за маленьким гробиком, напугав до чёртиков всех собравшихся. Мне до сих пор страшно вспоминать об этом. Когда гроб опустился, мы с мистером Пересом первыми кинули красные розы на крышку гроба. — Пообещайте мне, что найдёте того, кто сделал это с ней… — Я обещаю вам, я обещаю. Каждое новое обещание о поимке преступника — тяжёлая ноша, которую я самолично привязываю к своим ногам, не зная при этом, справлюсь ли я с ней до того, как она утопит меня. После похорон Меган я ощущал некую пустоту внутри себя, словно вместо неё в том гробу был я. Прошло три дня, и у нас не было ни единой зацепки, ни малейшего следа. Никто не видел ничего подозрительного на побережье Селиша. Может, мы имеем дело с призраком…? Легко прикосновение к моему плечу заставляет меня вздрогнуть и обернуться. — Детектив, меня зовут Брендон Холл, думаю, вам уже говорили обо мне. — Да, я помню. Мой подопечный, Джейкоб Брукс, должен был пообщаться с вами. — Да, всё верно. В день убийства я находился на своей съемной квартире вместе со своей девушкой, это уже подтвердил мои соседи. — Да, я слышал это. Может быть, вы хотели что-то сказать мне, что не сказали Бруксу? — Да. Ваш коллега так рьяно подозревает меня в убийстве Меган, что мне показалось, он даже слушать не хочет о том, что моя бывшая девушка часто зависала в баре «Поцелуй кобры». — Бар «Поцелуй кобры»? Где он находится? — В районе Фремонта. На Норт 42 стрит. Меган любила ходить туда. Там зачастую играет джазовая музыка, на удивление приятная атмосфера, и каждый новый поход туда казался ей небольшим приключением. На глазах парня навернулись слёзы. Смахнув их тыльной стороной ладони, он добавил: — Я любил её и до сих пор люблю. Все знают, что мы разошлись мирно, поддерживая дружеские отношения. Мы просто поняли, что разные, и приняли обоюдное решение. — Фремонт, бар «Поцелуй кобры». Я обязательно съезжу туда. — Хорошо. Я так понимаю, полицейские всё ещё будут следить за мной? — Пока мои люди не снимут с вас все подозрения, я попрошу вас просто не покидать город и быть на связи. — Я всё понимаю, детектив. Пожалуйста, найдите убийцу Меган. — Я сделаю всё, что в моих силах…«28 августа 1976. Сиэтл. 22:40»
«Бар «Поцелуй Кобры»
Остановившись в паре метров от заведения с яркой неоновой вывеской кобры и алыми женскими губами, я тихо произнёс: — Жди меня в машине и будь наготове. Если я не вернусь в течении получаса — вызывай подмогу. — Я всегда так делаю. Порой мне кажется, что ты специально не берёшь меня с собой. — Не время пререкаться. Просто надо действовать осторожно. Вдруг убийца до сих пор в клубе. Он не должен узнать в нас копов. — Я понимаю. Выйдя из машины и закурив сигарету, я осмотрелся по сторонам не заметив никого. — Что ж. Внутри бара с приятной, ласкающей уши музыкой я осмотрелся по сторонам. И какого же было моё удивление, когда я не увидел ровным счётом никого, лишь одиноко стоявшего за стойкой бармена, протирающего бокалы. — Вечер добрый, — произношу это и сажусь за стойку напротив мужчины. — Добрый. Уже выбрали, что будете заказывать? — Виски со льдом. — Без проблем. Отставив бокал в сторону, бармен берет бутылку дорогого виски и мастерски наливает янтарное пойло в стильный олдфешн, предварительно забросив туда несколько кубиков льда. Наблюдая за работой бармена, я решаюсь завязать диалог. — Как тебя зовут? — Говард, а вас? — Том. — Что ж, будем знакомы, Том. — Слушай, Говард, хотел тебя спросить. Ты вот эту девочку не видел? Достаю в полумраке бара из кармана своей куртки фотографию Меган и кладу на барную стойку. Взяв фотографию в руки и внимательно изучив девушку на снимке, Говард произносит: — Я знаю её. Она частенько здесь бывает. А что? Девушка твоя? — Да, поссорились с ней пару дней назад. Просто забрала вещи и свалила, представляешь. — Была она здесь недавно, заказала шот, и мне показалось, что ей было очень одиноко. По другую сторону сидел шатен, как и ты заказал чего покрепче, потом внезапно произнёс: «заказ девушки за мой счёт». Ну и разговорились они. Слышал только, как он обмолвился, что имя его Тед, он пригласил её на танец, и вскоре она в его компании покинула бар. — Ты не знаешь, он увёз её на машине? — Скорее всего. Я не видел, что было дальше, но я знаю того, кто мог видеть их. — И кто же? — Дюк. — Что за Дюк? — Дюк — это бездомный, он часто околачивается у нашего бара, может быть, в ту ночь он что-то видел. — Где я могу его найти? — А его не надо искать. Он живет в одном из контейнеров рядом с баром. Дай ему несколько долларов или чего покрепче, и он сразу заговорит с тобой. — Хах, спасибо. — Да не за что. Взяв стакан виски и выйдя из бара, я осмотрелся по сторонам. Конечно, рассчитывать на то, что какой-то бродяжка расскажет мне хоть что-то весомое, было по меньшей мере глупо, но я решил попробовать. Завернув за угол бара и подойдя к бакам, я тихо произнёс: — Дюк, вы здесь? Никто не отзывается. Что ж, придётся действовать грубым методом. Стоило мне пнуть бак, как я сразу же услышал недовольный басистый голос с хрипотцой: — Пошли прочь от моего бака, уроды! Этот бак принадлежит Дюку! Я явно разозлил этого парня. — Мужик, не кипятись. Я хотел с тобой поговорить всего-то… — Больно мне надо общаться с каким-то вонючим копом. — Я не. постой, как ты узнал? — Достаточно того, что ты обратился ко мне на «вы», а вообще, от тебя за километр несёт добропорядочностью. Из полумрака я смог разглядеть среднего роста мужчину, осунувшегося и обросшего. — Выпить не найдётся? — Да, пожалуйста. Протянув олдфешн бродяге, я поднял голову к разрывавшемуся от звёзд небу и тихо произнёс: — Красиво сегодня. Смакуя горячительный напиток, бродяга наконец проявил инициативу в диалоге со мной: — Это да. Но ведь ты не за этим пришёл к старине Дюку. — А ты меня подловил. Видел эту девочку? Протягиваю фотографию Меган бездомному и чувствую, как внутри меня ещё теплятся угольки надежды, но, стоит только подуть лёгкому ветру сомнения, как надежда сразу же затухает. Тёмные глаза бусины ещё с минуту изучают фотографию, после чего мужчина выносит свой вердикт: — Да, что-то припоминаю. Она ещё в компании какого-то пижона была. Села она с ним в бежевого жука и всё, больше я ничего не знаю. — Бежевый Фольксваген жук? Запомнили его номер? — Нет конечно, мне делать больше нечего? Запоминать номера всяких влюблённых парочек… — Мужчину описать сможешь? — Белый мужчина, на вид лет тридцати, волосы тёмные, вьются, девушки от таких без ума. — Понятно. Спасибо за информацию, Дюк. — А что, собственно, они сделали? Травку курили в неположенном месте? — Девушка на фото уже мертва, я расследую дело о её убийстве. Равнодушие на лице Дюка сменяет досада. — Немыслимо. Ты найдёшь этого сукиного сына. Слабо улыбаюсь и, на удивление, пожимаю руку бродяге. «Я должен его найти» — как мантра звучит голос в моей голове. Вернувшись к машине Брукса и сев в салон, я произнёс одну единственную фразу: — У меня появилась идея.