ID работы: 9718835

Колесо Фортуны

Гет
R
Заморожен
451
автор
Размер:
104 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
451 Нравится 202 Отзывы 177 В сборник Скачать

10. Тихое место Его Величества

Настройки текста
Примечания:
Голосом бесцветным, словно отрепетированным заранее, Клод объявил на весь божий свет: — Есть шанс, что ты сможешь дать разумное объяснение, почему ты в таком виде разгуливаешь здесь? Ты выглядишь хуже, чем свинья в луже. Руки у меня дрожали. Чувствуя себя полнейшей идиоткой, я протянула ему лопатку и сморозила самую идиотскую фразу: — Я искала сокровища, — лишь бы он не догадался, что я лгу. — Где тогда Феликс? — Клод не спешил отпускать меня. — Я послал его за тобой полчаса назад, так как он сказал, что у тебя сейчас занятие по истории. Но похоже, что вместо него у тебя внеплановая прогулка. — Феликс караулит сокровища, — я посмотрела на свои ноги, продолжая унизительно лгать. — Их нужно закопать, чтобы никто не нашел. Император смерил меня взглядом, в котором отчётливо можно прочитать, что его дети — не самые умные люди. Однако затем он выловил какую-то служанку и велел ей отыскать Феликса и передать ему лопатку. Как только он закончит с «делом», пусть возвращается во дворец. Прознав о том, что я не брезгую сбегать при любой удобной возможности, император крепко схватил мою руку и отрезал путь к отступлению. Такой компанией, состоящей из Атанасии, ее отца и меня, мы пересекли внешние коридоры и оказались во владениях дворца Клода. Он ни на секунду не ослабевал бдительности и постоянно на меня оглядывался. Я же находилась впервые на данной части дворцового ансамбля. Сказать, что здесь было круче, — это ничего не сказать. Атанасия мне рассказывала о предыдущем правителе, который обожал жить дорого-богато. И даже спустя десять лет от былой роскоши многое сохранилось. — А куда мы идём? — спросила я Атанасию. Она лишь пожала плечами. Мы углубились в сад, а потом я с удивлением обнаружила, что начался главный коридор дворца. При этом шли мы не больше пяти минут. Император бодрым шагом вел нас в тронный зал. Я была там всего лишь раз, но хорошо помню, что, кроме как сидеть на троне, делать там абсолютно нечего. Ну, ещё там куча места, где можно бить челом о пол. Но Клод повел нас всё-таки именно туда. Позади оставалась красная ковровая дорожка, а впереди ждали высокие ступени. В каком-то смысле хорошо, что Клод сейчас рядом. В случае непрухи при падении можно всю вину свалить на него. Мол, чувак, ты плохо держишь меня за руку. Я с трудом вскарабкалась на лестницу и вдруг заметила за золотым троном еле заметные серые занавески, что образовывали полукруг. Внезапно Клод схватил Ати поперек талии, как мешок с картошкой, и затем шагнул ко мне. Я попятилась. — Иди сюда, — требовательно сказал император мне свою излюбленную фразу, но я не сдвинулась с места. Клод не стал настаивать и подошёл к загадочным занавескам, а затем резко распахнул. За ними располагалась мини-спальня со встроенной кроватью. У меня вырвался вздох восхищения. Кажется, в оригинале истории что-то говорилось о подобной вещице. Он бережно усадил Атанасию и потом снова повернулся ко мне. — Я сама, — не нужно меня брать на руки, тем более я тебе ещё не доверяю. Проковыляв ко входу, я заглянула внутрь. Приценившись, я отошла на несколько шагов назад и с разбега ухватилась за самый нижний край кругового входа, подтянулась и оказалась внутри. Белоснежные простыни и балдахины слепили глаза. До меня слишком поздно дошло, что грязь, собранная с округи Рубинового дворца, никуда не исчезла. Как и некоторые царапины. Я втихаря вытерла руки и лицо балдахином, пока Клод не видел. Клод тоже не стал слишком долго ждать и забрался внутрь, но выглядел он при этом как-то несуразно. Это было так, словно взрослый пытался залезть в детский домик, построенный из подушек и пледов. — Спой ту колыбельную, — небрежно приказал он, видимо, не мне. Я видела, как после этого у Атанасии буквально все волосы встали дыбом. — Колыбельная? Но я её не помню. Конечно, ты её прекрасно помнишь. Просто капризничаешь и идешь на принцип. — Я ее забыла, но зато Гвен знает колыбельную про Джонни… После этих слов они оба уставились на меня. Я решительно не обращала внимание на нервное подергивание глаза, изо всех сил стараясь делать вид, что я не Гвен и меня здесь нет. Прежде чем я успела пихнуть Атанасию локтем в рёбра, чтобы она заткнулась, Клод любезно отозвался: — Хорошо, пусть Гвендолин споёт. — Я буду петь только с Ати, — забросила я ответный камень в ее огород. Нечего было переводить стрелки на меня. — Давай тогда веселую песню про Чай и Тост? Атанасия застыла, словно я сделала что-то неприличное. Решив не испытывать терпение Клода, я поглубже вздохнула и затянула колыбельную. Атанасия прекратила ерничать и присоединилась. -…На заре солнце взойдет, и вся тьма рассеется, небо станет лазурным, а я проснусь с тем, кого так сильно люблю, *… — эта песня имела магический успокаивающий эффект. -…И поутру я приготовлю тебе чай с тостами. После последних слов я и не заметила, как наступила оглушительная тишина. Император сразу отрубился, Атанасия посапывала во сне. Рука Клода лежала на голове дочери, и к моему горлу подступил ком. Вокруг них воцарилась аура умиротворения и спокойствия. Глядя на них, мои собственные веки наливались тяжестью, и клонило в сон. — Где Его Величество и принцессы? Я встрепенулась, услышав где-то далеко голос Феликса. Оказывается, здесь очень хорошая слышимость. Переборов сонливость, я решила осторожно покинуть мини-убежище и встретиться с рыцарем. Свет уже падал на мою ладонь, когда я потянулась к балдахину, чтобы открыть его и беззвучно покинуть опочивальню. — И куда ты собралась? — меня неожиданно схватили за ногу и с силой затянули обратно. Ты же спал. Или в том-то и дело, что вроде. Почему ты проснулся именно в тот момент, когда до цели мне оставалось всего пару сантиметров? — Я хочу к Феликсу, — абсолютно честно призналась я, не видя смысла лукавить. — И что ты у него забыла? — в этот раз Клод подтянул меня ещё ближе к себе. — Поиграть, потому что я не хочу спать, — я никогда не сплю после обеда, и для меня это пытка. — Понятно, — Клод прикрыл глаза и отпустил мою ногу. — Откуда ты взяла ту колыбельную? Кто тебя научил? Я не могу сказать ему, что эта песня всегда со мной, потому что мама постоянно её пела. — Я спрашиваю, кто тебя научил ей? — он вдруг улыбнулся. Мне? — Слышала где-то, — я уселась напротив него поудобнее. У императора хорошее настроение, раз он такой словоохотливый. — Или прочитала. — У тебя это в крови, — едва слышно прошептал он, и я замерла от этих слов. — Кстати, тогда на озере ты сказала, что не ждёшь от меня помощи. Что ты имела в виду? Я почувствовала, что дело пахнет жареным. Клод бросался вопросами, как камнями. Плюс он вспомнил историю, которая произошла несколько месяцев назад. — Не помню ничего такого, — я принялась копировать защитное поведение Ати «притворись милашкой». — А если и говорила, то в панике. Ведь Атанасия могла погибнуть. — Ты ошиблась. Я помог вам. — Но о чем думал Ваше Величество на самом деле, когда Атанасия тонула? — Ты неугомонная, — проигнорировав вопрос, император потянулся ко мне. — Спи давай. Я не успела ничего ответить, но, даже не задумавшись и действуя по инстинкту, я обеими руками перехватила его ладонь и отбросила от себя. Не знаю, что нашло на меня тогда, но я явно чего-то испугалась. — Что, по-твоему, ты только что сделала? — Я не должна спать! Простите, я не должна спать, особенно днём. — Тебя беспокоят кошмары? — моё сердце остановилось, я уставилась на Клода. Могу поклясться, что в тот момент в его голосе не было ни капли злобы, а только потрясение. Боже, порою забываю, насколько император проницателен и умен. — Не то чтобы кошмары… — промямлила я. Скорее, мои сны напоминали сборную солянку из болезненных и тревожных воспоминаний, после которых настроение не окрашивалось в радугу. — Но я же здесь, — после этого мне захотелось фыркнуть. — Ваше Величество, как ваше присутствие может повлиять на тот факт, что я буду спать беззаботно? — Может, сначала решим вопрос о твоем неуважении к старшим и твоем языке без костей? Ты себе много позволяешь, Гвендолин. — Простите, — я действительно искренне извинилась неизвестно за что. — А у вас есть здесь какая-нибудь книга? Я могла бы тихо посидеть как мышка и почитать. А Его Величество и принцесса Атанасия отдохнули бы. — Устройства государств-империй и общественные договоры, — Клод и правда вытащил из-под подушки огромный талмуд, словно ждал подобного момента, чтобы похвастаться, как он крут. — Такая пойдет? — Ага, — я потянула к нему руки, но император отодвинул книгу. — Вот поэтому у тебя проблемы со сном. Я, кажется, уже говорил, что тебе нужно пересмотреть литературу, которую ты читаешь, — Клод легонько толкнул меня обратно. — Видимо, мне лично придется заняться этим вопросом. Но в итоге он все же отдал мне книгу. На самом деле я хотела притвориться, что читаю, а потом, когда Клод уснет, слинять куда подальше. Но этот фуфлыга не дал мне ни шанса, и весь тихий час мне пришлось штудировать историю государств. Даже когда вернулся Феликс, император пристально следил, чтобы я не отвлекалась. И знаете, лучше бы я действительно выбрала дневной сон. Я села поближе к безмятежно спящей Атанасии. Если бы она только знала, с какой заботой Клод перебирал ее волосы. Но, если честно, этот момент стал одним из первых, когда моя душа перестала метаться и дала мне немного расслабиться. Похоже, что император чувствовал то же самое.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.