ID работы: 9718835

Колесо Фортуны

Гет
R
Заморожен
451
автор
Размер:
104 страницы, 22 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
451 Нравится 202 Отзывы 177 В сборник Скачать

11. Стычка на долгую память

Настройки текста
Примечания:
Я перехватила Атанасию как раз когда Лили собиралась тащить ее на занятия. Словно вихрь, мы выбежали из дворца. Невидимые руки подталкивали меня бежать ещё быстрее. — Постой, пожалуйста! — взмолилась Атанасия и чуть притормозила, чтобы отдохнуть. — Куда мы так торопимся? — Идём же! — я прыгала рядом с ней как индеец вокруг тотема в нетерпении. Едва отдышавшись, Атанасии пришлось снова догонять меня. Наконец мы достигли нужного места. Я крепко зажмурилась, стараясь подавить распирающее чувство радости. Голубые глаза сестры неверяще уставились на качели, что только сегодня утром слуги повесили на дерево. Одним прыжком я оказалась на сидении и похлопала рядом с собой, приглашая Атанасию вместе покататься. — Он и правда сделал это, — мой голос был полон благодарности. — Он выполнил мою просьбу. Дважды приглашать не пришлось. Мы оттолкнулись от земли, и в теле появились давно забытые ощущения свободы и полета. Мы даже не болтали, настолько каждый из нас погрузился в собственные мысли и воспоминания. Но четверти часа болтания в воздухе вполне хватило, чтобы вызвать головокружение. Спрыгнув на землю, я заметила перед собой черные лоферы Лили, подняла взгляд на ее лицо: оно не предвещало ничего хорошего. Мне хотелось отшутиться, но голос не повиновался. Увидев качели, Лили подняла палец и тут же его опустила, не в силах произнести ни слова. С другой стороны к нам подоспел Феликс. Как же вовремя. Пока няня была обездвижена от шока, я метнулась к Атанасии, заранее зная, что с ней безопаснее. В последнее время Лили часто находила мои косяки и не то чтобы она ругала меня просто так. — Его Величество очень хотел порадовать принцесс, — как всегда Феликс светился непоколебимым оптимизмом. — Это очень мило с его стороны, — ошеломленно выдала Лили, похоже, позабыв о том, что она собиралась устроить мне взбучку. — Ати хочет к папочке! — вдруг громко выдала та, привлекая к себе внимание. — И я хочу, чтобы Гвен пошла со мной. — Но принцесса Атанасия ещё не позавтракала, — покачала головой няня и посмотрела на меня. — Его Величество всегда рад накормить принцесс, — снова вклинился Феликс. — Но в последний раз они там ели сладкое! — Лили встала в боевую стойку. — Принцессе Гвендолин категорически запрещено его есть, а у принцессы Атанасии только недавно прошли зубы. Но последнее слово всё же осталось за Атанасией. Я обожаю, когда она применяет своё обаяние по назначению, как в этом случае. Красивое обиженное личико ребенка срабатывает безотказно, и Лили сдается. Во дворец Клода я предложила пройти через старую часть императорского сада, какой нас вел однажды император. Я не успела как следует рассмотреть все статуи и фонтаны, и сейчас выдался отличный шанс сделать это. Хотелось бы мне насладиться прекрасными видами, но всё испортила неожиданная встреча с «цепным псом» Его Величества. Самое удивительное, что даже после последней неприятной встречи герцог первый изъявил желание поприветствовать нас. — Здравствуйте, Ваше Высочество принцесса Гвендолин и принцесса Атанасия, — мистер Роджер с улыбкой чеширского кота рассыпался в вежливом поклоне. — О! Мистер Снежок! — с восторгом выкрикнул Ати и обожгла герцога недобрым взглядом. — Дай лапу, пёсик! Феликс захихикал, замаскировав это под нелепый кашель. Мое лицо запылало от стыда, когда я услышала, как Атанасия обращается к взрослому человеку. Вполне ясно, что герцог точит зуб на наше благополучие, но такая манера речи неприемлема. Это вопрос дипломатии. Роджер опасливо посмотрел на меня, будто боялся, что и я начну над ним смеяться. — Приветствую вас, — я гордо присела в легком реверансе. То, что я не согласна с действиями Ати, не отменяет того факта, что я полностью на ее стороне. — Я хотел бы попросить прощения за то, что так неуважительно обошелся с вами в нашу первую встречу, — Альфиос тут же оживился, видя мою благосклонность. — Не скучно ли вам здесь без друзей? О, понеслось. Я не успела ничего ответить, так как Атанасия тут же выпалила: — Мистер, вы глупый! У нас есть друзья. — Мы не нуждаемся в новых знакомствах, — я желала поскорее закончить эту встречу. — Мы достаточно осведомлены о том, кто подошёл бы нам в качестве светского окружения. Если возникнет потребность в общении с ровесниками, мы обязательно дадим вам знать. Я очень гордилась тем, как грамотно сформулировала ответ. Недаром мой учитель по этикету всегда мне ставит наивысший балл. — А еще Ати не хочет дружить с тем, кто глупее ее, — Роджер изумлённо уставился на Атанасию. Ну все, ее опять прорвало. Сейчас будет хвастаться, что знает четыре языка и законы социологии Макса Бенеда…или Бренера. А может, и вообще этот Бренер не из социологии. Она знатно выносила мне мозг супернаучными книгами, которые поглощались ей, как по щелчку пальцев. Сейчас это предстоит испытать Феликсу и Роджеру. Если Атанасия начинала выпендриваться, то её было не остановить. Когда прозвучала последняя фраза на языке Паскаль, между нами повисла гробовая тишина. Атанасия, конечно, круто отбрила герцога. Роджер искренне изумился ее способностями, и, кажется, передумал предлагать свои услуги «свахи». Распрощавшись на такой ноте, он поспешил скрыться от греха подальше. Феликс, как только мы остались одни, выказал Атанасии свое восхищение. Мне ужасно не хотелось разговаривать с ними после случившегося. Оскорбление человека в любом его проявлении воспринималось мною в штыки. Это было одной из вещей, о которой я не могла молчать. — Тебе не стоит так разговаривать со взрослыми, — урезонила я Ати. — Думаю, что мне нужно было сказать: «О! Мистер, добро пожаловать во дворец. Проходите, не стесняйтесь, будьте как дома. А, ещё не забудьте привести Дженнет». Не будь такой наивной. Его гнилую натуру я вижу насквозь, — сказала Ати так, чтобы Феликс нас не услышал. — Ты не можешь говорить все, что тебе вздумается. — Ещё как могу! — она поднесла палец к моей щеке и ткнула в нее. — Потому что я — принцесса. На встречу с Его Величеством мы пришли едва ли не ножах из-за того, что не сошлись во мнении. Не дожидаясь, пока Феликс откроет дверь в кабинет ее отца, Атанасия ринулась вперёд и первая протиснулась в открытые двери. Кто бы мог подумать, что когда-нибудь мы добровольно согласимся притащиться сюда. — Папочка! От угрюмой Ати не осталось и следа. Она подлетела к Клоду и с порога начала заливать ему в уши, как же она по нему скучала. Я застряла в дверях, не набравшись храбрости войти. Феликс, однако, любезно помог: втолкнув меня внутрь, он с грохотом закрыл их. Дубль два. Кажется, он так уже делал. — Сколько шума в такую рань. Полностью согласна. Давай ты нас просто выгонишь отсюда? Клод нечитаемым взглядом осмотрел меня и затем спросил: — Тебе нужно прислать открытку? — Простите? — не поняла я, о чем он. — Я спрашиваю: тебе нужно специальное приглашение, чтобы ты вошла? — Нет, — я плюхнулась на диван напротив. — Ваше Величество, спасибо большое за то, что повесили качели в вашем саду. Клод самодовольно хмыкнул, но удержался от улыбки. Буквально через четверть часа нам принесли огромное количество сладкого и отдельно несколько видов пирогов с мясом и супы. Не веря своим глазам, я вопросительно посмотрела на императора. — Что-то не так? — он делал вид, будто это его не касается. — Спасибо, — в который раз поблагодарила я. Клод на самом деле хороший человек. Мы спокойно завтракали и вроде бы ничего не предвещало беды. — Кого-нибудь встретили по пути сюда? — равнодушным и немного раздраженным тоном спросил император. — Папа! — сказала Атанасия с набитым ртом. — Мы встретили мистера Снежка. — Неужели? — на лице Феликса и Клода появились намеки на улыбку. — Да. — Тебе надо было не обращать на него внимания. — Гвен на меня злится за то, что я называю его мистер Снежок, — неожиданно заявила Атанасия и хитро посмотрела в мою сторону. — Я не злюсь, а всего лишь попросила не грубить, — тут же принялась обороняться я. И зачем она подняла эту тему при Клоде? — Но это ведь ты предложила пойти через сад папочки, — не унималась Атанасия, и я не могла понять, к чему она клонит. — Если бы мы пошли обычным маршрутом, то не встретили бы мистера Снежка. И Гвендолин не злилась бы на меня. — Так это я виновата, что мы встретили герцога? — я вмиг вспыхнула. — Ты не должна так разговаривать со взрослыми! — передразнила меня Атанасия, имитируя мой голос. — Ты такая правильная, что аж зубы сводит! Зуделка! — Прекрати, ты просто невыносима! — ответила я. — А ты противная! — А ты… — Хватит! — неожиданный громкий хлопок по столу привел нас обеих в чувство. В пылу я позабыла о том, что мы находились не одни. — У меня от вас голова болит. — Неужели я не права? — я не желала сдаваться и посмотрела на Атанасию, провоцируя её на ответную реплику. — Гвендолин, тебе нужно научиться видеть черту и не переходить её, — предупредил Клод. — Иметь чувство меры — очень важное качество, — поучительно добавил Феликс. Последняя фраза стала красной тряпкой для меня. Я разозлилась настолько, что мне хотелось опрокинуть стол, резко встать и покинуть это место. Поверить не могу, что они все заняли сторону Атанасии! — Феликс, сопроводи Атанасию в Рубиновый дворец и передай на попечение ее няни, а затем возвращайся сюда. Мы с Атанасией вмиг забыли про неурядицы, которые у нас возникли. Клод узнал, что я выкрала нектариновое дерево и теперь хочет задать мне парочку вопросов наедине? По крайней мере за это время я научилась улавливать «плохое» настроение императора, и сейчас это был не тот случай. Ати послушно и без лишних слов встала, напоследок бросив на меня обеспокоенный взгляд. А не нужно было начинать ссору. Теперь меня пережуют за это и выплюнут. — Итак, — безэмоциональным тоном обратился ко мне Клод. — У тебя сейчас должны быть занятия по истории. Но, как мы все знаем, ты бы всё равно их прогуляла, а потому я нашёл для тебя более полезное применение. Он поднялся с дивана и направился в сторону стола, на котором лежали несколько стопок документов высотой под полметра. — Пока я буду рассматривать эти документы, ты должна прочитать вон ту книгу, — Клод указал рукой на кофейный столик, на котором лежал толстый фолиант. — Где-то примерно через час ты перескажешь все, что прочитала. То есть, дашь краткую рецензию. Задание ясно? — Да, — ошеломленным голосом ответила я, прикидывая, к чему мне стоит готовиться.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.