ID работы: 9719467

Влюблённые идиоты 2. Путешествие в Египет

Слэш
R
Завершён
85
автор
Размер:
76 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 31 Отзывы 16 В сборник Скачать

Утро одного дня

Настройки текста
Джотаро был в больнице. На удивление врачей, он быстро восстанавливался. Но для него это было понятно: как только рёбра зафиксировали и они не мешали дышать, он начал использовать хамон. Только на душе у него было неспокойно: какая-то непонятная тоска, невыразимая тревога и печаль поселились в его сердце. Он понимал, что любил Какёина, но то ли стеснялся, то ли боялся в этом признаться даже себе. Куджо находился один. Парень вызвал стенд, так как ему было не с кем обсудить это. Star Platinum в этот же момент появился перед хозяином. – Слушай, – вполголоса начал он, – ты же полностью понимаешь меня, так ведь? – стенд кивнул. – Можешь сказать, что со мной происходит? – Джотаро тихо вздохнул. Существо показало на свои рёбра и попыталось с помощью жестов объяснить, что они срастаются. – Да нет же! Глупый стенд! Мне кажется, что я… Влюбился. – тихо произнёс парень. Star Platinum попросил листок и ручку. Джотаро вытащил блокнот и ручку. Стенд что-то написал что-то на листке. – «Нам нравится Какёин»… Что это значит? Нам? Ты тоже его любишь? – стенд закатил глаза. Он показал на покрасневшего Джотаро, а потом на себя. – Типо я это ты, а ты это я, да? – Star Platinum закивал. – То есть, я его… – Куджо опустил голову, улыбнувшись. – Этого стоило ожидать… Но как мне поступить? – существо нахмурилось, явно недовольное несообразительностью хозяина. Он обратил на себя внимание и сделал подобие чёлки Нориаки из своих волос. – Какёин? – стенд кивнул. Он показал на Куджо, потом на себя и показал сердце с помощью рук, после он обнял себя. – Сказать ему об этом? Он же… – Star Platinum хлопнул рукой по лицу. Он жалел, что не мог говорить. Стенд принялся опять что-то писать, а потом отдал это ДжоДжо. – «Хватит бояться»? С чего ты взял, что я боюсь? – всё же, нервный смешок выдал парня. – Ну, ладно, немного волнуюсь. В дверь постучали. Друзья пришли навестить Джотаро. Они сообщили, что остаются в этом городе ещё на несколько дней. Куджо сказал, что утром он придёт к ним в отель. Наконец-то он полностью поправился. Джозеф дотронулся до розетки в камне, когда возвращался из больницы. Ему было интересно, что делает грёбаная розетка в грёбаном камне. Джостара ударило током. Вскоре мужчина забыл об этой ситуации. Настало утро. Джозеф не любил просыпаться рано. Он до сих пор помнил, как Лиза Лиза заставляла их рано вставать, и иногда припоминал своей матери это. Всё же, он проснулся от того, что ему дали подзатыльник. Так его мог разбудить только один человек. – Цезарино, за что? – сонно спросил Джостар, лопая мыльный пузырь в виде сердечка, который только что надул его возлюбленный. – Мы есть хотим. Все, даже Джотаро, ждут только тебя. – Ох, чтоб тебя! Скажи, что я сейчас буду. – Пять минут. – Цеппели показал пять пальцев и подошёл к окну. – Потом мы уходим. – Скажите, чтобы он быстро шуровал сюда! – под окном стоял Польнарефф. – Все старики обычно просыпаются очень рано! Что не так с месье Джостаром? – О, с ним всё нормально, просто этот старик до сих пор молод душой. – сказал Цезарь, вылезая из окна. – Кто бы говорил. – Джозеф улыбнулся, смотря вслед мужчине. Тут к нему прикатился стул. Старик не понял, как так получилось, но отодвинул его, думая, что это обычная случайность. Тогда он ещё не понимал, что попал под действие стенда «Бастет». Остальные сидели на тротуаре и ожидали старика ДжоДжо. Цезарь выдувал пузыри от скуки, а Какёин лопал их. Польнарефф курил. – Не замечал, что ты куришь. – сказал французу Абдул. – О, Абдул, я же тебе не показал фокус, которому меня научил Джотаро? – спросил Жан. Мужчина кивнул. – С помощью этих пузырей мы победили многих врагов, но сейчас они абсолютно безвредны. – Нориаки продолжал лопать их. – Вы можете делать «мыльные резаки», проводить через них хамон, выдувать просто огромные пузыри… Что ещё вы можете делать? – Ну, это всё я придумал ещё пятьдесят лет назад... – усмехнулся мужчина, наблюдая за реакцией Мохаммеда на фокус Польнареффа. – Особо больше я ничего не придумывал, только когда Холли родилась Холли, я научился выдувать разные фигуры… А так, я ещё один фокус могу показать… Только для этого нужен ДжоДжо… Он что-то задерживается. – Я схожу за ним. – сказал Абдул. – А вы идите в ближайшую забегаловку, а то Польнарефф вас съест. – Я не виноват, что хочу жрать! Джозеф успел найти себе приключения. Он застрял на эскалаторе. Мужчина очень громко кричал, так как его «зажевало». Абдул остановил эскалатор, но его внимание привлекла розетка, которая располагалась возле кнопки остановки. Его прошибло током. – Абдул, я попал под действие вражеского стенда. – тихо сказал Джостар, освободившись. – Моё тело стало магнитом. Я знаю, кто его обладатель. Они бросились в погоню за шикарной девушкой в мини-юбке. Цезарь повёл парней в ближайшую забегаловку. Польнареффу не давал покоя тот факт, что за ними следит какой-то странный мужик. Жан подошёл к нему очень близко. – Эй, какого хрена ты за нами ходишь? – громко начал парень. Остальные обратили на это внимание. Цезарь вызвал стенд. – А ты случаем не вражеский стендюзер? – он подошёл к незнакомцу ещё ближе. – Вот дерьмо! – выругался на итальянском Цеппели. – Польнарефф! Не подходи к нему близко, у него стенд! – но было поздно, мужчина уже вызвал стенд, он направился к Жану. В тот же момент Цезарь оказался около товарища и оттолкнул его. Стенд оказался под Цезарем, но он подпрыгнул. – Ублюдок! Стой! – взревел итальянец, когда враг бросился наутёк. Парни побежали за ним. Вскоре они заметили изменения в Цезаре. – Дед, какого хрена ты стал блондином? – спросил Джотаро, не останавливаясь. – А ты, Польнарефф, стал выглядеть младше, чем я? – О чём ты говоришь? – спросил Жан детским голосом, остановившись. Теперь он больше походил на подростка. – Эй, какого хрена вы такие высокие? – В каком таком смысле дед? – удивился Цезарь. – Нам надо найти того ублюдка, попрошу без идиотских шуток! – Успокойтесь, месье… – Польнарефф понял, что забыл его имя. – Это… – и имена Какёина и Джотаро тоже. – Похоже, вы находитесь под действием вражеского стенда. – сказал Куджо. – Стенд? Что-то я не припоминаю… – Точно, Цеппели-сан, Польнарефф, – обратился к ним Какёин, – вы попали под действие… – Злого духа… – объяснил Джотаро. – Вы стали… Младше… Польнарефф, у тебя же есть некоторая сила? – Да, конечно есть. – француз вызвал Silver Chariot. – Хм, он стал меньше. – сказал Куджо. – Естественно, он же сейчас подросток. – ответил Какёин. – Я ничего не вижу. – сказал Цезарь. – Ну и ну… У деда стенд появился только недавно. Видимо, сейчас у него нет стенда. – Надо найти ДжоДжо! – итальянец посмотрел по сторонам. – Мы шли в забегаловку, так ведь… – Так, меня зовут Джотаро, запомни, пожалуйста, парня с рыжими волосами – Какёин, а мелкого пацана – Польнарефф. – Я не мелкий пацан! – обиделся Жан. – В теории, они должны быть недалеко от отеля. – сказал Нориаки. – нам нельзя разделяться, лучше вместе осмотреть окрестности. Через несколько минут они нашли Абдула и Джозефа. Джостар держался за забор, второй мужчина, прижавшись к нему, спускался вниз. Цезарь закрыл глаза остальным, хотя это было сложно, а сам пялился на них. Не то, чтобы ему было приятно это созерцать, он просто пытался понять, это действие так называемого стенда или он сошёл с ума. – Мистер Джостар, не кажется ли вам наше положение слишком двусмысленным? – тихо спросил Абдул, остановившись в области паха Джозефа. – Я сейчас со стыда сгорю. – Да нормально всё, нас никто не видит. – он посмотрел по сторонам. Сначала он увидел толпу зевак с одной стороны, а с другой стороны он увидел молодых людей, среди которых он узнал Какёина и Джотаро. Польнарефф явно уменьшился. Им всем закрыл глаза юноша, который был очень похож на… – О, Боже мой! – воскликнул он. Джозеф был готов разрыдаться в истерике. – Цезарь, какого хрена ты и Польнарефф помолодели? – Мама миа! ДжоДжо, что тут происходит? – гневно спросил итальянец на родном языке, пытаясь не смотреть на товарищей и смущаясь. – Средь бела дня! Такой разврат! Ужас! ДжоДжо, что на тебя нашло?! – Это вражеский стенд! Теперь мы с Абдулом стали магнитами!... И примагнитились друг к другу… Мохаммед закивал. – Так используй отталкивающий хамон, идиот! – продолжил он ругаться на Джозефа на итальянском. – Точно! Глупая моя голова! – Вот именно! Ты идиот! Где хозяин стенда? – Она за железной дорогой. Чертовка! Она в мини-юбке и у неё прекрасные ножки! – Понял! – сейчас не было времени обижаться на то, что ДжоДжо говорит такое о девушках. Он хотел было уже перемахнуть через забор, чтобы атаковать владелицу стенда. – Кстати, «ДжоДжо» на итальянском произносится так же, как и на английском. А ты сказал что-то похожее на «идиот». – Ты сейчас договоришься, я передумаю спасать твой зад. – он улыбнулся и направился к врагу. Перемахнув через забор, Цезарь побежал к девушке. – Цеппели-сан! Вам нельзя идти одному! – Какёин бросился за ним. – Какой же всё-таки он классный. – тихо восхитился Джостар. Мэрайа сидела и курила. Она ожидала, что будет бороться с Абдулом и Джозефом, которые попали под действие её стенда. Она удивилась, увидев молодого человека, оказавшегося перед ней. – Я обычно не бью женщин, но вы, синьорина, пытаетесь убить людей, которые мне очень важны. – вокруг итальянца образовались пузыри. Он направил их в сторону опешившей девушки. Какёин даже стенд не успел вызвать, а оппонент уже был повержен. Цеппели поправил причёску и обернулся к товарищу. У Мэрайи были сломаны кости, она отключилась. Больше она их не потревожит. – С проблемой ДжоДжо я разобрался. – он отряхнул руки и самодовольно улыбнулся. – Теперь пора разобраться с ублюдком, который сделал «это» со мной. Они вернулись к остальным. Что-то было определённо не так. – Цезарино, – начал Джозеф тоном, который не предвещал ничего хорошего, Джостар заметно помолодел, – ты, главное, не беспокойся… – Что, чёрт возьми, тут происходит? – гневался Цеппели. Он осмотрелся. Перед ним бегали маленькие Польнарефф и Джотаро, а Абдул-подросток и Джостар испуганно переглядывались. – Честно, Цезарь, я почти его поймал, а он… – Господи, ДжоДжо! Идиот! Ты когда-нибудь научишься не влипать в разные ситуации? – Прости… – он виновато улыбнулся. – Ладно… – он шумно выдохнул. – Ебучий детский сад, и я тут нянька… – тихо пробормотал итальянец. – Какёин, ты присматриваешь за Джотаро. – Цезарь взял парня на руки и отдал школьнику. – Это мой внук, вроде, береги его. Беру на себя Польнареффа. – он посадил его на плечи. – Пожалуйста, следи за тем, чтобы нас с тобой не атаковал стенд. А тебе, Абдул, достаётся самое сложное. Присмотри за ДжоДжо… Так… Давайте разделимся! Все же знают, как выглядит наш враг? – все кивнули почти одновременно. – Отлично! Вперёд! Цезарь и Польнарефф направились за оппонентом. Уж очень он любил убегать. Джозеф, Абдул, Какёин и Джотаро пошли в обход с разных сторон, чтобы застать его врасплох. – Тебя зовут Какёин, так? – спросил Джотаро, сидя на плечах друга. – Да, я Какёин Нориаки. Слушай, сейчас не время говорить. Ты помнишь, как выглядел нападавший? – Помню. – Тогда смотри по сторонам и, если увидишь этого… – Нориаки хотел сказать «ублюдка», но не хотел материться при ребёнке. – Нехорошего человека… То сообщи мне. – Я этого ублюдка с дерьмом смешаю! – Ну, ладно, попробуй. – юноша улыбнулся. – Какёин! У меня фуражка слетела! – видимо, они бежали слишком быстро. Теперь головной убор Джотаро не так хорошо сидел на нём. – Вот… Блин! – воспитание не позволяло ему ругаться при детях. Он поднял фуражку и надел на себя. – Пока что я её поношу, ты не против? – Ладно. – грустно ответил Джотаро. – Вперёд! Нориаки рыскал в окрестностях отеля. Враг не должен быть далеко. Джозеф и Абдул шли, будто прогуливаясь по городу. Они не очень спешили. Стендюзер сам их нашёл. – Эй! Берегитесь! – Цезарь уменьшился. Теперь ему было лет десять. Он держал на руках младенца-Польнареффа. – Малыш-Цезарь? – удивился Джозеф. – Мистер Джостар! Стенд! – крикнул Абдул. Джостар отпрыгнул на несколько метров. Его физическая форма вернулась. Ещё немного отбежав назад, он, постоянно меняя траекторию так, чтобы тень противника его не настигла, оттолкнулся от стены и ударил ногами врага. Он ещё несколько минут лежал без сознания. Джотаро и Какёин всё ещё искали стендюзера, но когда Куджо начал расти, они поняли, что и без них справились. Несколько секунд, пока Джотаро поправлял штаны. – Какёин! – Джотаро! Они сказали это одновременно. Парни ещё недолго молчали. – Слушай… – сказали юноши вместе. Им было очень неловко. – Предлагаю встретиться. – начал Нориаки. – У входа в отель в шесть? – спросил Джотаро, опустив голову. – Да. – он смущённо улыбнулся. – Вот вы где! – Польнарефф вышел из-за угла. – Пошли есть! Всё только вас и ждут! – Мы уже идём! – сказал Какёин. Они в один миг оказались около француза. Наконец, компания пришла в забегаловку. – Кстати, я обещал показать фокус Какёину, ДжоДжо. – Тот самый, который Джотаро очень любит? – мужчина усмехнулся. – Я готов! – Нет! – запротестовал Куджо. Цеппели надул мыльный пузырь и осторожно подул на него, направляя в рот Джозефа. Джостар проглотил пузырь, а после выдул много маленьких пузырьков через нос. Все заворожённо наблюдали за этим, кроме Джотаро, который упал лицом на стол. Старики рассмеялись. – Думаю, нам стоит пойти в отель. – сказал Какёин. – У меня есть кое-какие дела, так что… – Вы идите, а мы с Цезарино пойдём к телефону, узнаем, как там Холли. Какёин, может, позвонишь родителям? – Нет, я вчера им звонил, не хочу их лишний раз беспокоить... – он поспешно удалился, Джотаро вышел за ним. Состояние Холли, по словам Лизы Лизы, ухудшалось и ухудшалось. Мужчины решили, что завтра стоит отправиться в Каир, чтобы наконец одолеть Дио.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.