***
— На месте. Шерлок остановился недалеко от старого кирпичного домика, который серьезно нуждался в ремонте. Деревянная дверь была в непонятных пятнах, окна разбиты и закрыты пленкой, на крыше виднелись дыры и свет внутри дома часто мигал. Джон пришел в себя только когда Шерлок пошевелился. Он осознал, что всю дорогу прижимался к Шерлоку и сейчас он отскочил от него, чуть не упав с мотоцикла. Шерлок коротко глянул на него и снял свой шлем. Джон прокашлялся. — Так… что за дело? Холмс снова взглянул на него и заглушил двигатель. — Мой давний…знакомый, ученик отца, ему не удалось открыть свою компанию, что не удивительно, потому что умом он не блещет, но один магазин вышло. Правда, в скором времени он все равно закрылся из-за несоблюдения санитарной безопасности. Суть не в этом. Недавно он позвонил и сообщил, что есть какое-то срочное дело, но не может рассказать по телефону. Мне стало интересно, поэтому мы здесь. — Шерлок уверенно направился к дому, перепрыгивая через ступени на небольшой ветхой лестнице и постучался. С другой стороны послышались шаги и вскоре дверь приоткрылась. Перед ними стоял мужчина, чуть выше Джона, в майке с жирными пятнами на животе, растянутых штанах и с давно немытой головой. Пару секунд мужчина смотрел на них тупым взглядом, а потом просиял. — Шмелёнок, господи, спасибо, приехал! — Мужчина накинулся на Шерлока с объятиями, парень застыл и только недовольно сжал ладони в кулак, сейчас он наверняка пожалел, что вышел за пределы общежития. Наконец они разошлись и Шерлок натянуто улыбнулся. — Здравствуйте, Уилл. Уилл ущипнул его за щеку. — Да брось, можно и на «ты». Вырос ты конечно, мелкий был такой, еще и вечно недовольный… — Наконец он обратил внимание на Джона. — Это кто? — Мой… друг, Джон. Джон, это Уилл. — Ватсон нехотя пожал руку этому ужасно выглядящему мужчине. — Друг? У тебя? Чудеса конечно, ладно, проходи. — У Джона появилось резкое желание ударить этого человека по лицу, но он сдержал этот порыв и прошёл следом за Шерлоком в дом. Уилл стал гораздо нервнее, чем на входе, он вечно поглядывал на телефон и начал светиться. Спустя время, когда эти двое обсудили детство и дела отца, они перешли к делу. Уилл сглотнул. — Вчера за полчаса до того, как я тебе позвонил, мне начали приходить странные сообщения. Номера разные, но все с одним и тем же содержанием. Я сначала подумал, что это спам или сбой в системе, но потом… — его голос начал дрожать. Джон глянул на Шерлока. После этих слов он наклонился вперед, заинтересованный. Он терпеливо ждал, пока старый знакомый соберется с силами, чтобы рассказать, но его терпение было на исходе, Джон понял это по тому, как он начал часто стучать ногой по полу. — Потом. мне позвонил мужчина, он сказал, что я совсем забыл про какую-то овчарку и должен понести наказание. — Какое содержание сообщения? Опиши голос говорящего. Ты помнишь какую-нибудь овчарку? Или человека с такой кличкой? — Шерлок! Он задавал слишком много вопросов человеку, который был готов разрыдаться одновременно. Холмс посмотрел на друга, глубоко вздохнул и задал те же вопросы, но спокойно. — Сообщения. просто время, 14:55. — Мужчина потянулся за телефоном и показал Шерлоку все сообщения. Парень пялился в телефон минуту, а потом сморщился, не разгадав шифр. — Значит в это время, неважно при каких обстоятельствах, но вы должны быть дома. Так, далее, овча… — А если планируют убить его здесь? Или взорвать дом? Шерлок уставился на соседа снова. На его губах появилась улыбка. Из-за этого сердце Джона будто ненадолго остановилось и стало трудно дышать. Он не мог вынести такого зрительного контакта и отвернулся. Уилл недовольно перевел взгляд с одного на другого. — Вы ведете себя, как педики. Джон резко выпрямился и скривился. Он пожалел, что вообще узнал этого человека, лучше бы он остался с друзьями. Шерлок нахмурился. От него прямо исходили волны недовольства. — Сейчас речь идет о вашей жизни, Уилл, вас волновать не должны наши отношения с…моим другом. — Уилл промолчал. — Вы будете сообщать о вашем состоянии и местонахождении каждый день в это время. Если отчета не будет, то не удивляйтесь полицейским во дворе. Теперь про овчарку. — Не помню я никаких собак. Я не сбивал ни одного животного за двадцать лет вождения. И никто никого не звал «овчарка». Все известные мне клички это «Птенчик», «Немец» и… кажется, «Уотерс». Холмс сложил руки домиком у губ. Он часто так делал, казалось, что-то уже на уровне рефлексов. — Откуда эти клички? — Уилл задумался. — Птенчик. парень был в довольно зрелом возрасте, но ростом чуть выше младшеклассника. Немец — это был тоже мелкий пацан, почти не говорил, потому что не знал английского. Я нашел его возле заправки. По словам рабочих его бросили родители и до туда его довез какой-то дед. Он и вправду был немцем, поэтому это даже не совсем кличка. Уотерс просто был похож на Роджера Уотерсона, вот и всё. Парень, который придумывал все это. Майкл наверное помер от передоза. Противный был тип. — Шерлок долгое время молчал, обдумывая полученную информацию. Потом поднялся с места, напомнил, чтобы Уилл писал или звонил в без пяти три и они ушли, наконец-то. Только тогда Джон посмотрел в телефон и, увидев пятнадцать пропущенных, понял, что они получат по лицу.***
Девушки смотрели на лежавшую взрывчатку. На ней не было отсчета, сейчас они были в безопасности, но это не значило, что все будут в порядке в ближайшее время. Грег не отвечал на звонок. Девушки просто смотрели на содержимое коробок с открытыми ртами. Они могли только описать внешность парня, который принёс сюда это, но вдруг он не причастен к этому, а просто перенес груз. — Ты случайно не знаешь… какой тут провод отрезать? Молли отрицательно помотала головой и дрожащими руками снова набрала номер Грегори. В коридоре послышался голос и Мэри резко закрыла коробку, но картон немного помялся. — Твою мать! — Деваться было некуда, если этот парень вернется и увидет их, то будет ясно, что они видели, что там. И если этот блондин как-то причастен к этому, то им ой, как не поздоровится. Послышались шаги, которые остановились около двери. Поворот ключа и… — Хупер, какого дьявола ты тут делаешь?!***
Парни доехали до университета, и Грег несколько раз предлагал, чтобы они вернулись за Майкрофтом, но сейчас важнее сообщить друзьям, а в особенности Шерлоку, что они услышали. Его номера у них не было, они побежали к стадиону, но тут было пусто. Матч завершился пару минут назад, и все уже разошлись. На счетчике было показано, что победила другая команда, но сейчас было абсолютно все равно. Рядом послышались голоса, это шла выигравшая команда. Все они что-то обсуждали, смеялись, очень часто звучала фамилия «Беллами». Грег был уверен, что где-то ее уже слышал, может на матче, еще и солист одной группы. Как только он взглянул на толпу повнимательнее, то его мир остановился. — Ф… Финн?