ID работы: 9721376

Мой ёкай-защитник

Гет
G
Завершён
34
автор
Размер:
56 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 14 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 8 - Битва на крыше

Настройки текста
      Какое-то время я и Габриель провели в молчании. Мицунари всё не было, и я начинала переживать за него. Маленький ёкай мирно посапывал на моих руках, хоть и устала я его держать, но не могла. Габриель так мило спал, что не хотелось тревожить его сон, да и некуда было его перекладывать, в кабинете рисование ничего такого не было, где можно было поспать. Раньше стоял диван для натурщиков, но его вскоре убрали по непонятным причинам. Так что Габриель будет спать на моих руках до прихода Мицунари. Я пока занимала себя тем, что подробно изучала каждую картину. Это даже как-то необычно было. В полной тишине и одиночестве расхаживать по кабинету, словно по галерее, и рассматривать картины разных художников из разных эпох. Вдруг Габриель приподнял голову и сонно осмотрелся. Я остановилась и посмотрела на него. — Что случилась? — спросила я. — Ничего, — тихо ответил мальчик. — Мицунари так и не пришёл? — Нет ещё, — мотнула головой. Габриель грустно что-то промычал, потом слез с моих рук и направился к двери. Резко открыл её и выглянул. — Ты переживаешь? — Угу. — Не стоит бояться, ведь Мицунари сильный. — Я знаю, но всё же… — Габриель вздрогнул. — Но всё же? — Н-н-ничего. Я пристально наблюдала за мальчиком. Габриель ждал Мицунари возле двери. — Габриель? — Д-да? — Давай вместе сходим в кладовую и посмотрим? — Но Мицунари сказал ждать его здесь… — Ну надо узнать, почему его долго нет. Габриель неуверенно посмотрел на меня. В этот момент послышались шаги. Мальчик вздрогнул, мельком посмотрел в коридор и улыбнулся. Он сорвался с места. Я сразу поняла, что пришёл Мицунари. Вместе с маленьким ёкаем на руках он зашёл в кабинет. — Что узнал? — спросила я у него. — Кто-то реально вышел из кладовой, а если точнее, то из старого зеркало, — проговорил Мицунари, поглаживая Габриеля по спине, — впервые вижу, чтобы выходили из зеркального мира. — Зеркального… мира? — удивилась я. — Долго объяснять. — Мицунари усадил мальчика на табуретку, — Я поищу того злобного духа, а ты иди домой. — Но… — Никаких «но», Сатоко, — строго сказал Мицунари. — Слишком опасно тебя брать с собой, так что иди домой. Парень выбежал из кабинета, не дав ничего мне сказать. Я недовольно топнула ногой, злобно промычав. Габриель удивлённо посмотрел на меня. — Сиди здесь! — сказала я ему, даже сама не знаю зачем, и вышла вон. Мицунари уже куда-то пропал. Но ничего, найду его. Надо только быть осторожным, чтобы ни он, ни какой-нибудь злобный дух не увидел меня, а то худо будет. Тихими шажками я шла по коридору, вслушиваясь в тишину. Пока всё чисто. Я обошла второй этаж, и в кладовой комнате посмотрела, думаю, стоит проверить третий. Медленно поднимаясь, вдруг услышала странные звуки. Я замерла на миг, прислушиваясь. Кто-то будто дрался на крыше. Возможно, Мицунари нашёл злобно духа. Тронувшись с места, я ускорила шаг.       Одна ступенька…       Вторая ступенька…       Третья ступенька…       Четвёртая…       Пятая…       Шестая…       Время тянулась как жвачка. Кое-как я добралась до двери на крышу. Осторожно положила ладонь на ручку двери. Нажала на неё. Приоткрыла дверь и выглянула. Я была права. Мицунари дрался с кем-то. Его противник был низким, но вполне увесистым, с длинным руками-лапами, как у жука, такие же были и ноги. Голова была маленькая с большими черными глазами и широким ртом, в котором было полно маленьких остров зубов. Всё тело было серого цвета, пупырчатое и в некоторых местах покрытая слизью. Этот монстр ловко работал руками и ногами, отбиваясь от атак Мицунари. Не знаю, дух или ёкай это чудище, но оно крайне жуткое и ловкое. Но и Мицунари не отставал. Он порой попадал по жуткому монстру, оставляя на нём вполне глубокие раны, которые медленно заживали. В состояние полного ужаса я наблюдала за этой битвой. Мои коленки вновь задрожали. И чисто случайно мой ладонь соскользнула с ручки двери, и я упала, выдав своё присутствие. — Сатоко! — прокричал встревоженно Мицунари. Монстр тоже заметил моё присутствие. Он тут же помчался в мою сторону, протягивая свои лапы. Крик сам вырвался из моей глотки. Страх сковал моё тело. Я всё кричала и кричала, лёжа возле двери, пока Мицунари в один миг не разрубил чудище пополам. Чёрная жидкость фонтаном вылилась. Верхняя часть туловище монстра упала возле сетки-забора, кряхтя и подрагивая. Нижняя часть упала на колени, а потом уже полностью. Кожа начала скукоживаться у монстра, после чего он сильно задёргался и испарился, превратившись в пыль. Мицунари посмотрел на меня, убрал своё оружие в рукав кимоно. Подошёл быстро ко мне и взял на руки. — Я же говорил, сиди смирно и жди, — с серьёзным тоном проговорил он. — А… я… это… просто хотела посмотреть… — затараторила я. — Нечего тут смотреть. Ёкай стал спускаться, ногой закрыв дверь. Мы покинули крышу, придя обратно в кабинет рисование. Я лишь молча наблюдала, как он успокаивал мальчика тем, что убил злобного духа, который пришёл из кладовой, а если точнее, то из зеркального мира, и баловался в школе. После чего посмотрел на, кивком предложив выйти. Всё происходило в молчании. Ни я, ни Мицунари не проронили ни слова. Как только мы дошли до медкабинета, он вновь посмотрел на меня. — Иди домой! — твёрдо ответил он и вошёл в медкабинет. Я ничего не ответила. Зашла следом, чтобы взять портфель, а потом уйти уже домой. Внутри было какой-то странное чувство. Будто увидело то, чего не должна. Сердце сжималось от одного воспоминания об том сражении на крыше. Но несмотря на это, интерес к Мицунари не пропал. Даже наоборот. После того жуткого случая мы стали ближе. Именно «мы», я и Мицунари. Словно мы настоящая пара влюблённых.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.