ID работы: 9722632

Павлины и кролики

Слэш
R
Завершён
804
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
110 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
804 Нравится 91 Отзывы 260 В сборник Скачать

Если бы Вэй Ин был девушкой. Часть 3. Конец.

Настройки текста
Примечания:
– А-Сюань. Цзинь Цзысюань вскинул голову и взглянул на матушку, что стояла возле очередной палатки. – Хватит витать в облаках. Мы скоро отправляемся в Юньмэн. Почему бы тебе не присмотреть подарок для А-Ли? Ах, точно. Прошел примерно месяц с их последнего визита в Пристань Лотоса. И матушка его внезапно вознамерилась вновь посетить эту семью, а заодно и привлечь его – своего сына. «Подарок для А-Ли». Да будто он понятие имел, что может понравиться ей. Иногда ему казалось, что мама натурально издевается, время от времени откровенно оглашая ему какие-то невыполнимые задания. «Выбери подарок». «Собери букет». «Реши, какие сладости ты повезешь». Не все ли равно? Разумеется, все равно. И ему. И ей. Но не похоже, что их родители так просто оставят эту бессмысленную затею. И потому он покорно приблизился к матери и уставился на украшения. Для него все они выглядели совершенно одинаково. Золотые гребни и серьги, заколки и броши, ожерелья и кольца. То ли в нем играло перенасыщение богатствами, то ли банальное отсутствие интереса что к украшениям, что к девушке. Потому он, проглотив тяжелый вздох, не желая расстраивать матушку, сделал вид, что глубоко заинтересовался лежащим ближе к краю гребнем. Повертел в руках. Ничего особенного. Впрочем, для нее подарок наверняка будет весьма богатым. Так что можно остановиться и на этом. Мадам Цзинь одобрительно кивнула. Теперь они могли со спокойной душой отправляться в путь. – А-Сюань, давай поторопимся. Нам пора... – женщина обернулась и вдруг поняла, что не видит сына рядом. Он озирался по сторонам и уходил все дальше в толпу, снующую по рынку. – А-Сюань! Юноша обернулся и махнул ей рукой. – Я скоро вернусь. Мне надо кое-что найти. Отправляйся без меня. Женщина рассеянно моргнула. – Разве мы что-то забыли? – Надо найти что-нибудь для Цзян Усянь, – ответил он ей и потерялся в толпе. Мадам Цзинь так и застыла на месте. Для... кого? *** Цзян Яньли, похоже, в самом деле была рада подарку. Или же то была банальная вежливость? Отчасти сам тот факт, что он был вынужден прилюдно вручить девушке украшение, удручал его и досаждал. Но это минутное раздражение улетучилось быстро. Стоило ему заметить движение у выхода. Когда он поднял взгляд, увидел лишь мелькнувшую сиреневую ткань. Тревога, до сих пор спящая в нем крепким сном, неожиданно всколыхнулась, сбивая ритм сердца. Он так и смотрел на выход, растеряно и неуверенно. Ему следовало пойти следом – отдать подарок в конце концов. Хоть и начал уже жалеть, что вообще его купил. Зачем? Дарить что-то простой служанке чужого дома? Вероятно, ему просто солнце припекло голову. Верно-верно, так все и было. Но что делать с подарком? Так просто выбросить? Отдать Цзян Яньли? Он тяжело вздохнул и перевел взгляд на стоящую прямо перед ним девушку. Та к неожиданности его... улыбалась. Так мягко и будто понимающе. Цзинь Цзысюаня прошиб пот. Приложив к губам палец, Цзян Яньли бросила взгляд на поглощенных беседой взрослых. После чего поймала юношу за руку и юркнула за двери. Быстро, бесшумно, незаметно. Похоже, пропажу даже не заметили. – Скорее всего, она пошла к дальнему пирсу, – тихонько поведала дева ему и указала пальцем. – Она часто собирает там лотосы. – Кто? Я не... – как-то уж поздно спохватился растерявшийся наследник и попытался отстраниться, но Цзян Яньли с неожиданной прытью вновь схватила его за руку. – Все хорошо, молодой господин Цзинь. Она тоже хотела повидаться с Вами. Цзян Яньли улыбается ему так светло и по-доброму. А после обходит и возвращается в зал. Девушки... порой пугают. Цзинь Цзысюань глубоко вздохнул и взял себя в руки. Он уже здесь. Он уже сделал первые шаги. И возвращаться, как трусливый гусь, было бы слишком позорно. С этими мыслями юноша отправился в указанную сторону. Цзян Усянь была обнаружена... в воде. Снова. Удивительно, что у нее еще нет рыбьего хвоста. Но на сей раз не похоже, что она собирала лотосы. Вновь подвязав длинную юбку, она усердно копошилась в воде. Что-то искала? – Цзян Усянь. Девушка обернулась. Но стоило ей увидеть Цзысюаня, как тут же фыркнула и вернулась к своему занятию. – Ты меня преследуешь что ли? Или подглядываешь? Как видишь, мне не до тебя. – Ты что-то потеряла? – он решил просто проигнорировать все ее нападки. Он выше этого. И все-таки она как-то тяжело вздохнула и выпрямилась. – Да, потеряла. Я потеряла один мешочек. Но тебе не стоит помогать мне. А то после перья свои не вычи... Плеск рядом не позволил ей договорить. Цзинь Цзысюань спрыгнул с пирса в воду, в штанах и длинных верхних одеяниях. Лишь успел снять и оставить на краю пирса обувь. Отчасти в этот момент он чувствовал себя героем. Отчасти мысленно вопил. – Я помогу тебе его найти. А взамен ты меня выслушаешь, – выдал он. Удивительно, и откуда только он сразу столько смелости набрался. Цзян Усянь с молчаливым интересом смотрела на него. Внимательно. В какой-то момент Цзысюань едва не начал паниковать, но девушка вдруг небрежно пожала плечами. – Ну, помогай. Только не вини меня в том, что ноги намочил. Однако, – она вдруг хитро улыбнулась. – Я тоже хочу с тобой поговорить. Но только если мы его найдем. Это был вызов. Но и спустя минут десять поисков. И спустя двадцать они ничего не нашли. Течения в озере не было, но их могло унести волной от постоянно движения. С каждой минутой досада на лице девушки все больше отступала, сменяясь какой-то отрешенной невозмутимостью. И когда она вдруг выпрямилась, смахивая с рук капли воды, внимание Цзинь Цзысюаня привлек противоположный берег. Среди стеблей лотоса на воде покачивалось нечто выбивающееся из картины. – Это он? – спросил Цзысюань, указывая пальцем. Цзян Усянь и всматриваться не пришлось. Она удивленно моргнула и выдала пораженное «да». Этого было достаточно. Она не успела ничего сказать – плеск воды вновь ее перебил. Цзинь Цзысюань плыл прямо к зацепившемуся среди лотосов фиолетовому мешочку. Уже даже не задумываясь над тем, какую пользу это может ему принести. Насколько нормально для наследника извозиться в грязной воде ради того, чтобы помочь чужой прислуге. И какие намерения он сам может преследовать. Он просто чувствовал сильное желание помочь. А их маленький уговор только помогал работать руками и ногами активнее. В одежде и не будучи слишком уж хорошим пловцом, он все равно греб изо всех сил. И лишь когда вернулся к непривычно молчаливой девушке, понял, что готов свалиться с ног от усталости. – Никогда бы не подумала, что увижу наследника великого ордена мокрым с головы до ног, – усмехнулась Цзян Усянь, принимая мешочек с подрагивающих рук. – Похож на мокрую курицу. – Следи за языком, – раздраженно фыркнул Цзинь Цзысюань и указал на ладони девушки. – Надеюсь, там было что-то важное. – Важное, – коротко ответила она. Повисло неловкое молчание. – Ты хотел о чем-то со мной поговорить, – вдруг встрепенулась девушка. – Ты тоже, – мужественно перевел стрелки юноша. Цзян Усянь вздохнула и отвела взгляд. Через пару мгновений она уже развязывала мешочек. В ее маленькую ладонь лег насквозь сырой лиловый браслет. Плетеный явно дорогими нитями, поблескивающими на солнце. Не поднимая взгляда, девушка, с явным усилием, произнесла: – Вот это. Браслет. Я сделала его для тебя, – и, оступившись, вдруг вскинула голову. – Это была идея шицзэ. Она показала мне, как правильно плести. Это старая традиция нашего ордена. Их дарят на удачу. На лице Цзинь Цзысюаня и бровь не дрогнула. Он продолжал с каменным выражением очень внимательно смотреть на девушку. С тяжелым вздохом Цзян Усянь взяла его за руку. – Можешь не бояться сказать мне, что подобная безделушка совершенно не подходит тебе и что она бесполезна, – спокойно произнесла она, повязывая на запястье браслет. – Я потратила на нее не так уж много времени, так что не расстроюсь, – и, задумавшись на мгновение, добавила: – Просто я подумала, что, если смогу подарить его тебе, это будет для меня знаком, что я смогу сделать первые шаги. К тому, чтобы в будущем, возможно, однажды прийти к дяде Цзян и госпоже Юй вместе с тобой с просьбой позволить нам пожениться, – и тихо усмехнулась напоследок: – А в итоге ты сам принес его мне и вложил мои ладони. В конце концов, первый шаг навстречу сделала именно эта девчонка. Цзинь Цзысюань опустил взгляд на браслет и тонкие пальцы, все еще держащие его ладонь. – Он и правда совершенно мне не подходит, – хмыкнул юноша. Он даже не заметил, как от волнения дрожала его рука, а голос стал слишком тихим. Плетение подобных браслетов не может занять « не так уж много времени», и он это прекрасно понимал. Пожалуй, пора ему дать ей свой ответ. На просьбу повернуться спиной Цзян Усянь ответила таким искренним скептицизмом в глазах, что Цзысюаня бросило в жар. Но девушка без лишних слов покорно повернулась и застыла в ожидании. Лишь тогда юноша понял, что в своем заплыве вполне мог потерять выбранный им подарок. Цзян Усянь могла остаться без достойного ответа. И все волнение обоих кануло бы в пустоту бессмысленности. Но на поясе, к счастью, он нашел, что искал. – Я не разбираюсь в подарках, – искренне предупредил он, с предельной аккуратностью собирая черные волосы в аккуратный высокий хвост. – Верю, – фыркнула Цзян Усянь. Голос выдавал ее беспокойство. – Не уверен, важнее в подарке внимание или польза, – невозмутимо продолжил Цзинь Цзысюань, подвязывая хвост красной лентой. – Но ты постоянно ходишь с распущенными волосами. Если завела привычку скакать по деревьям, как олениха, стоит позаботиться о своей прическе. Ты можешь зацепиться. «Олени не скачут по деревьям», – собиралась съязвить девушка, но проглотила колкость, когда натяжение в волосах стало тверже и тяжелее. Неуверенно подняв руку к голове, кончиками пальцев она нащупала узорчатую заколку. – На ней изображен пион, а не лотос, конечно. Но, мне кажется, он подходит тебе. Повернуться к нему сейчас было выше ее сил. Зная друг друга на протяжении не одного года, они умели лишь ругаться по пустякам. По причинам, которые более не имеют никакого смысла. Оба понимают, что им потребуется время. Но что им нужно еще больше – так это сил и моральной готовности к возвращению в круг семьи. Где им придется объясняться, как получилось так, что они, оба мокрые с ног до головы, украшенные подарками, вернулись, сверкая глазами, просить расторжения помолвки.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.