Станции на Ганимеде

R
Заморожен
5
автор
Фэндом:
Размер:
7 страниц, 2 177 слов, 4 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник

IV и V

Настройки

IV

      Мерали Сингх сидел у себя в кабинете, проверяя работоспособность приборов на станции. Неожиданно он заметил какую-то странную фигуру в иллюминаторе... Он потянулся к передатчику: «Капитан... Там что-то непонятное в далеке... Похоже на гуманоида...» Встревоженный индиец открыл изображения с камер наружного наблюдения и узнал в существе человека в скафандре. К этому времени Водин-Черный прибежал в кабинет к Сингху.       — Так... Можешь приблизить?       — हाँ¹, – приблизив изображение, Мерали увидел на скафандре буквы CSC,       – Это же кто-то из ККК. Что он здесь забыл?       — Не знаю. Я отправляюсь на капитанский мостик к мегафону, а ты смотри за ним, – после этих слов Константин вышел из кабинета. Индиец продолжал наблюдение и заметил, что снаружи есть Густав, который мог бы спросить, что названный гость забыл у станции, но Водин добрался до мегафона раньше, чем Сингх до рации. Константин вежливо попросил покинуть зону влияния станции, но Склиросакис так и продолжил движение к базе.       — God kväll². Кто Вы такой и что забыли здесь, на станции МКЭООН?       — Не твоё собачье дело.       — Я так не думаю. Если Вы не покинете нашу территорию то я буду вынужден прибегнуть к силе.       — Ну, давай, попробуй! – крикнул наглый грек. И тут же пожалел, что так сказал, ведь Острём дал ясно понять, что применит силу. Артемизайос получил прямой удар в солнечное сплетение, причём довольно сильный, несмотря на то, что Склиросакис был в скафандре. Отдышавшись несколько секунд грек решил тоже ударить, но его атака была парирована, и на этот раз Артемизайос получил по голове.       — Ладно, тихо, большой парень, я ухожу... – Густав на слова ничего не сказал, лишь кивнул головой.       Развернувшись, Артемизайос Склиросакис отправлялся обратно на свою станцию в мыслях, что затея «поебать мозги команде МКЭООН» была плохой.

¹ – «Да» на хинди, читается как хаан

² – «Добрый вечер» на шведском, читается как год квэлл

V

      Добравшись до станции, Артемизайос решил отыграться на азиатах. Не одну же ему получать по лицу?       — Эй, пидорасы! Где вас черти носят? – в ответ Склиросакис ничего не услышал и отправился на поиски.       «Неужели они до сих пор валяются на полу?» – размышлял по пути грек. Добравшись до той каюты, где лежали пьяные Шеньг и Сун, Артемизайос не обнаружил их, но как только он переступил порог,погас свет, и его чем-то явно тяжёлым ударили по голове...       — Ах, вы черти ебаные! Какого хуя я связан?! – выкрикивая проклятия, грек прыгал, связанный на стуле. К его счастью, китаец и кореец забыли привязать ноги к стулу.       — Эй, а-ну покажитесь! – после этих слов включился свет и Артемизайос увидел двух полупьяных азиатов со следами побоев. У корейца в руках был скальпель.       — Ну, что, дружок, решай на каком языке мы напишем тебе на лбу «хуй»? – прозвучало из уст Шеньга.       — Сыграйте в Камень-Ножницы-Бумага.       — Твоя воля, – сказали азиаты одновременно и принялись трясти руками. Выиграл Шеньг Хуэйвэнь. Хуэйчаи передал ему скальпель, и китаец взял его как ручку для письма.       Подойдя к греку, он взвёл руку, чтобы писать, но не тут-то было! Артемизайос вскочил на ноги, повернулся на сто восемьдесят градусов и сбил китайца с ног. Следующим движением он выхватил упавший скальпель, но успел высвободить только одну руку. Подлетевшего к нему корейца он ударил стулом по телу с такого размаха, что неизвестно, как азиат остался жив. Но грек-садист не остановился на драке стулом и решил сделать с китайцем и корейцем то, что они хотели сделать с ним: написать на лбу «хуй», однако Склиросакис решил делать это не на лице, а на спине. Севши на корейца как на лошадь, Артемизайос опустил воротник костюма и начал выводить там аккуратно «πέος¹». Завершив с корейцем, грек приступил к работе над китайцем. Закончив, Артемизайос Склиросакис бросил скальпель куда-то в угол, вышел из каюты и скрылся...

¹ - «Пенис» на греческом, читается как пэос

5 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (1)