***
В руках завибрировал телефон, и я наконец отошла от резко нахлынувших… дежавю? Теперь это не казалось чем-то увлекательным, а лишь вызывало безудержный страх. Эта игра, кажется, вышла из-под контроля, затянулась и потеряла границы дозволенного. Сначала сны, затем картина, до мельчайших подробностей изображающая место, в котором я была не раз, ночной кошмар, перерастающий во что-то настоящее, теперь платье, в котором я когда-то ходила на небесный бал… Время снова понеслось вскачь. Голова неожиданно прояснилась, я почувствовала ослепляющую, болезненную трезвость. Желудок скрутился в узел, и я, бросив телефон, схватила костыли и помчалась в ванную; упала на колени перед унитазом, и мои внутренности сотряс рвотный спазм. Я задыхалась, выплевывала желчь, с вязкой, кислой на вкус жидкостью вперемешку с нерастворившимися таблетками. Когда силы иссякли полностью, а рвотные позывы закончились, я на ватных ногах подошла к раковине, подставляя лицо под холодные струи воды. Я не услышала даже звук хлопнувшей входной двери, лишь жадно глотала холодную воду, пока та неприятно разливалась в пустом желудке. — Вики? — отец тихо постучал в дверь, не решаясь открыть её. Я выключила воду и подняла взгляд на свое отражение. Капилляры под глазами полопались, кожа лица стала в два раза белее, словно на меня нанесли несколько слоев белой пудры. Наспех вытерев лицо, я в трудом прокричал отцу, что все в порядке и я скоро выйду. Опять вранье… За последние два дня ты стала слишком много врать, Вики… С трудом оторвав взгляд от собственного отражения, я поплелась на кухню, где отец уже готовил завтрак. От одного запаха еды рвота вновь поступила к горлу, но я сдержалась, ведь сейчас я была пустой изнутри. — Детка, все в порядке? Ты не заболела? — он заботливо коснулся рукой моего холодного лба, затем поцеловал макушку и вернулся к плите. — Всё хорошо, пап. Просто плохо спала… Как твоё дежурство? Я схватила стакан с прохладной водой, жадно осушила его, почувствовав, как в горле опять пересохло. — Тяжелая была ночь. Я ужасно устал, но все же отвезу тебя к Миссис Лайн. — Нет, пап, ты лучше отдохни. Тем более Миссис Лайн отменила сегодняшний сеанс. Я до боли прикусила нижнюю губу. Вранья стало слишком много, но последнее, чего я хотела, так это впутывать отца в свои, возможно, несуществующие проблемы. — Ты уверена? Могу отвезти тебя в ту галерею, если хочешь. Кажется, тебе там понравилось, — он мягко улыбнулся, раскладывая горячий омлет по тарелкам. — Я не буду, — резко остановила его я. — Идея с галерей хорошая, я, наверное, действительно туда схожу ещё раз… Но не хочу тебя тревожить, ты же устал. — Вики, прекрати, я не так сильно устал, чтобы не свозить тебя по делам. — Ладно… — все же согласилась я. Пока отец завтракал, я вернулась в комнату, чтобы позвонить Рою. Но ответа не последовало. Парень не отвечал на звонки, а затем вовсе выключил телефон. — Черт… Только этого не хватало, — пробормотала я, когда услышала голос автоответчика. Единственный выход вывести Роя на разговор — поехать к нему лично. Поэтому я быстро переоделась в более подходящую одежду, нанесла немного макияжа, дабы спрятать болезненные чёрные круги под глазами и спустилась вниз, где уже ожидал меня папа. Через четверть часа мы с отцом поехали в галерею, а ещё через десять минут были на месте. На входе я заметила одного из работников галереи и, спросив о Рое, узнала, что тот вообще не вышел на работу, ссылаясь на плохое самочувствие. — А вы не знаете его адрес? Точнее номер дома. — Извините, мисс, но нет. Он не оставлял нам такой информации. — Ладно… Спасибо, доброго дня. Я медленно покинула галерею, оставляя там последнюю надежду встретить парня. В голове была куча вопросов и ни одного ответа на них. Рой что-то знал… Знал то, что могло бы объяснить моё состояние, мои ожившие кошмары, странные, нахлынувшие воспоминания о несуществующем прошлом… Но я отказала ему. Так глупо и быстро приняла решение, что теперь сама мучаюсь от этого. Я не могла остановить бешеный водоворот своих мыслей. Голоса в моей голове постепенно набирали мощь. Адский хор снова и снова обрушивал на меня одну ужасную мысль за другой. Вдруг осознание медленно созрело в моей голове. Я прошла дальше по улице и, заметив на дороге желтую машину, махнула рукой. — Куда едем, мисс? — На Бедфорд-Стайвесант.***
Оказавшись на уже знакомом мне месте, я уверенно направилась в сторону заброшенного переулка, где недалеко от него находилось кафе. Потянув стеклянную дверь, я вошла внутрь и там тоже не обнаружила парня. — Извините! — громко воскликнула я, привлекая внимание молодой девушки за барной стойкой. — Вы не подскажите, где я могу найти Роя? — Он не пришёл сегодня на работу. Я бы тоже хотела знать, где его носит, — послышался раздраженный голос. — А вы не знаете адрес его дома? Работница кафе все же оторвалась от своей работы и подняла на меня взгляд. Несколько секунд пристально поизучав моё лицо, она вновь отвернулась и громко выпалила: — За переулком есть дома. Рой живёт в 193. — Спасибо! Недолго думая я пошла туда, куда мне указала девушка. Несколько раз поймав на себе заинтересованные взгляды местных жителей, я все же вышла на более широкую улицу с множеством маленьких, однотипных серых домов, выстроенных вдоль дороги. Долго искать дом Роя не пришлось: остановившись перед багровой дверью с цифрой «193», я нажала на звонок. Заметив движение за окном, я немного отошла. С другой стороны двери послышались тяжёлые шаги, а затем щелкнул замок и в полумраке показалось удивленное лицо Роя. — Вики? Как ты меня нашла? Я огляделась по сторонам, а затем наклонившись к парню ближе, уверенно произнесла: — Я согласна тебе помочь, в замен ты мне расскажешь все, что знаешь.