ID работы: 9728538

Новая Империя

Гет
R
Завершён
41
автор
Размер:
385 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 12 Отзывы 11 В сборник Скачать

IX

Настройки текста
      Выбравшись из Камберленда, Кассандра, Каллен и Лиам с небольшими остановками быстро приближались к границе Неварры. В свободные между переходами минуты маг с удивительной любознательностью засыпал воинов вопросами и с открытым ртом слушал про их походы во времена Инквизиции, рассказы об Инквизиторе, о том, что она делала, и Кассандра заметила, что Каллену доставляет удовольствие рассказывать об этом, он как будто смягчается и стена между ним и окружающей его реальностью становится не такой толстой, а Лиам с особенным восторгом слушал те подробности, которые касались Кассандры: о том, как она воевала и где, и интересовался её комментариями и мыслями обо всем том, что он узнавал.       Это ей льстило, но, в то же время, такое восторженное внимание слегка настораживало, и, чтобы менять тему разговора, она сама начала все чаще задавать ему вопросы о нем, его семье и планах на будущее, так что постепенно они стали общаться больше.       Он немало удивил её своими знакомствами в Орлее, знаниями по многим предметам, намерением попытаться стать советником или помощником городского советника, но при этом удивительным стремлением участвовать в их авантюрном походе, при том, что это совершенно никак не вязалось с кабинетной работой или сидением в библиотеках, на что Лиам абсолютно серьезно высказался, что это – тоже опыт. А подобный опыт в компании великолепной Кассандры Пентагаст – вообще абсолютно бесценен. А если ему еще и удастся в бою спасти кому-то из них жизнь – это будет просто фантастика! Каллен слушал его и от души смеялся, а Кассандра краснела.       Кроме его спутников Лиама так же интересовало все вокруг: по его словам, он впервые побывал еще где-то кроме Орлея, Антивы и Киркволла, и теперь должен извлечь из этого похода все по максимуму. Однажды Кассандра проговорилась, что её дядя – влиятельный морталитаси, имеющий весь при дворе, и с того момента Лиам горел желанием посетить столицу Неварры и её некрополи, в отличие от Искательницы – ей совершенно не хотелось заходить в места, где она когда-то росла, и с которыми у нее были связаны не самые плохие, но и не самые приятные воспоминания, так что она с удовольствием пользовалась отговоркой, сто столица расположена слишком в стороне от тракта, по которому они идут, а значит, им туда совсем не по пути.       Кроме того, они уже несколько раз видели в дали отряды каких-то войск, и это была еще одна хорошая причина не приближаться к городам и особенно людным местам, чтобы не нарваться на новых храмовников. Пока они держались от всех на почтительном расстоянии, их группа могла напоминать собой небольшой отряд личной охраны и спокойно ночевать под открытым небом в стороне от имперского тракта. Тоби покинул их сразу же после зачистки лагеря храмовников у побережья, так что они снова продолжали путь втроем.       По предположениям Кассандры, они прошли примерно половину тракта между Камберлендом и знаменитым большим неварранским мостом, когда в конце очередного дня пути устроились на ночлег в высокой траве недалеко от дороги. Они сидели у огня, окруженные кромешной темнотой и снова болтали о разных историях времен Инквизиции, когда вдалеке показались прыгающие головни факелов, а потом до них долетели звуки оружия и крики людей. Похоже, эта земля была неспокойна в любое время суток.       Они напряглись и встали, а Кассандра и Каллен достали из ножен оружие. К ним на полном ходу из темноты вынырнула девушка и, споткнувшись, полетела прямо на Каллена. Он едва успел отвести в сторону меч, чтобы не убить её, хотя она, судя по всему, уже этого ожидала, потому что зажмурилась, падая, а когда поняла, что осталась жива, от удивления широко открыла глаза и в ужасе посмотрела на бывшего генерала Инквизиции, который её поймал.       – Спокойно, – твердо сказал Каллен, глядя ей в глаза и продолжая держать одной рукой.       – Что там происходит? – спросила Кассандра.       Похоже голос другой женщины рядом вывел девушку из того состояния ужаса, в котором она находилась: она развернулась в руках Каллена, выскользнула из них и, повернувшись к Кассандре, взмолилась:       – Я прошу вас, только не…       – Вон она! – послышался со стороны дороги голос, и к ним направилась группа вооруженных людей.       Каллен схватил девушку за локоть и тихо сказал, утягивая её вниз:       – Сядь на землю. Не шевелись и не беги.       Один из силуэтов отделился от группы и вышел ближе к свету. Человек в одежде храмовника плюнул на вытоптанную траву и, указывая на девушку мечом, сказал, обращаясь к Каллену:       – Она – наша. Отдавайте и мы никого не убьем. Не глупите, – развел он в разные стороны руки, – нас больше. Не отдадите сами – убьем вас, и все равно заберем.       – Не умею так просто что-то кому-то отдавать, – сказал Каллен и поднял меч выше. Он не видел мага, но понял, что тот стоит сзади и уже зажег огненный шар, приготовившись к бою – отблески огня запрыгали по стали меча.       – О, да тут и маг. Что ж, почистим эту землю, ребята.       Девушка, сидя на земле, в ужасе стала отползать спиной вперед, пока не уперлась в ствол дерева. Кассандра подняла щит и с криком рубанула мечом перед лицом говорившего. Тот едва успел отклониться назад, но она все же задела его. Толпа сзади него зашумела и с криком двинулась на них. Лиам заметил, что они пытаются растянуться полукругом и обойти отряд сбоку, а потому бросал огненные шары то вправо, то влево, не давая им разойтись.       Кассандра с Калленом рубили толпу прямо в лоб, пока они толпились все вместе, мешая друг другу. Наконец, те, кто стоял ближе всех, стали отступать назад и давить тех, кто стоял сзади. Некоторые попадали, другие о них стали спотыкаться и, наконец, большая часть толпы просто побежала. Оставшиеся еще попытались что-то сделать, поскольку места стало больше и двигаться они могли свободнее, но таким умелым воинам, как Каллен и Искательница Истины, было трудно что-то противопоставить и, в конце концов, они тоже сбежали, даже не забрав раненых и убитых товарищей.       Кассандра осталась стоять на ногах, поставив на землю щит и вытирая травой меч, а Каллен бросил свой на землю и подошел к сидящей на ней девушке. Соломенного цвета коса спускалась до груди и была испачкана кровью. Он присел рядом с ней и посмотрел ей в лицо.       – Спокойно, они сбежали. Ты в порядке?       Она была все еще в ужасе и тяжело дышала, сидя на земле и обхватив себя руками. Каллен повторил вопрос. Она непонимающе уставилась на него, очевидно, будучи еще в сильном шоке.       Кассандра подошла к ним и, положив руку на плечо капитана, сказала:       – Постой на карауле, они могут вернуться с подмогой. К тому же, здесь трупы – надо будет сменить место ночевки.       Он встал, и она заменила его рядом с девушкой. Та перевела дикий взгляд на Искательницу и разрыдалась. Кассандра начала её осторожно осматривать со всех сторон и, отняв одну из её рук от бока, заметила рану. Пока девушка сидела, обхватив себя, её было не видно.       – Тут нужен целитель. До ближайшего города еще довольно далеко, мы где-то в двух третях пути между Камберлендом и ближайшими деревнями у моста. У меня есть знакомые в одной из них, но туда придется еще дойти.       – Я… Пойду, – выговорила она, – только не оставляйте меня здесь. Они придут снова.       – Почему они на тебя напали?       – Я отказалась лечить их капитана. Они – храмовники с юга. Они посчитали, что мой учитель – маг и убили его, а он только шел с палкой, это был не посох! Говорят, магистериум позвал их на войну с эльфами в обмен на оружие и признание их ордена. Какой же это орден? Зачем они пришли в земли, где правят маги, если ненавидят магов?       – Они пришли убивать, да еще и получить за это политические бонусы. Теперь это просто бандиты, даже если раньше у них и был какой-то орден. А кого именно убивать – их теперь не волнует, – с раздражением сказала Кассандра, понемногу отделяя от раны окровавленные куски ткани.       – Вы из Неварры, но тоже идете в Тевинтер. Вы тоже хотите попасть на войну с эльфами?       – И да, и нет. Прежде всего, мы идем к человеку, который участвует в войне с эльфами, а что будет дальше, мы пока не знаем. Могу только с уверенностью сказать, что он магов не убивает.       – Я не маг. Я травница.       – Вот и отлично. Травница нам сейчас очень пригодится, потому что я сама в этом ничего не соображаю, а тебе нужна помощь – не нравится мне твоя рана. И, прости, но эта юбка у тебя слишком длинная, можно сделать её и покороче. Придется пожертвовать красотой, да и идти тебе станет гораздо удобнее.       Кассандра взяла меч, надрезала ткань и по кругу оторвала длинный кусок подола простого сельского платья, в которое была одета девушка.       – Тебя надо перевязать, но нужно что-то от заражения. Скажи мне, где это взять, и что с этим сделать.       Девушка сказала, что самое простое – это эльфийский корень, на что Лиам отозвался, что знает, как он выглядит, и пойдет поищет, но Кассандра осадила его:       – Еще чего. Магу только и отходить от отряда, когда тут полно бандитов. Или я поищу, или поищем вместе. Думаю, я помню, как он выглядит.       – Как жаль… При мне была сумка с травами и мазями, но, когда я бежала, её пришлось бросить и я даже не знаю, где она может быть. Это бы сейчас очень помогло.       – Это поищу я, – ответил Каллен. Он запомнил, с какой стороны выскочила девушка и осторожно двинулся в том направлении.       – Погоди, – окликнула его Кассандра, – если нам все равно нужно сменить место, то мы можем двинуться сейчас. Как раз по дороге Лиам поищет травы, а мы будем рядом с ним. Мы пойдем дальше по дороге, но небыстро. Не потеряй нас.       Каллен кивнул и ушел в темноту. Искательница помогла девушке встать и, собрав вещи, они медленно двинулись вдоль тракта, чтобы найти новое место для привала, которое не будет заметно с их предыдущей стоянки, и где их не застанут врасплох старые знакомые, если вдруг решат отомстить ночью за позорное поражение.       Они остановились у входа в небольшую рощу, где даже с горящим костром они могли бы быть скрыты от проезжающих по дороге высоким кустарником и холмом. Кассандра расстелила на земле лежак и, пока маг зажигал огонь, усадила на него девушку, которая явно с трудом уже держалась на ногах. Адреналин, который помогал ей бежать и еще некоторое время идти, уже прошел, и рана давала о себе знать. Очевидно, ей приставили к ребрам меч – рана была слишком широкой для кинжала и неглубокой, как будто его не вонзили резко, а только слегка вдавливали. Тем не менее, вид её был очень неприятный и Кассандра сильно беспокоилась, насколько все плохо. Она протерла рану водой, разбавленной алкоголем, но это только убирало грязь, нужно было что-то заживляющее и мешающее распространению заразы. Лиам нашел какие-то росточки, но их было так мало, что это слабо утешало. Девушка сказала, что их нужно смять, пока не выйдет сок, и прикладывать к ране, так что Кассандра, не имея пока ничего другого, занялась этим.       Скоро пришел Каллен, и тоже с неутешительными новостями – он не нашел сумку травницы и в темноте так же не мог найти травы, о которых она говорила. К моменту его прихода девушка уже несколько раз теряла сознание или засыпала, Кассандра не могла определить точно, и, когда появился капитан, она в очередной раз спала.       – Я не хотела в город, но, похоже придется зайти, не можем же мы оставить её тут. Хотя, я даже не уверена, доживет ли она до утра.       Каллен скрипнул зубами.       – Когда начнет светать, я пойду снова искать. Я помню, где это было, надо попытаться снова – до города еще далеко.       Он помолчал и потер щетинистый подбородок, и Кассандра решила, что сейчас они думают об одном и том же, поэтому сказала:       – Мне не нравится, что здесь происходит. Я боюсь, что Тевинтер, переманивая к себе храмовников, втянет в войну и Орлей. Они обещают им признание, Орлею придется чем-то на это отвечать, ведь, если когда-нибудь эти новые «ордены» захотят вернуться, придется либо вести с ними переговоры и признавать их, давая особое положение или власть, либо начинать с ними войну. Если Орлей не ответит на их претензии, они могут начать требовать место в Тевинтере, и война начнется уже не с эльфами, а с ними. И снова неясно, как на это ответит Орлей, ведь среди храмовников многие люди с серьезными именами и весом в обществе. По крайней мере, они такими были когда-то. Что, если Орлей решит ответить Тевинтеру и встать на их защиту? А между ними находится Неварра, которая примет на себя все удары обеих сторон. Кроме того, между Неваррой и Тевинтером есть споры за земли. Хотя, кто знает, может, к тому времени эти так называемые «ордены» окончательно превратятся в простых придорожных бандитов, если даже их ненависть к магам теперь можно заглушить просто деньгами.       – Я не ожидал, что храмовники дойдут до такого. Когда я был мальчишкой, я хотел стать храмовником. Я тренировался, я просился. А теперь я не просто не хочу им быть, я не могу на них смотреть. А ведь я был им.       – Каллен, – Кассандра положила руку ему на плечо, – ты – не храмовник. Ты – генерал Инквизиции, которая сделала для мира очень многое, и я рада, что её нет, и она не успела превратиться в то же, во что превратилась церковь. Поэтому звание из Инквизиции можно носить с гордостью. И тобой я горжусь.       Он положил ладонь на её руку, и она дружески похлопала по ней другой рукой.       К утру девушка совсем перестала приходить в сознание, и тут Кассандра окончательно растерялась.       Каллен, едва стало возможно различить камни и кусты, снова отправился на поиски её потерянных вещей, а Лиам, до сих пор все время крутившийся возле Кассандры, стараясь её то приободрить, то сделать что-нибудь для нее, теперь снова бродил вокруг стоянки в зоне видимости, разыскивая травы.       Искательница снова промыла и перебинтовала рану, но сидеть здесь, посреди травы и кустов, было без толку, нужно было двигаться к людям, хотя бы мало-помалу.       Это утро оказалось для них более благополучным – сначала Лиам, довольный собой, пришел с большим пучком трав; некоторые он даже добавил от себя к тем, что называла травница – что-то в его голове все же осталось со времен обучения в Вал Руайо, а когда Кассандра обновила компресс, вернулся и Каллен, его настроение тоже заметно поднялось – он нашел сумку. Она была нетронута, очевидно, её либо не искали, либо он оказался первым. В ней и правда было много всего, но большинство банок и бутылок было не подписано, так что эта часть запасов травницы, к их большому сожалению, не имела для них смысла, если сама хозяйка сумки так и не придет в себя.       Каллен решил нести девушку на руках столько, сколько сможет, хотя бы до ближайшей деревни. Кассандра заставила его спать большую часть прошедшей ночи, стоя на карауле то одна, то с Лиамом, так что теперь у него вполне могло хватить сил на это, и все согласились с планом.       Часто останавливаясь на привалы, они, к удивлению Кассандры, уже во второй половине дня увидели вдалеке какой-то поселок. Она думала, что в первые дни пути после Камберленда они прошли совсем мало, но теперь оказывалось, что они явно прошли большую часть тракта и довольно быстро приближались к знаменитому большому мосту над рекой Минантер, соединяющему Молчаливые степи на северном берегу реки и южные наиболее заселенные части страны, зеленые леса и равнины, которые заканчивались побережьем Недремлющего моря.       Эту деревню Кассандра не знала, кроме того, в ней была всего пара домов, и, к огорчению путников, ни травника, ни лекаря в ней не оказалось. Зато они смогли узнать, где находятся, и где искать то, что им нужно: к вечеру, если они будут идти тем же темпом, они смогут дойти до Уайлдорфа – поселения всего в паре миль от моста.       Оно было Кассандре знакомо – недалеко от этого места находилась деревня, где когда-то она жила с братом, в этом поселке они часто бывали, и она немного помнила, что и где там находится, хотя, исходя из своих воспоминаний, не была уверена, что в нем есть что-то полезное или достойное внимания. Однако следуя уверениям жителей поселка, к которому они только что вышли, было решено двигаться туда.       Они добрались уже затемно, но, благодаря Кассандре, смогли быстро найти таверну и пару комнат, а чуть позже – и лекаря для раненой. Старик долго отказывался идти, не зная больную и того, что с ней, но, когда Каллен сказал, что у них есть сумка с лекарствами, и им нужен только совет, что именно делать, все же уступил.       Когда все срочные дела были выполнены, а лекарь осмотрел больную и был доставлен обратно в свой дом, уже наступила глубокая ночь и все были вымотаны настолько, что едва шевелились. Кассандра едва соображала и было решено, что на пару дней они остановятся здесь, поэтому можно, наконец, выспаться и нет нужды сменяться каждые несколько часов и беречь силы. Каллен настоял на том, чтобы до утра взять командование отрядом на себя, а Искательница на эту ночь ушла спать, и она, к его удивлению, довольно легко согласилась. По-видимому, она держалась только внешне спокойно и только потому, что не хотела проявлять слабину, но, раз это предложил сам Каллен, она с облегчением уступила.       И, хотя она рассчитывала, что в одной комнате будут ночевать женщины, а в другой – капитан и маг, от этого плана ей тоже пришлось отступить: Каллен, несмотря на возражения Лиама, отправил Искательницу и мага спать в одну комнату, а сам остался в другой, чтобы присматривать за девушкой. Искательница была настолько утомлена, что практически без эмоций и сопротивления выслушала приказ и ушла в комнату, где, не обращая внимания на отвернувшегося к стене мага, который то белел, то краснел при каждом звуке падения на пол очередной части доспеха, сняла с себя экипировку и легла спать, почти мгновенно провалившись в глубокий сон.       У Каллена, в отличие от его отряда, спавшего за стеной, ночь выдалась нервная и беспокойная. Сначала он, лежа в тишине на соседней кровати, даже задремал, но вскоре услышал голос – девушка лежала на кровати с открытыми глазами и что-то говорила.       – Что? – спросил он, вскакивая с кровати и подходя к ней.       – А тебя давно не было, – улыбнулась она ему какой-то странной улыбкой.       Она дрожала, её бил озноб. Каллен потрогал её лоб и убедился, что это горячка. С этого времени он, не отходя от кровати, был все время рядом, чтобы менять охлаждающий компресс, а девушка то и дело говорила что-то, явно не понимая, где находится, и кто перед ней. Она задавала странные вопросы о том, куда он ездил, или упрекала его, что он её не предупредил, явно принимая его за какого-то другого, знакомого ей мужчину.       Иногда она говорила явный бессвязный бред, но иногда она говорила и такие вещи, которые заставляли Каллена насторожиться. «Сестра воробей не любит сестру канарейку» – эта фраза, вырвавшаяся у нее, когда она с улыбкой и безумными глазами смотрела на Каллена, заставила его внутренности похолодеть. Сестра воробей? Какие демоны шептали ей сейчас такие слова? Он слышал об одной «сестре воробей» в Инквизиции – это был кто-то из шпионов Лелианы, которую саму называли «сестра соловей». Она действительно знает кого-то из них или это просто бред? Он попытался отвечать на её фразы, надеясь, что она скажет что-то еще.       Он осторожно спросил:       – А сестра соловей?       На что девушка засмеялась и просто ответила:       – Глупый, соловьи только поют.       Могло ли это что-то значить, или это был просто бред больной – Каллен уже не знал, что думать.       В какой-то момент ему начало казаться, что жар постепенно проходит, а взгляд девушки иногда даже казался довольно осознанным. Было ли это реально так, или ему только хотелось в это верить, он не знал, но, когда она, внимательно посмотрев на него, настойчиво попросила: «почитай мне что-нибудь», он, не колеблясь, встал со стула и, порывшись в брошенных возле кровати рюкзаках, достал одну из книг, которые Кассандра взяла с собой. Каллен не знал, что это за книга и о чем она, а просто выбрал наугад и сел обратно на стул.       – Кхм. «Мечи и щиты». Варрик Тетрас, – начал он и перевернул обложку. – «Любимому читателю, только ради которого и была, наконец, закончена эта книга. Наслаждайся, таких больше не будет».       Он уже засомневался, стоило ли это читать, потер шею и почесал затылок, взлохмачивая светлые волосы, как вдруг девушка спросила:       – И что там дальше?       Каллен вздохнул и, перевернув страницу, начал читать вслух.       На рассвете в комнату вошел Лиам. Маг был совершенно не выспавшийся и помятый, но возвращаться обратно и спать дальше отказывался наотрез. Он принес с собой горячий чай и бутерброды для себя и капитана, однако, сидя у столика с кружкой в руках, то и дело закрывал глаза, засыпая, так что Каллену приходилось его окликать или похлопывать по плечу, и, в конце концов, он предложил парню лечь в этой комнате на свободной кровати.       В ответ на предложение Лиам постарался приободриться и взять себя в руки, отказываясь от предложения и объясняя свой отказ тем, что койка скоро будет нужна и самому капитану, а он не может так с ним поступить. Каллен к этому времени уже слишком устал, чтобы любезничать, и прямо потребовал у него объяснить свое глупое поведение. Маг, смутившись, сбивчиво объяснил, что в любой момент может проснуться Кассандра, и он не хотел бы смущать даму своим присутствием в комнате, когда той нужно будет вставать и одеваться, над чем Каллен от души посмеялся. А лечь спать здесь – было бы просто проявлением слабости, и так упасть в глазах Искательницы Лиам себе тоже не мог позволить.       Девушка, у постели которой Каллен провел всю ночь без сна, теперь спокойно спала, и, судя по всему, больше не должна была доставлять хлопот, так что Каллен предложил парню договориться с Кассандрой, что она его заменит, и они с Лиамом пойдут спать в ту комнату, а женщин оставят в этой. Маг, обрадованный таким возможным поворотом, от души согласился, а пока это не произошло, предложил Каллену заменить его на стуле, предоставив в его распоряжение кровать.       Когда Кассандра, в приподнятом настроении и отлично выспавшаяся, вошла в комнату, она обнаружила живописную картину – Каллена, сидя спящего на своей кровати, и Лиама, так же сидя спящего, но на стуле у кровати девушки. Это её неприятно кольнуло, отчего она немного грубо тронула его за плечо, чтобы разбудить. Лиам, резко проснувшись, повернулся к ней и вскочил со стула, уступая ей место.       – О, леди Кассандра. Простите, я задремал. Кажется, капитан перестал говорить, и в тишине я уснул.       Его растерянный вид заставил Кассандру устыдиться своей грубости, и она расслабила сдвинутые было брови.       – Расскажи, что тут было и как дела, – мягко и негромко попросила она.       – Я, в общем-то, не знаю, – снова извиняющимся тоном и, пожимая плечами, начал было Лиам, как девушка зашевелилась, и он отступил от кровати на шаг назад. Когда движение прекратилось, он продолжил, понизив голос, – я не знаю, я пришел сюда на рассвете. Она спала, а капитан Каллен с какой-то книгой сидел рядом. Он ничего не сказал, только хотел отправить меня спать, и затем пойти следом, когда появитесь вы и смените его, с тем, чтобы оставить вас с девушкой здесь.       – С книгой? – удивленно переспросила Искательница. – Впрочем, ладно. А почему ты не пошел? До утра он был командиром.       Лиам покраснел и замялся.       – Я не хотел мешать вам спать, вы сильно устали за прошлые дни.       – Ерунда, – махнула рукой Кассандра, про себя улыбнувшись. – Всю ночь же ты спал, а утром вдруг мог помешать?       – Я не хотел смущать вас своим присутствием, когда вы проснетесь, – вздохнул Лиам.       Она покраснела и негромко рассмеялась.       – Ты меня не смущал, ты же видел, что я не разделась.       – Я не видел, – признался маг, опустив глаза. – Я не смотрел.       Эта деликатность и осторожная забота очень трогали Кассандру. Он действительно был очень мил, особенно все то время, что она проводила, ухаживая за девушкой, на привалах – то приносил эль или делал горячие напитки, то накидывал ей на плечи плащ, если ему казалось, что погода портится. Она уже и забыла давно, как это приятно, когда о тебе так заботятся, и сейчас осторожно принимала эту заботу, с одной стороны, наслаждаясь ею, а с другой, боясь думать, что когда-нибудь их поход закончится, они расстанутся, и это все прекратится.Сейчас Кассандра улыбалась, слушая его сбивчивые объяснения и проверяя состояние больной.       Лиам, видимо, не зная, что ему теперь делать, и чем себя занять, спросил:       – Вы уже завтракали? Я сбегаю, если хотите.       – Нет, я сразу прошла сюда, когда увидела, что в комнате уже никого нет.       – Тогда я скоро вернусь, – быстро сказал он и, остановившись в дверях, обернулся и спросил снова. – Принести сюда или в другую комнату?       – Что ж, – вздохнула Кассандра, – принеси туда. Ты, наверно, тоже еще ничего не ел, позавтракаем вместе, пока эти двое спят.       И Лиам вышел из комнаты, ничего ей не рассказав про Каллена и утренний чай с ним. Искательница, однако, заметила пару чашек на столе – капитан явно пил не с девушкой, но Лиам ничего не сказал, так что она решила просто плыть по течению и, кроме того, ей было любопытно посмотреть, как все сложится – откажется ли он, вежливо раскланиваясь и рассказав все, или позавтракает с ней? Тоже из вежливости, разумеется. Почему-то ей хотелось, чтобы позавтракал.       Убедившись, что с девушкой все хорошо, она легонько растолкала Каллена, чтобы предупредить его, что она уже на ногах и теперь будет в соседней комнате, а он может спокойно спать здесь. Капитан кивнул и, поблагодарив, стал снимать верхнюю одежду, а Кассандра, подобрав с пола свой дорожный рюкзак, который бросила там прошлым вечером, вышла за дверь.       Когда она вошла в соседнюю комнату, Лиама там еще не было. Она собрала постели и аккуратно сложила оружие, которое вчера просто бросила на пол возле кровати вместе с вещами. Рюкзак она положила у своей тумбочки, и тут только вспомнила слова мага о том, что капитан сидел у постели девушки с какой-то книгой. Кассандра никогда не замечала его за этим занятием и сейчас очень удивилась, что раньше не обращала на это внимания. Но, раз он не читал в дороге, откуда у него с собой книги? Она заглянула в свой мешок и проверила. Так и есть, он взял её книгу! Но даже это странное желание почитать было не более странным, чем его выбор – «мечи и щиты», книга Варрика. Вот уж чего она о нем никогда бы не подумала! И ведь ничего не сказал! Ну что ж, она еще успеет все из него вытянуть.       Тут только она заметила, что из сумки Лиама, валяющейся на полу под его кроватью, тоже торчит какая-то книга и целая кипа бумаг. Она мысленно рассмеялась: вот уж чего она не могла и представить, так это того, что у них соберется целый отряд книголюбов! Когда она уже подошла к его кровати и уже собиралась было наклониться, чтобы поднять сумку и посмотреть, дверь открылась, и в комнату вошел сам Лиам.       Его долгое отсутствие теперь легко объяснялось: он тащил с собой не просто пару кружек и тарелку с хлебом и сыром, а целый поднос всего, что смог выпросить у трактирщика: и свежие утренние булочки, и колбасы, и масло, и даже лимон, чего она совсем не ожидала увидеть в простой таверне на тракте. Завершало натюрморт красивое зеленое яблоко.       – Лиам, да вы просто ограбили нашего трактирщика!       Маг покраснел и смутился.       – Я не знал, голодны ли вы, кроме того, чай с лимоном гораздо вкуснее на мой взгляд, чем без него, а булочка с маслом гораздо лучше, чем...       – Чем без него, я поняла, – с улыбкой согласилась Искательница.       Она уселась на кровать, он подал ей чашку и сдвинул поднос на угол стола поближе к ней, после чего, наконец, тоже сел, но на стул.       – Ты не завтракаешь? – спросила она.       – Нет, завтракаю, – выпалил он и взял чашку. – Признаться, я уже пил чай с господином капитаном, и даже съел пару бутербродов, но с вами я позавтракаю с большим удовольствием.       Она улыбнулась.       – Пока вас не было, Лиам…       – «Тебя», обращайтесь ко мне на «ты».       – Да, давай перейдем на «ты». Так вот, пока тебя не было, я заметила, что у тебя из сумки торчит книга и бумаги. Ты любишь читать? Или это какая-то научная работа по магии?       – О, это книга мастера Тетраса. Я и правда люблю читать, вот взял у него для себя в качестве образца стиля повествования.       – Образца? Ты очень высокого мнения о его произведениях.       – Очень, – кивнул маг. – Не думаю, что он стал бы настолько знаменит, если б это было не так. Правда, я не читал всех его книг. Но это скорее от того, что не все из них можно найти, чем от нежелания читать. Я заметил, что вам тоже они нравятся. Тебе.       – Но у меня не было времени читать на привалах, когда ты успел это заметить?       – На корабле. Я пытался несколько раз подняться на палубу и видел там вас. Тебя, простите, – снова поправился Лиам. – Но мои попытки не увенчались успехом – как только я видел, что горизонт клонится, мне становилось еще хуже, чем тогда, когда я его вообще не видел, сидя в трюме. Ужасно стыдно вспоминать.       – В этом нет ничего стыдного. Человек, на встречу с которым мы идем, тоже не терпит моря, он бы тебя прекрасно понял. Он однажды сказал: «один вид моря уже вызывает у меня тошноту, не то что мысль плыть по нему на корабле». Он, однако, каким-то образом совершил путешествие в Ферелден.       – Этот Дориан, он, как я понял, маг? Я не спросил у леди Ланы, а из разговоров не вполне понял, кто это.       – Это Дориан Павус, да, он – маг, а теперь и член совета магистров Тевинтера.       Лиам вытаращил глаза от удивления. Он, видимо, ожидал, что они идут на встречу с кем-то вроде него, а теперь оказывалось, что его представят магистру Тевинтера.       – Я… Простите, я не знаком с ним. Я не ожидал, что попаду в компанию из людей с такими серьезными именами.       Кассандра рассмеялась.       – Дориан… да, из довольно высокого круга, но при этом мы все отлично с ним ладили, когда он был просто членом отряда нашего Инквизитора. Он довольно приятный мужчина.       – Простите, если я лезу во что-то личное… – выдавил Лиам.       – Нет-нет, – спохватилась Кассандра. – У нас с ним нет ничего личного. Я его характеризую как друга. Кроме того, у него немного необычные вкусы касаемо личного… В-общем, ты для его сердца представляешь большую опасность, чем я.       – О, спасибо за предупреждение, – округлил глаза Лиам.       Кассандра отставила свою чашку и встала с кровати.       – Я пойду проверю, как там дела у нашей больной и капитана, а ты, если хочешь, и правда можешь спать – нам делать все равно нечего.       – Я думаю, мне уже не хочется, так что я просто посижу и подожду тебя. Сможем еще поболтать, раз других занятий нет.       – Хорошо, – улыбнулась она и вышла.       Когда Искательница снова вернулась в комнату, Лиам сидел на кровати, опершись спиной о стену, подтянув к себе ноги и держа на них стопку листов, на которых он что-то писал. Услышав звук открывающейся двери, он поднял голову и, увидев Кассандру, сгреб бумаги и засунул в сумку, а потом снова сел, тепло улыбнувшись.       – Ты долго, я уже начал заниматься всякой ерундой.       – Какой же? – улыбнулась она.       – Читаю, делаю всякие заметки. Это так, мелочи.       – Что ж, пожалуй, у тебя есть гораздо больше времени на эту «ерунду», чем мы рассчитывали. У меня есть кое-какие вопросы к лекарю, так что мне придется покинуть таверну и сходить на его поиски. Оставлю тех двоих на твое попечение.       – Хорошо, возвращайся скорее.       Она улыбнулась и вышла. Это «возвращайся скорее» прозвучало очень тепло, и, хотя, скорее всего, было просто вежливой любезностью, все же, очень согревало. Кассандра взяла сумку травницы со всеми её баночками, вышла из таверны и пошла по направлению к дому лекаря.       За то время, что она здесь не была, небольшой поселок сильно разросся, здесь появилось много новых домов, кроме придорожной таверны, где остановились они, была еще пара трактиров и гостиница – она стояла далеко от дороги и была явно не для проезжающих мимо, а путешествующих именно сюда. В поселке уже даже образовался своеобразный «центр города», и Кассандра, хоть и шла не совсем в эту сторону, решила все же заглянуть и посмотреть, что здесь есть. Хотя поселок вырос в последние годы, а не за многие сотни лет, как крупные города Неварры, он, все же, развивался в типичной неваррской манере – мостовые были уже вымощены булыжником, фасады домов в несколько этажей по обеим сторонам улиц были выполнены в разных вычурных стилях, как гномьих, так и орлезианских, и нередко с мраморными статуями и колоннами. Она сначала прошлась по паре прилегающих улочек и только потом свернула уже на ту, где был домик лекаря, намереваясь осмотреть все подробнее на обратном пути.       Лекаря – довольно дряхлого человека – она сразу же застала дома, поэтому справилась с делами довольно быстро. Она не хотела дергать старика еще раз без серьезного повода, а потому утром сама осмотрела рану и теперь рассказала ему все, что приметила в состоянии больной, спросив указаний по её лечению. Старик выслушал её и, так как она не просила его куда-то срываться с места, был в этот день более радушен. Он быстро понял состояние девушки по её рассказу, указал на нужные средства в сумке и сказал, что с ними делать, и Кассандра отправилась в обратный путь.       Она решила не отклоняться от ранее задуманного плана и теперь пошла по другим улицам, прямо через центр, где располагался дом наместника, торговые лавочки и церковь. Выйдя из книжной лавки, где она, к своему сожалению, не нашла ничего для себя интересного, она с удивлением заметила Лиама, который со своей сумкой деловито выходил из птичьей башни, прилегающей к дому правителя. Это её заинтересовало – маг не говорил, что хочет выйти в город, кроме того, она ему сказала, что оставляет его следить за оставшимися в гостинице членами отряда. Это было очень странно и подозрительно. Он кому-то отправлял письма?       Теперь же, покинув башню, маг спокойно шел, озираясь по сторонам скорее от реального любопытства, чем в попытке проверить, не следит ли кто-то за ним. Кассандра подождала немного, чтобы он ушел вперед, и двинулась следом. Лиам шел в направлении таверны, очевидно, выполнив дело, из-за которого выходил в город, и теперь возвращался, как и она. Дойдя до нужного дома, он вошел внутрь. Она еще немного постояла на улице, чтобы увеличить время между их появлениями в таверне, а затем пошла следом.       Когда она открыла дверь в комнату, маг сидел на кровати в уже знакомой позе и снова что-то писал.       – О, ты вернулась! – обрадованно сказал он и убрал в сумку бумаги.       Кассандра заставила себя непринужденно улыбнуться.       – Да, долго меня не было?       – Прилично! Честно говоря, я уже даже выходил прогуляться и думал, что, возможно, встречу тебя.       «Ага, как же», – подумала Кассандра. – «Ты даже не знаешь, в какую сторону я ходила и где живет лекарь»       – Но, признаться, я не ожидал, что городок настолько большой, – продолжал Лиам. – Так что, я просто прошелся, осмотрел все вокруг и вернулся. Каллен уже проснулся, так что я спокойно оставил их одних.       – Что ж, как раз вовремя, поду проверю нашу пациентку, – сказала она и, выйдя из комнаты, тут же убрала с лица улыбку.       Каллен и правда уже не спал, но продолжал лежать на кровати с закрытыми глазами. Кассандра, думая, что он дремлет, постаралась открывать дверь и ступать осторожно, но он тут же открыл глаза и, усмехнувшись, сказал, что она зря старается.       – Вот и славно. Как ты?       – Неплохо. Признаться, я уже некоторое время спал, когда ты появилась тут утром – парень меня совсем заболтал. Так что сейчас мне хватило и небольшого времени, чтобы выспаться окончательно.       – Да уж, этот парень, похоже, умеет забалтывать…       – О чем ты?       – Не знаю, я думаю, ему нельзя доверять, – понизила голос Кассандра.       – Есть повод?       – Я сейчас ходила к лекарю, а его оставила в комнате. А когда шла обратно, увидела его в городе, он выходил из птичьей башни.       – Ну, мне он сказал, что пойдет прогуляться в город.       – Мне он о своей «прогулке» сказал, только когда я уже пришла. И он все время что-то пишет, я замечаю это не в первый раз. Это было и на привале, но я тогда думала, что он читает и выписывает что-то из книги. Сомневаюсь, что он что-то выписывает из книг Варрика.       – Что ж. Его с нами познакомил Варрик. Он сказал, что Лиам – его помощник. Думаю, стоит все же учесть это.       – Кстати, об этом. Не думала, что ты его поклонник. Мог бы попросить, я бы тебе дала его книгу, – улыбнулась Кассандра.       Каллен замялся и запустил руку в волосы, взлохмачивая их.       – Да я, в общем-то, не интересуюсь, а взял первое, что попалось. Кстати, я пока так и не понял, почему это нравится тебе.       – Зачем же тогда брал?       – Это глупо прозвучит, но для нее, она попросила, – он кивнул подбородком в сторону лежащей на соседней кровати девушки. Кассандра вопросительно подняла бровь. – Ночью у нее началась какая-то лихорадка, горячка. Она несла какой-то бред, а когда это стало проходить, мне показалось, у нее вполне осмысленные и взгляд, и слова… В общем, она попросила ей почитать. Я подумал, что твои книги сгодятся. Я волнуюсь за нее.       – Не знала, что ты – такая заботливая сиделка, – с улыбкой мягко сказала Кассандра. Каллен и правда иногда был необычайно заботлив с окружающими его людьми.       Тут девушка зашевелилась, и Кассандра, замолчав, отошла от капитана и села на стул возле её кровати. Та открыла глаза и посмотрела на Искательницу.       – Отлично. Наконец-то, – с нотками позитива в голосе отметила Кассандра.       Девушка закрыла глаза, вздохнула, а затем снова открыла и опять посмотрела на Кассандру.       – Где я?       – В таверне в Уайлдорфе. У тебя есть здесь знакомые?       Та слегка качнула головой в отрицательном жесте.       – Как ты? Каллен говорит, ночь ты провела очень плохо.       На этих словах Кассандра указала на капитана, лежащего на соседней кровати в простой рубашке и штанах, без его обычного обмундирования. Он лежал на боку, облокотившись на одну руку, а вторую поднял в знак приветствия, когда Кассандра назвала его имя.       – Лекарь сказал, что это было ожидаемо, но, если к утру все прошло, это хороший знак. Кстати, мы нашли твою сумку, это все благодаря твоим запасам. Рана выглядит уже сильно лучше, но сейчас нужно будет тебя снова перебинтовать.       – Я, кажется, неплохо, но я мало что чувствую на том боку. Это, наверно, бальзам глубинного гриба?       – Верно.       – Спасибо. Меня зовут Тейя. Ваше имя, кажется, Каллен? – она вопросительно посмотрела на капитана, и тот кивнул. – А ваше?       – Кассандра.       – Я даже не помню, как мы здесь оказались.       – Каллен принес вас сюда.       – Кассандра, зачем такие подробности... – смутился Каллен и потер шею.       – Помню только какие-то странные сны про какой-то огонь, погони и… капитана городской стражи. Бред какой-то.       – В этом бреде виноват тоже Каллен, – улыбнулась Кассандра. – Вы сквозь сон или лихорадку попросили его вам почитать. А он, как оказалось, очень хорошая сиделка, только более приличной книги у него не нашлось.       – Кассандра… – снова с нотками упрека в голосе вздохнул Каллен.       – Спасибо вам, – улыбнулась ему девушка.       – Да что там… – махнул он рукой.       – Нет, правда, я вам очень благодарна.       – Ну что ж, нам очень приятна твоя благодарность, но разговоры не способствуют выздоровлению. Каллен, выйди, пожалуйста, или отвернись – мне нужно перебинтовать рану нашей пациентки, – приняла командование и начала раздавать указания Кассандра.       – Можете остаться, правда, – сказала девушка, когда Каллен уже встал с кровати.       – Да нет, что вы, – смутился он и вышел.       Кассандра засмеялась и помогла Тейе привстать.       – Каллен у нас очень чуткий и заботливый.       – Это он был тут всю ночь?       – Да.       – И нес меня сюда на руках?       – Да.       – Я, наверно, никогда не смогу полностью отблагодарить его за все, что он сделал.       Девушка была несказанно удивлена такому отношению от абсолютно чужого ей человека. Кассандра не стала её отговаривать от этих мыслей – Каллена не так часто благодарили за все то, что он делал, а он и правда заслуживал похвалы. Искательница быстро проверила состояние раны и сменила бинты, после чего помогла девушке снова улечься.       – Вас двое? Мне казалось, что вас больше.       – Нас трое. В соседней комнате еще наш маг. Лиам. Думаю, уже послезавтра ты сможешь вполне спокойно ходить, и мы сможем оставить тебя.       – Куда вы идете?       – В Тевинтер.       – Да, кажется что-то такое вы говорили. А я могу пойти с вами? Если, конечно, моя компания не будет вам в тягость. Мы все равно странствовали с учителем, а в Тевинтере, я надеюсь, мне будет спокойнее. Кроме того, путешествовать одна я теперь опасаюсь.       – Думаю, я совсем не против, а Каллен будет даже очень рад. Он очень волновался, что придется оставить вас раненую. Сейчас он придет, и вы сможете его успокоить, что этого не произойдет, – смеясь ответила Кассандра.       Девушка улыбнулась.       – И, я хотела бы попросить, если это не будет сильно нагло с моей стороны…       – Да?       – Можно мне что-нибудь поесть? Если у вас есть, конечно.       – Аппетит – хороший признак выздоровления. Сейчас принесу что-нибудь.       – Спасибо.       Искательница вышла из комнаты и направилась в соседнюю, где сидели Лиам и Каллен. Она кратко передала им смысл беседы с Тейей, пока складывала на отдельную тарелку несколько булочек. Лиам вызвался сбегать за чаем и вышел, а Каллен взял тарелку и сам понес её девушке.       Оставшись одна в комнате, Кассандра присела на кровать и, опустив взгляд, заметила на полу под кроватью исписанный листок, который, видимо, выскользнул из рук мага, пока тот в очередной раз прятал свои бумаги в сумку. Она бросила осторожный взгляд на дверь и, быстро наклонившись, схватила лист с пола и прочитала. Там было подробно, как рапорт или рассказ, описано, как Каллен нес на руках до таверны Тейю и ухаживал за ней.       Кассандра осторожно положила листок обратно, потянулась к сумке мага и хотела было посмотреть и другие бумаги, но их не было. Все листы, какие были в сумке, были чисты. Она вспомнила, что маг ходил в город – вероятно, он отправил бумаги куда-то. Искательница оставила сумку в покое, постаралась сложить её так же, как та лежала раньше, и вышла в соседнюю комнату.       Там уже давно был и Лиам и, когда Кассандра вошла, как раз любезно общался с новой знакомой. Она хмуро посмотрела на него, но промолчала и села на соседнюю кровать.       – Нет, ну что вы, как можно было не вступиться за даму! – отвечал он на что-то, вероятно, сказанное ранее. Видимо, она благодарила и его за свое спасение от храмовников, но, если благодарности Каллену Кассандра восприняла, как что-то вполне естественное, то то же самое по отношению к Лиаму и его любезность в ответ почему-то показались ей неприятными. Особенно эта его вечная любезность.       – Лиам, – прервала она его, – не поможешь мне кое-с чем разобраться?       – Конечно, Кассандра, с удовольствием, – с улыбкой сказал тот и вскочил, чтобы следовать за ней, когда она прошла мимо в сторону двери. Это его «с удовольствием» неприятным осадком упало ей в душу. Он с таким же удовольствием бегал за чаем для Тейи? И с таким же удовольствием сидел тут, рассыпаясь в любезностях, чтобы потом сидеть и писать какие-то странные отчеты?       Она вышла из комнаты, прошла в соседнюю и просто села на свою кровать. Он зашел следом и, с улыбкой остановившись в центре, потер руки и спросил:       – Так с чем нужна помощь?       – Сядь, – спокойно указала она ему на его кровать. Она не улыбалась, напротив, сдвинула брови и это заставило Лиама сменить выражение лица. Улыбка пропала и он, удивленный и настороженный, сел.       – Любезничаешь с дамами, значит, – начала она.       – Это была просто вежливость, Кассандра, не расстраивайся, – начал было он, но она подняла руку, жестом прося его замолчать.       – Не перебивай, пока я не закончу или не задам вопрос.       Он осекся. Было видно, что дело не только в этом, но он пока не понимал, в чем именно виноват.       – Я видела тебя сегодня у птичьей башни. Что ты там делал?       Лиам смутился и закусил губу.       – Я не знал, что ты там будешь.       – Да, меня там не должно было быть, как и тебя. Но что ты там делал?       – Отправлял письмо Мастеру Тетрасу.       – Правда? И где же он сейчас?       – Я… не знаю, – замялся Лиам.       – Как же ты отправляешь ему воронов, если не знаешь, где он? – прищурившись спросила Искательница. – И зачем ему эти твои рапорты?       – Не знаю, – виновато ответил маг. – Он просто сказал, чтобы я описывал все, что буду видеть в походе. Для него. Только не сказал, куда отправлять, поэтому я решил отправить в Киркволл Брану, чтобы тот переслал Мастеру Тетрасу, когда тот будет с ним связываться.       – Ты отправил бумаги с информацией обо всем, что у нас тут происходит, в Киркволл?! – окончательно вспылила Кассандра. – А ты подумал о том, что в кабинет Варрика в крепости уже влезали шпионы, чтобы прочитать его переписку, и теперь, возможно, эти люди знают все о нас? Хотя, если один из тех шпионов – ты, то ты и правда не стал бы об этом беспокоиться.       – Я? Шпион? – вскочил с кровати Лиам. – Да я правда только заметки для Варрика делаю! Вот сможете с ним связаться – сами спросите.       – Еще и эта постоянная любезность со мной, этот завтрак… – никак не могла остановиться Кассандра, изливая все, что накопилось у нее внутри за последние дни. – А я, как глупая девчонка, еще смотрела на все это такими глазами!.. – она резко оборвала фразу, махнула рукой и, повернувшись, пошла вон из комнаты.       – Кассандра… – Лиам протянул было руку, чтобы её остановить, но не нашелся, что сказать в свое оправдание, и она, не задерживаясь, вышла. – Послезавтра выдвигаемся в Тевинтер, – бросила она уже из коридора сухим командирским голосом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.