POV Гарри Поттер
Гарри прислонился к большой каменной колонне, наблюдая, как Майкл нервно расхаживает взад-вперёд, а Гермиона непринуждённо продолжает читать, отвлёкшись лишь на то, чтобы дать Гарри по руке, когда тот начал стучать по колонне. Закончив с книгой, девушка ушла за новым материалом для чтения, оставив парней в неловкой тишине. Наконец-то настал тот день, когда Невилла выписывают из Больничного крыла, и, хотя это должно было стать радостным событием, Гарри видел, что проблески печали в глазах Майкла так и не изменились с того дня, когда Гарри был в Министерстве. Он пытался понять, что не так с его другом, но Майк из-за своей раздражающей манере ограждаться от других, когда у него возникают проблемы, послал Гарри жалкую улыбку и произнёс: — Ничего не случилось, все хорошо. Я просто думаю. Гарри знал, что это была ложь; любой, кто знал Майкла, подтвердил бы это. Гарри отвернулся, глядя в окно, и, затем глубоко вздохнув, сказал: — Корнер, я знаю, что что-то тебя беспокоит. Будет легче, если ты поделишься со мной этим. — Дружище, — улыбнулся Майкл, но эта улыбка не коснулась его глаз. — Всё в порядке, ты зря беспокоишься. — Я беспокоюсь за тебя, — поправил его Гарри. — Послушай, я знаю, что у меня полно тайн и было неправильно скрывать их от тебя, но я ничего не мог с этим поделать. Ты отбываешь это сверхдолгое наказание, а я даже не знаю причину, по которой ты получил его. Я имею в виду, я знаю, что кто-то вышиб всё дерьмо из Бута, и я думал, что это ты, но ты вообще ничего об этом не сказал. Если это какой-то способ отомстить мне за то, чт… — Говорю тебе, я в полном порядке! — рявкнул Майкл, но тут же снова принял своё напускное спокойствие. — Ничего серьёзного. Я не пытаюсь тебе отомстить или что-то в этом роде, я понимаю, почему ты сделал то, что сделал, просто… просто мои проблемы — это мои проблемы. Перестань спрашивать об этом, пожалуйста. — Тебе больно, — серьёзно сказал Гарри. — Даже если это несерьёзно, хотя я уверен, что наоборот, тебе всё равно больно. Я не могу просто так сидеть и наблюдать. — И почему же? — наговорил Майкл, глядя в пол. — Потому что ты — мой друг. Когда тебе больно, мне тоже больно, — сказал Гарри, продолжая смотреть в окно. — Я знаю, что это глупо, но я не могу смотреть на то, как ты переживаешь. Поэтому, расскажи мне, что случилось, пожалуйста. — Сьюзен, — начал Майкл, — это была просто глупая влюблённость, на деле ничего не значащая, но она была моим первым другом, которого я завёл в Хогвартсе, или, по крайней мере, первым человеком, который не хотел воспользоваться мной и не видел во мне какого-то придурка, — он глубоко вздохнул и продолжил: — Я видел его, Бута, он был с Меган Джонс в кладовой для мётел. — Он изменил Боунс с Джонс, — кивнул Гарри. — Не знаю, почему, может это был просто приступ гнева или желание защитить свою подругу, но я потерял самообладание и, как ты выразился, выбил всё дерьмо из Бута, — вздохнул Майкл. — Флитвик меня поймал и назначил мне такое наказание, хотя, думаю, все могло оказаться куда хуже. Бут наговорил столько ужасных вещей о ней, а потом стал вести себя как невинный раненый щенок. Я пытался поговорить со Сьюзен, но она даже не слушала меня. Залепила пощёчину и на этом разговор закончился. Хотя, нет, она сказала, что не хочет иметь со мной ничего общего, и что мы больше не можем быть друзьями потому, что я позволил ревности взять надо мной верх. Я пытался сделать хоть что-то хорошее, но Вселенная нехило пнула меня по яйцам. Гарри сидел и наблюдал за тем, как грусть раздирает его друга. Майкл был первым его другом, которого Гарри завёл, и, конечно, никто не умер, но это больно — когда тебя бросают, и он чувствовал, что не может сделать ничего, чтобы помочь своему лучшему другу. Гарри слегка улыбнулся, подойдя к Майклу и положив свою руку ему на плечо: — Извини, чувак, это… тяжело, если не сказать больше. Но у тебя всё ещё есть я и Нев, и мы никогда не бросим тебя вот так. Может быть, Сьюзен и не была той самой, ну, я имею в виду, кем бы она ни была, она всё равно вернётся. Я просто знаю. — Тебе легко говорить, — усмехнулся Майкл, — ты-то уже получил свою птичку. — Что ты имеешь в виду? — растерянно ответил Гарри. Технически, они не встречались с Дафной, а если бы так оно и было, то он не чувствовал, что многое бы изменилось. — Ты и принцесса, — Майкл пожал плечами. — Между вами что-то происходит. Я знаю, что у вас это не официально или что-то в этом роде, иначе вы бы парили в воздухе на твоей метле, объявляя всему миру о своих отношениях, но что-то изменилось. Она прижимается к тебе всякий раз, когда ты рядом, я видел, как она смотрит на тебя и теперь она старается задержаться подольше, а не уходит поскорее, как это было раньше. Теперь она действительно искренне смеётся над твоими шутками, что довольно странно, потому что я не думал, что Ледяная Королева вообще способна на искренний смех. Я не говорю, что я стремлюсь найти своего человека, но слова о том, что кто-то там вернётся, звучат неискренне от того, кому посчастливилось встретить свою любовь в тринадцать лет. — Ты… пугающе проницателен, ты знал об этом? — усмехнулся Гарри. — Послушай, может быть, Дафна — та самая, а может, и нет, и, черт, я надеюсь, что она и правда та самая, но сейчас я не слишком обеспокоен своим будущим, учитывая, что до моего семнадцатилетия ещё слишком долго. Всё дело в том, что ты должен дать Сьюзен немного времени, понимаешь? — Ага, — Майкл пожал плечами. — Как я уже сказал, я знаю, что это была просто влюблённость, да и в тринадцать лет рановато находить свою вторую половинку и прочее, но мне больно наблюдать за тем, как один из близких для меня людей уходит, даже не оглянувшись. Мой отец, кажется, не замечает ничего, кроме моих неудач, а мама… ну, она действительно любит меня, но она не понимает: каково это, когда один из твоих родителей ведёт себя так, будто твоё присутствие досаждает ему. Мне действительно не на кого было опереться кроме Сьюзен, пока ты и Нев не появились, поэтому смотреть на то, как она уходит — было чертовски больно. — Ты никогда не рассказывал мне о своей жизни дома. Я предполагал, что это не самая приятная тема, но это первый раз, когда ты сказал что-то о своих родных, и это никак не было связано с твоей успеваемостью. — Ну, видимо да, — произнёс Майкл, грустно усмехнувшись. — Вот мой последний секрет, но не разбалтывай его никому, не хочу, чтобы меня жалели из-за неполноценной семьи. Я в порядке, правда, просто… — Я мог бы начать нести несусветную чушь, и мы могли бы продолжить говорить о наших чувствах, но, может быть, ты просто обнимешь меня и покончим со всем этим? — слабо усмехнувшись, сказал Гарри, понимая, что его друг больше не хочет об этом разговаривать. — Да, — ответил Майкл. — Это было бы неплохо. Когда они разорвали объятия, Гарри поднял кулак, протянув его Майклу. — Корнер, помнишь, что ты сказал мне в тот день, когда дементоры напали на Хогсмид? — Майкл растерянно посмотрел на него, и Гарри продолжил: — Ты сказал, что мы останемся вместе несмотря ни на что. Ты — мой лучший друг, Корнер, и я никуда от тебя не денусь. — Ладно, — ответил он, стукнувшись кулаком об кулак Гарри, — теперь, мы можем прекратить весь этот душещипательный диалог? Я действительно расплачусь, если мы продолжим. — Это прозвучало как вызов. Слушай, я не знаю, придётся ли мне переезжать, так как Сириус вернулся, но я хочу, чтобы ты знал, что, где бы я ни был, там всегда будет для тебя место. Тебе не придётся быть одному. Гарри усмехнулся, увидев, как его друг резко отвернулся, вытирая глаза. Гарри собирался пошутить, чтобы поднять ему настроение, но неожиданно двери Больничного крыла открылись, и оттуда появились Невилл и Рон. Наблюдая за Уизли, Гарри не мог избавиться от ощущения, словно ему пережало лёгкие — мальчик казался здоровым, но вот озорной огонёк, прежде горящий в его глазах, несколько потух после перенесённой боли. С трудом сглотнув, Гарри подошёл к Рону. — Привет, Рон, ты… — Пожалуйста, только не спрашивай, в порядке ли я, — слабо улыбнувшись, ответил рыжий. — Это единственный вопрос, которым я задавался несколько дней и, по правде, он уже у меня в печёнках сидит, — его улыбка стала немного шире. — Я же не выгляжу так, словно хочу получить свою крысу обратно, ведь так, да? — Гарри слегка покачал головой и Рон продолжил. — Ну, что ж, думаю, мне придётся найти способ жить без ручного тёмного волшебника. Думаю, что тебе не стоит использовать то заклинание на моей сове, иначе было бы обидно, что меня избили оба моих питомца. — Я уверен, что с совой всё в порядке, — слегка усмехнулся Гарри, а затем он вновь стал серьёзным. — Мне жаль, что ты пострадал из-за меня, я был безрассуден, а ты стал жертвой того, что я не подумал о последствиях. — Всё в порядке, я понимаю, — произнёс Рон, чему Поттер сильно удивился. — Ты… ты понимаешь? — заикаясь, спросил Гарри, ему казалось, что Рон недостаточно зрелый, и часть Гарри ожидала того, что парень будет сильно злиться за его действия. Но факт того, что Рон спокойно стоял и утверждал, что всё в порядке, казался ему невероятным. — Да, я имею в виду, что Короста… э-э-э, Петтигрю… он же был виновен в смерти твоих родителей, верно? — тихо произнёс Рон, на что Гарри кивнул, подтверждая его слова. — Если бы у меня был шанс, если бы я мог убить наследника Слизерина, человека, который лишил мою сестру жизни, я не думаю, что смог бы остановиться, даже если бы рядом был ты или ещё кто-либо. — В следующий раз, — продолжил Рон, — когда я снова окажусь под перекрёстным огнём, хотя бы предупреди меня, чтобы я убрался с дороги. Заново испытывать на себе действие Непростительного не особо хочется. — Значит, между нами нет никаких проблем? — осторожно спросил Гарри. — Послушай, — вздохнул Рон. — Я правда хотел ненавидеть тебя, часть меня всё ещё не в порядке. Когда мы были маленькими, Джинни любила читать все эти дурацкие сказки о тебе. Истории о том, как ты сражался с Драконами, охотился на тёмных волшебников, разгадывал тайны; я думаю, что все книги, когда-то написанные о тебе, всё ещё хранятся в каждом уголке моего дома. — Когда Джинни… умерла, Дамблдор почти ничего не рассказал нам о том, что произошло, только о том, как она писала в тот проклятый дневник, который овладел ею. Когда нам показали дневник, вся моя семья смотрела на него с раздирающей болью в сердце, мне удалось мельком увидеть одну страницу оттуда, и я увидел, что она писала о тебе. Тебя даже не существовало, ты будто исчез с лица земли, и, всё же, твоё имя было записано в дневнике, убившем Джинни. — Когда ты пришёл в Хогвартс и я увидел, что ты защищаешь змей, — устало продолжил Рон, — я просто разозлился, а потом ты разгромил меня в квиддиче, и мне хотелось кричать о том, как несправедлив мир и о том, что всё, что происходит со мной — твоя вина. Но я кое-кого встретил — настоящего друга — и я только и делал, что говорил ей о том, как мне больно и тяжело, и она помогла мне признать то, что я всё знал всё это время, но никак не хотел принимать, — Рон бросил ещё один усталый взгляд. — Так, что да, у нас никаких проблем и извини за то, что я был таким придурком, ты этого не заслужил. Гарри с изумлением наблюдал за тем, как Рон уходит, не произнеся больше ни слова. Невилл, стоящий рядом с ним, выглядел также изумлённо. — Как ты думаешь, может он действительно сильно ударился головой, когда упал на пол? — спросил Корнер, совершенно сбитый с толку тем, чему стал свидетелем. — Нет, — покачал головой Гарри. — Я думаю, что он говорил именно так, как думал.***
POV Дафна Гринграсс
Дафна зевнула, устало потирая сонные глаза; с тех пор, как обнаружился реальный шанс спасти Блейза, девушка с головой погрузилась в работу. Она воевала с каждой теорией о душе, пытаясь запечатлеть в памяти каждый аспект на случай, если что-то пойдёт не так и ей понадобятся дополнительные знания. Она сомневалась, что вообще сделала бы перерыв, если бы не постоянно приходящий Гарри, который делал это, как он выразился, чтобы «позлить» её. Хотя именно благодаря ему, она не изнуряла себя непосильным трудом. Задача, стоящая перед Дафной, казалась грандиозной, но тревожность, появившаяся с приближением экзаменов, лишь усиливалась. Она считала себя слишком умной и гордой, чтобы получить что-то ниже, чем «В», поэтому она в изнеможении изучала теории и одновременно готовилась к экзаменам. Однако, в отличие от предыдущего человека, нередко составляющего ей компанию, сегодня с ней в библиотеке был другой человек, и пока Дафна пыталась сосредоточиться, её отвлёк протяжный стон. — Это невозможно, — устало произнесла Астория. — Как я вообще должна запомнить все эти созвездия? Кого вообще волнует вижу я пояс Ориона или нет, я имею в виду, как это вообще влияет на то, какой волшебницей я стану? — Больше учёбы, меньше жалоб, — просто ответила Дафна, пытаясь сосредоточиться на чтении, но её снова отвлекли. — С Гарри интереснее заниматься, — сказала Астория, надув щеки. — Ты такая серьёзная. — Ты всегда можешь уйти и заниматься с ним. — Да, но он не очень-то разбирается в астрономии, — ответила Астория. — Ты можешь помочь мне? — Ладно, — вздохнув, сказала Дафна и поднялась со стула, обходя стол и присоединившись к сестре. — Фокус запоминания звёздных карт состоит не в том, чтобы запомнить каждую звезду на ней, а запомнить их расположение к поставленной точке. Лично мне нравится ориентироваться на пояс Ориона, так как это созвездие легко идентифицировать. Затем я начинаю искать другие созвездия, на этой карте я вижу, что Кассиопея находится справа от пояса, а Большая Медведица — слева. Ты можешь создать словесные ассоциации и, таким образом, запоминать их. Нельзя просто смотреть на что-то, в надежде запомнить, ты должна всё продумывать. — Спасибо, Даф, — произнесла девочка с улыбкой, — это, вроде, помогло. Но у меня есть ещё один вопрос, который, как я думаю, намного важнее. — Астория, — хмуро сказала Дафна. — Клянусь Богом, если ты спросишь… — Итак, Гарри и ты. Во-первых, поздравляю, а во-вторых, ты — отстой, потому что ничего не рассказала мне, — Дафна послала сестре убивающий взгляд, а затем снова вернулась к своей книге, отчего Астория тихо застонала. — Ой, да ладно, почему вы двое так от этого отнекиваетесь? Я ожидала это от тебя, но Гарри ничего мне не рассказал, и это просто сводит меня с ума. Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, расскажи мне. Дафна посмотрела на Асторию, вид у которой был как у щеночка, просящего еду. Она мысленно выругалась, поскольку этот её щенячий взгляд всегда будоражил душу и тихо заговорила: — Мы ещё не пара, но… — Но? — с жадным волнением сказала Астория. — Но мы уже целовались, дважды, и, как только я найду способ, как помочь с Блейзом, я дам Гарри шанс, — Дафна снова посмотрела на сестру, которая буквально подпрыгивала на стуле от волнения, и снова вздохнула. — Ну вот, теперь ты счастлива? Я не могу поверить в то, что Гарри ничего тебе не рассказал. — Он сказал, что тебе решать, когда ты будешь готова, — ответила Астория с улыбкой. — Поэтому я и докучаю тебе, ты же знаешь, что я ненавижу, когда что-то неясно. — Ты невозможна, — Дафна, улыбнувшись, покачала головой. — Но ты меня любишь, — усмехнулась Астория. — Ну же, признайся, ты меня любишь! — Да, Астория, я действительно тебя люблю, — сказала слизеринка, закатив глаза. — Ты проводишь слишком много времени с Гарри. Теперь ты так же, как и он, невозмутимо улыбаешься. Дверь в библиотеку открылась и Дафна, увидев вошедшего человека, не смогла не улыбнуться, а её сердце забилось сильнее. Сделав вид, что ей все равно, она снова уткнулась в книгу и тихо прошептала: — Начни говорить о дьяволе, и он появится. Дафна почувствовала, как тёплые руки Гарри нежно обвились вокруг её плеч, когда он оказался позади неё. Он опустил свой подбородок на её макушку, но она нагнула голову, поймав его изумрудно-зелёные глаза своими голубыми. Ухмылка на его губах стала шире, когда Дафна заговорила: — Ты же знаешь, что это библиотека, Крылатик? Поле для квиддича находится снаружи. — Не думал, что ты окажешься на поле, принцесса, — Гарри улыбнулся и, наколдовав заметку в книге, закрыл её. — Время перерыва. Пойдём ужинать. — Как там Невилл? — спросила Дафна, пытаясь увести разговор в другое русло. — У него всё хорошо, — ответил Гарри. — Я расскажу тебе обо всём, что произошло, когда мы выберемся из этого ужасного места и окажемся там, где есть прекрасная еда. — Мне нужно закончить последнюю гл… — Не-а, — ответил Гарри, забирая книгу у Дафны и спрятав её за своей спиной. — Сейчас время ужина, почитаешь после. Сейчас тебе нужен перерыв. — Ненавижу тебя, — усмехнулась она. — Да-да, принцесса, я тоже тебя ненавижу, — произнёс Гарри, а Дафна, бросив взгляд в сторону своей сестры, увидела, что та буквально сияет от волнения. Гарри тоже посмотрел в сторону Астории и, улыбнувшись, обратился к ней: — Ты пришла сюда, чтобы докучать ей, да? — Виновна по всем пунктам обвинения, — рассмеялась Астория. — Ладно, коротышка, показывай дорогу, я умираю с голоду. — Ты всегда умираешь с голоду, — усмехнулась Дафна. — Как бы там ни было, принцесса, пока я выгляжу потрясающе, как сейчас, никаких проблем не возникнет. Дафна ничего не ответила, лишь покачала головой. Они втроём направились в Большой зал, и, когда Дафна почувствовала, что у неё заурчало в животе, она посмотрела в сторону зеленоглазого брюнета и подумала о том, что перерыв — не такая уж и плохая идея.***
POV Сириус Блэк
Пока лил сильный дождь, а вокруг раздавались раскаты грома, взгляд Сириуса был прикован к огромному, мрачному месту, которое когда-то было его домом, а после — тюрьмой. Он провёл в этом месте так много несчастливых лет, отчаянно желая уйти, и теперь, снова оказавшись здесь, тьма, окутывающая это место, казалась осязаемой. — Нам не обязательно возвращаться сюда, понимаешь? Мы можем остаться в Америке, — тихо проговорил Ремус. — Это древний и благороднейший дом, построенный и укомплектованным стольким количество защитных заклинаний, что даже я не знаю, что на него наложено, — ответил Сириус. — Из-за Волан-де-Морта, фигурирующего на горизонте, Ордену Феникса понадобится новая штаб-квартира: большая, хорошо защищённая и имеющая хорошее расположение. Даже с помощью каминной сети и Кикимера, перемещающего людей, скорость реагирования будет медленнее, чем при трансгрессии. Кроме того, так мы будем ближе к Гарри, и в перспективе этот дом может стать хорошей базой для операций. — Ладно, — вздохнул Ремус. — Какой у нас план? — Ну, — начал Сириус, — думаю, что первое, что нужно сделать, это убрать всё то дерьмо, хранившееся моими предками; в доме слишком много тёмных и опасных артефактов. Потом нужно обставить квартиру и сменить ужасные обои, я думал о чём-то нейтральном. А затем, наверное, стоит определиться с Хранителем тайны. — Есть мысли, кто это будет? — Пока не знаю. Теоретически, Альбус самый сильный из нас, и будет меньше шансов того, что это место обнаружится, если его убьют. Вот только загвоздка в том, что я всё ещё полностью не доверяю ему. — А как же Гарри? — сказал Ремус, пожав плечами, а Сириус посмотрел на него с замешательством. — Подумай об этом, если опасность Фиделиуса заключается в том, что, если Хранитель тайны умрёт, то все, кто знал об этом месте, сразу же становятся Хранителями, то наделять этим Гарри становится хорошей идеей. Если Гарри умрёт, то война, вроде как, станет бессмысленной. — Это слишком мрачный взгляд, — сурово произнёс Сириус. — Чары Фиделиуса, конечно, не могут быть разрушены легилименцией, но связь между Гарри и Волан-де-Мортом — ненормальна. Ты не думаешь, что мы будем слишком рисковать, если назначим Гарри Хранителем? — Тогда кто? — устало пробормотал Ремус. — А как насчёт тебя, Лунатик? — Сириус повернулся к другу. — Ты был рядом со мной с детства, и я знаю, что и я, и Гарри безоговорочно доверим тебе наши жизни. — Ты уверен, Сириус? — потрясённо спросил Люпин. — Я думаю, я… — Но Сириус жестом заставил своего друга замолчать. Неожиданно тишину нарушил писк, издаваемый часами, на которые Сириус наложил чары. — Не буду задерживать тебя, — усмехнулся Ремус. — Не хочу, чтобы ты опоздал на свидание с Вэнс. — Это не свидание, Лунатик, — ответил Блэк. — Она просто мой старый товарищ, вот и всё. — Да, и она единственная женщина, помимо Лили, чья судьба глубоко ранила тебя, — мягко произнёс Люпин. — Это нормально — быть честным с самим с собой, ты проделал большую работу, воспитывая Гарри, но ты должен позаботиться и о себе тоже. Ты заслуживаешь счастья, Сириус. — Не разводи сантименты, Рем. Увидимся позже, — Ремус кивнул, и, отвернувшись от своего друга, Сириус трансгрессировал.***
POV Сириус Блэк
«Маггловская кофейня, реально, Вэнс?», — это всё, что занимало его мысли, пока он поправлял белую рубашку на пуговицах и темно-синие джинсы. Он был благодарен тому, что жил в Америке, по крайней мере, именно это сблизило его с маггловской культурой, и, все же, он бы предпочёл посетить паб «Три метлы», нежели маленькую кофейню в Лондоне. Сириус начал оглядываться вокруг, и осознание того, что он находится не в своей стихии, послало по его телу неприятный холодок. Однако это ощущение усилилось, когда он увидел мужчину в костюме-тройке, который облокотился на стол, где сидела Вэнс. — Ну же, красавица, — произнёс тот мутный тип. — Будет весело, мой друг работает в клубе вниз по улице, я могу достать нам VIP-проход. — Извини, — спокойно ответила Эммелина. — Я уже говорила, что кое-кого жду, и мне совсем не интересно идти с тобой куда-то, особенно, в клуб твоего друга. А теперь, изволь… — Подожди минуту, куколка, — сказал мужчина, положив свою руку на руку Вэнс, но она не придала этому никакого значения, лишь аккуратно выпустив магический электрический разряд, достаточный, чтобы шокировать мужчину, но не настолько, чтобы парализовать его. — Ну, — произнесла Вэнс с притворным нетерпением. — Я жду. — Моя рука, — начиная паниковать, спросил он. — Что ты с ней сделала? — Я понятия не имею, о чем ты говоришь, — отрешённо сказала Эммелина. — Ты ранен? Может, стоит вызвать скорую? — Я знаю, что это была ты, — сердито ответил мужчина. — По моей руке как будто разряд молнии прошёлся. — О, боже, звучит ужасно, — ответила волшебница, затем обратившись к официанту. — Простите, но мне кажется, что стоит вызвать скорую помощь, рука этого мужчина, по всей вероятности, перестала функционировать, и мы не понимаем, почему. Он утверждает, что я что-то сделала с ним, поэтому я думаю, что он бредит. Пожалуйста, вызовите скорую и выведите его из кофейни, он пугает меня. Сириус наблюдал за тем, как Вэнс, словно флиртуя, поправила свои волосы, что заставила подростка-официанта выполнить её просьбу. Подойдя к столику, Сириус усмехнулся, покачав головой. — Ты очень хорошо справилась с образом беззащитной молодой женщины. Долго практиковалась? — Понятия не имею, о чем ты говоришь, — ответила женщина с лёгкой ухмылкой. — В маггловском мире, я — нежнейший цветочек. — А в нашем мире ты — бывший Мракоборец, избавившая магический мир от изрядной доли тёмных волшебников, — игриво сказал Сириус. — Не так много, как мне бы хотелось, но Министерство всё равно всё подпортило, — со вздохом сказала Эммелина. — Но это не то, о чем мы должны разговаривать и как должен проходить этот день. Этот день должен означать, как медленно мы влюбляемся друг в друга. — Не думаю, что я на это согласен, — рассмеялся Сириус, и Вэнс присоединилась к нему. — Жаль, — Вэнс повела плечом, лукаво усмехнувшись. — Но, полагаю, что ты снова прав. Итак, вернёмся к делу: чем ты был занят последние тринадцать лет, мистер Блэк? — Вэнс… — начал Сириус, но женщина остановила его. — Можешь не называть меня по фамилии? — попросила она, вздохнув. — Это напоминает мне о том времени, когда мы выполняли задания, а я не хочу, чтобы наше общение носило псевдорабочий характер. Зови меня Эмми или Эм, только не Вэнс, ладно? — Ладно, Эм, — начал Сириус, — думаю, будет проще начать с самого начала, но прежде, чем я начну рассказывать, может, выпьем по чашечке кофе? — Сириус наблюдал за тем, как седовласая красавица встала из-за стола, подошла к кассе и расплатилась за кофе, а затем вернулась обратно, держа в руках две чашечки с ароматным напитком. Она так красиво улыбалась, что у Сириуса ёкнуло сердце. Он никогда прежде особо не обращал внимания на то, какой красивой она была, хотя, нет, он много раз делал это, но всегда боролся с обуревающими его чувствами. Тогда были тёмные времена, люди умирали каждый день и Сириус хотел исключить любой шанс привязаться к своей новой напарнице на случай, если случится что-то плохое. Однако это никак не сработало; Сириуса едва не вывернуло наизнанку, когда он запаниковал, получив известие, что колдомедики не уверены в том, что смогут спасти Эммелину, когда он привёз её в Мунго в ту роковую ночь. Слова Ремуса всё ещё звенели в его голове, когда он наблюдал за тем, как Эмми элегантно откидывает волосы назад. Но зная, что снова грядёт война, часть Сириуса беспокоилась о том, что случится, если он привяжется к ней, он не думал, что снова сможет пережить то горе и боль, и он не хотел этого. Тем не менее, одна короткая улыбка Эммелины принесла Сириусу некоторое спокойствие. Потянувшись за своим кофе, он случайно коснулся её руки, подметив, что кожа у неё довольно нежная и мягкая. Эммелина, помолчав примерно с минуту, нарушила тишину: — Ну, думаю, ты готов рассказать. — Верно, — произнёс Сириус, делая глоток кофе. — Думаю, всё началось тогда, когда Волан-де-Морт напал на дом Поттеров…