ID работы: 9730108

Firenze

Гет
NC-17
В процессе
18
автор
Maybe Ksandra бета
Размер:
планируется Макси, написано 24 страницы, 7 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 15 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 3/Айкидо

Настройки текста
На улице шёл сильнейший ливень, а ветер сметал всё на своём пути. В такую погоду предпочтительней оставаться в укрытии и даже не высовывать нос, но кому какое дело до ужасной грозы с молнией, когда тебе срочно необходимо обсудить план самого масштабного ограбления в истории Испании. Возможно, даже всей Европы, но пока, это был лишь план, не имеющий ничего общего с реальностью. Серхио не испугался грома, который разносился с шумом по всей его комнатке. Даже искры молний казались сушим пустяком. Мужчина выглянул во двор, приоткрыв темную занавеску, дабы оценить масштабы бедствия, но они были не такими уж и колоссальными. Маркина поднимается со своего места, стараясь в кучу собрать каждый кусочек бумаги с его, отнюдь не ясными, закорючками. На его рабочем столе, как и по всей комнате, был абсолютный хаос. Огромные ватманы с архитектурой зданий, подсчеты совершенные до мелочей, пустые чашки, в которых несколько часов назад был кофе и характерный запах свидетельствовал о том, что эту ночь Профессор провёл сверяя все данные, изучая архитектурный план здания и другие чертежи. Ему срочно нужно было добраться до Андреса. Немедленно. Серхио складывает свои записи и тетради в кожаный дипломат, а огромные ватманы скручивает в тубус и закрепляет резинкой. На протяжении минуты он бегал по дому в судорожных поисках зонта или же дождевика, чертыхаясь себе под нос и спотыкаясь о собственную обувь, он всё-таки находит, такой необходимый сейчас, предмет, как зонт. Он в последний раз оглядывается по сторонам, размышляя, а не забыл ли он чего, и убедившись, что он взял всё необходимое, покинул дом. Тучи и вовсе не собирались рассеиваться, но дождь успел немного попритихнуть. Серхио открыл зонт и быстрым шагом направился к своему старенькому автомобилю. Он еле удерживал в своих руках аксессуар, который от сильного порыва ветра, выкручивался наизнанку, из-за чего мужчина попадал под прямые капли дождя, но и опять же, сейчас, это его не волновало. Профессор запрыгнул в свою машину, откидывая зонт на соседнее сиденье, завёл автомобиль и после характерного рева колёс, сразу же направился в сторону известного ему дома. На улицах не было ни души, и Серхио заметил лишь два автомобиля едущих по трассе. На радио играла ненавязчивая мелодия, но он был глубоко в своих мыслях, прокручивая каждую деталь снова и снова, и так было до тех пор, пока он не приехал по адресу. Профессор решил оповестить об этом брата, набирая его номер и ожидая скорейшего ответа. — Здравствуй, открой дверь. — На другой линии послышался шум, свидетельствующий о том, что Андрес направился выполнить просьбу брата и, после нажатия одной кнопки, ворота раскрылись, запуская во внутрь Серхио. Он знал это место как свои пять пальцев и поэтому быстро нашёл место, на котором постоянно паркуется свой автомобиль. Он машинально хватает все записи и довольно быстро шагает ко входу, где его уже ожидал Де Фонойоса. — Нужна помощь? — поинтересовался Андрес, наблюдая за братом, который таскался со своими записями, это непроизвольно вызвало у него улыбку, на что Серхио лишь покачал головой. Он успешно преодолел несколько ступенек и прошёл во внутрь дома вместе со своим братом. В его голове сейчас было сотни вопросов, которые было необходимо уточнить. — Андрес, я изучил оба чертежа и предельно детально. Пробраться в банк Испании - это безумие, я бы сказал - это невозможно! — начал Профессор, после бессонных ночей проведённых над изучением плана его брата. — И именно из-за этой видимости всё и прекрасней, пойдём. — Берлин кивнул в сторону своего кабинета, в котором он также проводил долгие дни и ночи за созданием идеального ограбления. В отличии от брата, он был максимально уверен в своём детище и ни на секунду не сомневался в его успехе. Андрес знал, что вместе с Серхио их ожидает лишь удача. Ещё ни один отчаянный ублюдок не додумался до того, что намеревался совершить Де Фонойоса, но без брата - это было практически невозможно. Комната в которую привёл Андрес брата была достаточно чище, и аккуратней. Берлин развесил все необходимые чертежи на стены, а посреди стола стоял бумажный макет банка Испании Всё было детализировано до мелочей. — Ты только взгляни, разве это здание не уникально? Я бы сказал, его построил истинный гений, — начал Андрес, обойдя вокруг макета, — Если мы опустимся на 48 метров под землю, мы окажемся в самом сердце этого здания - в хранилище, — Берлин указал на то самое место, наблюдая за реакцией Серхио, который уже был в курсе этого. — Андрес, – немного раздражено начал он, — Хранилище целиком и полностью герметично для защиты от затопления. — Серхио поправляет спавшие очки и добавляет, — Если кто нибудь тронет дверь, за двадцать минут хранилище будет заполнено водой, а человек решившиеся на такое безумие, взорвется словно шар. — Совершено верно, и на этот случай, случай затопления в хранилище с золотом, подведённы два подземных источника, сорок пять километров армированных труб под землей. Великолепно. — Если Андрес видел в этом ограблении шанс на успех, то Серхио был максимально категоричен и ожидал лишь поражения. Ведь всё должно быть отточено до малейших деталей, и в планах Де Фонойосы было заставить брата поверить так, как в это безумие верит он сам. — Звучит настолько угрожающие, что никто не ждёт попытки вторжения, поэтому - всё получится, — заверил его Андрес, — На самом деле, всё просто - если мы применим свои таланты и науку. Ты ведь, как никто знаешь, насколько это могущественный дуэт. — Берлин харизматично улыбнулся, давая Серхио покопаться в своей памяти и вспомнить ряд удачных ограблений, не таких великих, но всё же достаточно крупных. — Лучшие умы инженерии, физики, и гидромеханики создают план ограбления, представляешь? —даже судя по тому, как мужчина говорил о своём плане, можно было понять, что в него было вложено не мало работы и он просто нуждался в помощи своего младшего братца. — Но как вообще туда можно проникнуть? Там будет отряд национальной гвардии, двадцать наемников, телохранители губернатора и вообще у места стратегическая важность, армия вмиг доберётся до банка. — Серхио все ещё пытался понять, каким образом это можно провернуть успешно и не быть пойманным на первых же секундах. Он был на пол пути, чтобы сдаться и уступить Андресу, но сперва - всё нужно разузнать. — Тем, кто одет, как грабитель будет сложно добраться туда, не будучи подстреленным. — Де Фонойоса усмехается, а затем вмиг принимает серьёзность и строгость. — Представь, что на улице хаос, творится абсолютная вакханалия и все думают, что ты пришёл для того, чтобы все уладить. А хаос вызвать не сложно брат, они встретят нас с распростертыми объятиями. — Заверил того Берлин, но Серхио лишь в отрицании покачал головой, считая этот план - отверженным шагом на свою смерть и смерть своей команды, но Андрес был непоколебим. В этот день Серхио и Андрес и провели десяток часов, разбирая всё по полочкам. Не смотря на свою принципиальность, Профессор хотел понять, почему его брат настолько сильно желает воплотить это в реальность, и он согласился узнать всё до конца. Если бы Серхио сказали, что спустя несколько лет, он будет стоять вместе с Андресом перед всей их командой, обучая плану и внедряя им подробности, он бы наверняка рассмеялся в лицо, а пока... Профессор написал на доске большими буквами слово «Айкидо», а затем повернулся к своей команде замечая непонимающие взгляды. — Итак, вы знаете, что такое Айкидо? — Спросил Серхио облокачиваясь на стол в ожидании различных версий. — Вы что, будете учить нас драться? — поинтересовался Рио, вовсе не видя сплетающей нити между боевым искусством и их планом ограбления. — Учить драться я вас явно не буду, но да, это имеет отношение к боевым искусствам. — Профессор широко улыбнулся и поправил очки. — Айкидо - это преминение силы соперника, против него самого. Например, мы сами не сможем проникнуть в банк Испании, ведь соперник превосходит нас по силе. Значит, мы возьмём их на приём. — К профессору присоединился и Берлин, который стал рядом, подхватив объяснение Серхио. — Всё, что не сможем сделать мы, за нас сделает национальная Гвардия, армия Испании и частные охранники банка. — для Берлина было всё просто, словно это было дважды два. Он успел вызубрить этот план до мелочей и объяснять его же слова, для него не составило ни малейшего труда. — Они никого не подпустят к банку, ближе чем на 150 метров, когда мы попадём внутрь, узнаём - сколько там заложников, служба охраны сама предоставит нам эту информацию, вам даже не придётся, что либо делать. — Андрес видел заинтересованность в глазах каждого из команды, они выглядели так, словно в эту же секунду были готовы отправится в банк Испании, в отличии от Серхио, они поверили ему сразу, заставляя ощущать невероятное чувство, которое словно подбадривало и помогало идти дальше. — Мы поместим взрывные снаряды на фасаде и на окнах, никто даже не заметит, почему? — Профессор делает щелчок пальцами, и немного отходит от стола, начиная ходить по комнате. — Благодаря газу который нацгвардия применит на толпе, — ответил Де Фонойоса, продолжая объяснение. — Нацгваридия, охрана пройдут по всему зданию и всех эвакуирует меньше чем за три минуты. Также, они помогут нам пронести в здание все инструменты, Они сопроводят некоторых заложников, уедут и тем самым, окажут нам огромную помощь. — Эта часть была предельна ясна, и так как ни у кого не возникло вопросов, Профессор перехватил и все всё-таки, на секунду, прекратил нарезать круги по помещению. — А затем, когда все будут на своих местах, нам останется лишь нажать на кнопку. — Серхио складывает руки на груди поглядывая на брата, в приближении финала. — И я нажму на эту кнопку тем самым подрывая, заранее встроенные взрывчатки. Ай-ки-до. — Берлин широко улыбается и поднимается со своего места, ощущая себе так, словно начал необратимый процесс. — На сегодня всё, и моя убедительная просьба, завтра будет работа с оружием, не приходите домой под утро, — сделал обращение он к троице, которая была слишком шумной прошлым вечером. Токио и Рио переглянулись, а Денвер смущено опустит глаза, вспоминая утренние баталии с Андресом и Профессором. После занятия, Рикардо пообещал устроить барбекерю, рассказывая истории из жизни, как всегда начало учебного процесса становились, буквально, одним из самых лучших праздников в его детстве. Эстер умоляла его, не рассказывать этих историй, ведь эти байки она успела услышать уже сотни миллионов раз. Буквально в течении часа, во дворе находилась вся команда, громко разговаривая и смеясь. Девушка даже будучи новенькой, ощущала это сплочение, как никто другой, даже на самых первых парах, она могла сказать, что приняла бы пулю за одного из них. — У меня складывается впечатление, что я не влезу в костюм пока мы будем готовится здесь, — пошутила Токио, расставляя на стол уже приготовленные блюда. — Токио, ты бы и переживала? — возмутился Денвер, напрямую указывая на стройность девушки, но та раззадорилась ещё больше. — Ты вчера еле влез в пиджак Берлина, имей совесть! — Она звонко смеётся и получает в ответ лишь разгневанный взгляд от парня, который уже приготовился к нравоучениям Андреса, но тот лишь рассмеялся от упоминания о своём пиджаке. — Забавно, что вы думали, что сможете провести их. — Кивнула Эстер в сторону братьев. — Профессор делает бумажных птиц, играет в юрский период или что он там черт возьми делает, — смеётся Токио, делясь увиденным в комнате Серхио. — Это древнее искусство Токио, высмеивая меня, ты выглядишь невежей, — поправил ее мужчина, получая в ответ лишь кривляния, ощущая себя абсолютным стариком в этой компании. — А вот Берлину доверять вообще нельзя, не то, что верить, — упрекнул его в шутливой форме Рио, моментально вызывая интерес у Эстер. Андрес посмотрел на парня смеясь, вспоминая «всё хорошее», он знал, что тот не держит зла, но при возможности решил его уколоть. — Не забывай, Рио, ты для меня словно сын, — он делает паузу и смотрит на юношу, — Назовём это воспитательной мерой. — Смеясь сказал он. — А меня ты тоже воспитывал? — вмешалась Найроби, у которой с Андресом были особые отношения. — И меня? — вступила Токио, к которой он принимал особо изощренные методы охолодить пыл. — Дамы, давайте не будем! — предложил Андрес, не желая продолжать этот диалог. — Согласен, я уже устал от этого. — Прокомментировал Денвер, а Эстер была бы не прочь услышать каждую из историй лично, а пока, им следовало бы провести этот вечер вместе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.