***
В доме семейства Поттеров, как всегда, было очень шумно. Не успела Гермиона переступить каминную решетку, как тут же споткнулась о детские кубики и застонала от резкой боли в ноге. — Милая, сильно ушиблась? — Молли Уизли всплеснула руками и бросилась навстречу к скорчившейся в гримасе девушке. — Ох уж эти сорванцы! Говорила же им: убрать за собой все игрушки! Садись, детка, сейчас я принесу обезболивающую мазь. Миссис Уизли, придерживая поскуливающую Гермиону за руку, помогла ей дохромать до дивана и вышла из комнаты за мазью. — Почему ты плачешь? Маленький Джеймс Поттер тихонько подкрался к дивану и протянул к ней руки, требуя, чтобы его посадили на колени. — Здравствуй, милый, — Гермиона осторожно разместила малыша на диван рядом с собой, но Джеймс настойчиво повторил свой предыдущий жест, пытаясь самостоятельно забраться на руки к крестной. — Солнышко, ты такой же упрямый, как твоя мама, — Гермиона сдалась и усадила его к себе на колени, слегка потрепав по темным волосам. Джеймс тут же уселся поудобнее и положил свои ладошки на ее лицо, слегка нахмурившись разглядывая мокрые дорожки слез на щеках, которые она так и не смогла сдержать. — Почему ты плачешь? Тебя кто-то обидел, тетя Гелмиона? Гермиона улыбнулась сквозь слёзы — оба мальчика плохо выговаривали букву «Р», и собственное имя в их исполнении всегда вызывало у неё такую реакцию. — Нет, милый, я просто ушибла ногу. — Когда у меня что-то болит, мама целует меня, чтобы у меня все сколее плошло. Тебя плосто нужно поцеловать! Гермиона мягко улыбнулась и слегка наклонилась, открывая доступ Джеймсу к своему лицу. — Ты прав, милый, если ты меня поцелуешь, у меня точно все пройдёт. Джеймс быстро оставил на ее щеке липкий поцелуй и весело расхохотался. — Милая, я принесла мазь. Джеймс, дорогой, тебе нужно вернуться за стол! Молли взяла на руки хохочущего мальчика и отнесла его на кухню. Гермиона проводила их взглядом и со стоном стащила с ушибленной ноги обувь. Она аккуратно растерла по ступне мазь, и буквально через минуту боль исчезла, будто ее и не было. Грейнджер мысленно произнесла благодарность высшим силам за то, что она волшебница. Будь она простым маглом, ее отпуск оказался бы под большим вопросом. Ей пришлось бы ехать в больницу, делать снимок, чтобы убедиться в отсутствии перелома, накладывать тугую повязку и, в конце концов, забыть про любимые высокие каблуки. Весь отпуск ей пришлось бы хромать и подпирать стены вместо жарких танцев на борту лайнера и в ресторанах Италии и Франции. — Гермиона? Что с твоей ногой? В гостиную ураганом ворвалась Джинни Поттер, быстро собирая в кучу детские игрушки и одновременно осматривая ногу подруги на предмет повреждений. В этом была вся Джинни — делать сто дел сразу было ее жизненным кредо. — Все в порядке, Джин, — слабо улыбнулась Гермиона. — Я просто очень неуклюжая. — Опять покрываешь этих маленьких хулиганов? Говорила же им миллион раз: убирайте за собой игрушки, кто-то может пораниться. Не поверишь, они слушались ровно три дня, до тех пор пока Гарри не наступил на случайно забытый конструктор и разразился таким отборным матом, что я подумывала наложить на собственных детей Обливиэйт, чтобы они потом не могли порадовать бабушку своим богатым словарным запасом! Так эти хитрецы потом специально стали подбрасывать отцу в ноги игрушки, видимо, надеялись на новые уроки по ненормативной лексике! Гермиона, выслушивая стенания Джинни, изо всех сил сжала губы, чтобы не расхохотаться, но не удержалась и прыснула в ладошки. — Вот тебе смешно, а я так и не могу придумать, чем отвлечь своих жадных до новых знаний сыновей, — губы Джинни против ее воли разъехались в улыбке, и через секунду они обе громко расхохотались. — Мерлин, бедный Гарри, — Гермиона вытерла выступившие от смеха слёзы. — Как он, кстати? Готов ближайшие десять дней провести с любимой тещей? — О, не беспокойся об этом, дорогая, у моего мужа огромная мотивация жить с моей мамой и вести себя прилично. — Что ты ему пообещала на этот раз? — Ох, ничего особенного, — беспечно махнула рукой Джинни. — Я пообещала, что он даст имя и нашему третьему ребёнку. Гермиона застыла и молча уставилась на нее. — Джин… ты? — Я беременна! Визг, слёзы счастья и крепкие объятия в исполнении Грейнджер тут же накрыли миссис Поттер. — Джинни, а ты ходишь с козырей, — чмокнув ее в последний раз, пробормотала Гермиона. — Я думала, что вы с Гарри договорились, что имя следующему малышу даёшь ты? — Так и было. Но я готова пожертвовать этим правом ради того, чтобы наконец-то показать Гермионе Грейнджер как надо развлекаться. Тем более, скажу по секрету, мне нравятся имена, которые он выбрал для наших детей. — Да, они замечательные, — прошептала Гермиона и грустно улыбнулась, вспомнив знаменитых тёзок, в честь которых Гарри дал имена своим сыновьям. — Так, теперь мы вытираем сопли и отправляемся на шопинг! Мерлин, нам столько всего нужно успеть до завтра! Посиди тут минутку, я быстренько переоденусь, и будем выдвигаться, — последние слова Джинни прокричала, уже поднимаясь по лестнице в спальню. Гермиона натянула свои туфли и осторожно прошлась по комнате, удовлетворенно отмечая, что болезненные ощущения исчезли совсем. Она достала из сумочки пудреницу и быстро привела себя в порядок, устраняя следы недавних слез, и аккуратно подкрасила губы красной помадой. — Все, я готова! — Джинни на ходу поправляла кремовый брючный комбинезон на тонких бретелях и обула бежевые туфли на широком каблуке. — Мама, мы ушли! Дети, слушайтесь бабушку! — Удачи вам, милые! — из кухни ответила Молли, перекрикивая детский смех. — Возвращайтесь к ужину!***
Они вышли из камина в маленьком трактире в Косом переулке и сразу направились к точке трансгрессии. — Итак, я предлагаю пойти в тот классный торговый центр, где мы в прошлый раз купили мне туфли, — Джинни с энтузиазмом потянула за руку едва поспевающую за ней Гермиону. — Джин, я думала, что мы останемся в Косом переулке. — Милая, всем давно известно, что если ты хочешь купить самый классный купальник на свете, то нужно отправляться в магловский торговый центр! Я хочу покрасоваться в крохотном бикини, пока мой живот снова не стал размером с дирижабль! Они трансгрессировали в скрытый от посторонних взглядов переулок и, поправив одежду, направились в Селфриджес. Гермиона обожала этот торговый центр и частенько посещала его со своими родителями, когда бывала у них в Лондоне. Они с мамой обожали пить кофе в небольшой кофейне на четвёртом этаже, поедая булочки с корицей, и делиться друг с другом последними новостями. После войны Гермионе удалось разыскать их в Австралии и благополучно вернуть память. Спустя много часов разговоров и слез мистер и миссис Грейнджер уже сидели в самолете рядом со своей дочерью и летели обратно в Англию. Они взяли с Гермионы торжественную клятву больше никогда и ничего от них не скрывать и со спокойной душой отпустили дочь строить карьеру в мире магии, понимая, что она не будет счастлива, живя обычной жизнью рядом с ними. — Мерлин, я в раю, — восторженно прошептала Джинни, жадно разглядывая стеклянные витрины бутиков, когда они вошли в торговый центр. — Я даже не знаю, куда пойти в первую очередь. — Если ты не знаешь, куда идти… — пропела Гермиона. — То иди в Маноло! — закончили они хором и расхохотались. После очередного девичника, на котором Гермиона познакомила подруг с магловским сериалом «Секс в большом городе», где главная героиня Кэрри постоянно носила туфли этого бренда, Маноло Бланик стал их любимым обувным магазином. У Джинни была целая коллекция туфель разных форм и цветов от этого бренда, но она никогда не отказывала себе в удовольствии приобрести еще одну пару. Они, весело переговариваясь, вошли в бутик и тут же разбрелись по разным углам, с придыханием рассматривая новую коллекцию. Через час примерок и жарких споров в руках у них появились симпатичные пакетики с обновками, а касса бутика пополнилась на весьма внушительную сумму. — Так, а теперь в Агент Провокатор, — хищно улыбнувшись, Джинни вновь схватила Гермиону за руку и потащила в магазин нижнего белья. — Джин, мне не нужно столько купальников, — Гермиона с ужасом уставилась на целую кучу разноцветных тряпочек в руках миссис Поттер. — Мы едем всего на десять дней. — Я не заставляю тебя их все покупать. Ты просто их примеришь, и мы выберем самые лучшие, — Джинни закатила глаза и подтолкнула Гермиону к примерочной. — И не забудь про белье! — Что? Какое белье? Мы же пришли за купальниками! — Гермиона не успела возмутиться, как Джинни уже впихнула ее в кабинку и закрыла дверь. — Неугомонная ведьма, — пробурчала она и быстро стянула с себя одежду, попутно отыскивая белье, про которое говорила Джинни. Повертев в руках крохотные тряпочки, Гермиона хмыкнула и решила начать примерку с купальников. Спустя двадцать минут она, остановив свой выбор на ярко-красном бикини и чёрном слитном купальнике с большими вырезами по бокам и открытой спиной, со вздохом натянула на себя выбранное Джинни белье. Это был чёрный бюстгальтер с полупрозрачными вставками и на тонких лямках, которые крест накрест сходились на спине, высокие трусики-стринги из такого же материала и чёрный пояс с застежками для чулок. Все интимные места были предусмотрительно прикрыты более плотной тканью, но в остальном комплект выглядел очень соблазнительно, пробуждая воображение. Гермиона осторожно пристегнула к поясу чёрные чулки с полосой сзади и покрутилась перед зеркалом, вставая на носочки. Черт, сюда так и просятся новые чёрные лодочки на шпильке для полного комплекта. — Джин! Иди сюда, мне нужны мои новые туфли! Гермиона открыла свою кабинку и, не глядя нащупав руку Джинни, втянула ее в свою примерочную. — Какой вид, мисс Грейнджер. Гермиона медленно подняла глаза на отражение в зеркале и встретилась взглядом с ехидно ухмыляющимся Малфоем. — Ты просто так меня сюда затащила или тебе было нужно мое мнение о белье? — он откровенно разглядывал ее почти обнаженную фигуру, а затем наклонился к ее уху. — Так вот, мне нравится, Грейнджер. Когда горячий шёпот опалил ее шею, Гермиона, наконец, пришла в себя и, взвизгнув, вытолкала его из примерочной, запирая дверь на щеколду. Она посмотрела на себя в зеркало и глубоко вдохнула, пытаясь восстановить сбившееся от возмущения дыхание. Гермиона быстро оделась и вылетела из примерочной с четкой уверенностью, что наложит на мерзкого хорька Обливиэйт. — Грейнджер, можешь не стараться спрятаться под одеждой, — раздался позади неё насмешливый голос Малфоя. — Теперь я всегда буду представлять тебя в этом чёрном комплекте. Гермиона прикрыла глаза, мысленно досчитала до пяти и, навесив на лицо презрительную ухмылку, развернулась в сторону раздражающего голоса. — Малфой, можешь не стараться делать вид, будто у тебя есть чувство юмора. Я знаю, что ты придурок. — Фу, как грубо, Грейнджер. Заразилась хреновыми манерами от Уизли? — лениво протянул Драко, рассматривая свои ногти. — Что ты вообще тут делаешь, Малфой? Неужели скоро в Пророке опубликуют статью о твоих особых сексуальных предпочтениях? — Боюсь, это моя вина, мисс Грейнджер. — Из примерочной кабинки величественно выплыла Нарцисса Малфой и мягко опустила руку на плечо готового разразиться гневной тирадой сына. — Я просто обожаю ночные сорочки этого бренда, и мой сын любезно сопровождает меня каждый мой визит в магловскую часть Лондона. Щеки Гермионы по цвету стали напоминать уличные гидранты. Она мысленно дала себе подзатыльник и выдавила: — Добрый день, миссис Малфой. Мне так жаль… — Ох, не стоит, моя дорогая. Вы всего лишь стали жертвой моих огрехов в воспитании сына, — Нарцисса сердито посмотрела на закатившего глаза Драко, а затем кивнула на купальники в руках Гермионы. — Собираетесь в отпуск? — Эй, ты скоро? — Джинни своим появлением избавила Гермиону от необходимости отвечать. — Мы уже опаздываем в спа. Добрый день, миссис Малфой. — Миссис Поттер, какая приятная неожиданность! — Нарцисса широко улыбнулась и незаметно ткнула в бок сына. — Уизлетта, — Драко выдавил из себя улыбку и увернулся от повторного тычка со стороны матери. — Как поживаешь? — Я прошу прощения за своего сына, девушки, — Нарцисса наградила Драко убийственным взглядом, отчего тот слегка поёжился. — У него сегодня весьма игривое настроение. — Все в порядке, миссис Малфой. Мы привыкли к особенной манере общения вашего сына и с удовольствием отвечаем ему взаимностью, — Джинни вежливо улыбнулась Нарциссе. — Боюсь, что мы вынуждены попрощаться — к сожалению, дела не ждут. — Конечно. Была счастлива видеть вас. — И мы, миссис Малфой, — Джинни дождалась, пока Нарцисса вернётся в примерочную, и показала Драко средний палец. — Пока, хорёк. — Никакого воспитания, — Драко притворно вздохнул им вслед и с усмешкой отвернулся. Гермиона и Джинни провели чудесный день в спа, осуществляя полную подготовку к предстоящему круизу. Маникюр, педикюр, массаж, скрабирование всего тела, а в перерывах расслабляющий чай и поедание вкуснейших пирожных. Все это в совокупности вытолкнуло из головы Гермионы мысли о неприятном инциденте в торговом центре. Закончив все дела, подруги трансгрессировали в Косой переулок и распрощались у камина в трактире, договорившись о встрече завтра. Гермиона устало плюхнулась на диван в гостиной и, удовлетворенно вздохнув, оглядела многочисленные пакеты с покупками. После спа они с Джинни, будучи в прекрасном расположении духа, совершили ещё несколько набегов на магазины, и гардероб Гермионы, помимо всего прочего, пополнился тремя новыми платьями, парой коротеньких джинсовых шорт, несколькими топами и голубыми рваными джинсами. Она разложила перед собой обновки, прикидывая, что возьмёт с собой в отпуск. Лайнер был магловский, поэтому Гермиона со вздохом сожаления убрала в сторону свою любимую бисерную сумочку с заклятием незримого расширения и достала чемодан. Спустя час вещи были собраны, ужин стоял на плите под заклинанием сохранения тепла, а сама Гермиона решила принять пенную ванну и выпить бокал белого сухого. Разомлевшая от горячей воды и алкоголя, Гермиона со вкусом зевнула и закрыла глаза, откинув голову на бортик ванной. Ей снилось, будто она вновь оказалась в примерочной магазина в одном чёрном белье, а сзади неё стоял Малфой. Только в этот раз он не улыбался. Напротив, в его глазах горела такая неприкрытая животная страсть, что низ ее живота стало ощутимо тянуть от волнительного предвкушения. Драко опустил свои руки на ее талию, продолжая смотреть ей прямо в глаза через отражение в зеркале, и медленно провёл ладонями вниз по бёдрам. Гермиона тяжело задышала, наслаждаясь ощущением его сильных рук на своём теле. Тем временем, левой рукой Малфой мягко огладил ее лобок через трусики и осторожно сдвинул вбок заметно увлажнившуюся ткань. Пальцами свободной руки он подцепил край бюстгальтера и стянул его вниз, обнажая грудь. Гермиона закусила губу и шире расставила ноги, упираясь попой прямо в его пах и ощущая поясницей его явное возбуждение. Драко, не разрывая зрительного контакта, провёл языком по шее Гермионы, а его пальцы начали гладить влажные складки, осторожно надавливая на клитор. Другой рукой он пропускал между пальцев напряжённые соски. Гермиона жадно следила за всеми его действиями в отражении зеркала и, Мерлин, ничего более сексуального она никогда в жизни не видела. Его горячее дыхание, страстный взгляд, такие пошлые и возбуждающие движения длинных пальцев — все это откидывало ее куда-то за грань понимания. — Кончи для меня, — Драко провёл языком по ее уху, и Гермиона задрожала всем телом в предвкушении ошеломляющего оргазма. Вот, уже буквально секунда, и… — Миона, ты в порядке? Она открыла глаза и встретилась с обеспокоенным взглядом Рона, который тряс ее за плечи. — Рон, что ты делаешь? — Гермиона вылезла из ванны и завернулась в пушистый халат. — Зайка, тебе снился кошмар? Ты так стонала, что я услышал тебя из гостиной! — Эмм, — разве можно оказаться в ещё более неловкой ситуации? — Точно, кошмар. Спасибо, что разбудил, Рон. — Не за что, — парень довольно улыбнулся и чмокнул ее в щеку, — иди одевайся, а я пока накрою на стол. Гермиона вымученно улыбнулась и пошла в спальню. Она со стоном упала на постель и раскидала руки в стороны. Что. Это. Было. Мать. Вашу?! Какого черта ей снится Малфой, тем более в таком контексте? Мерлин, да она его привлекательным-то никогда не считала! Хотя он повзрослел, стал явно мужественнее, да и перестал, наконец, зализывать волосы как в школе, отдав предпочтение легкому беспорядку на голове. Стоп, никаких размышлений по поводу изменившегося имиджа Малфоя! Гермиона мысленно отвесила себе пощечину. Все дело в том, что последние пару недель выдались для них с Роном довольно загруженными, и секс стал редким гостем в их отношениях. Поэтому изголодавшийся по ласке организм дал сбой и послал подсознанию самое яркое на эмоции событие дня, щедро приправив его сексуальной неудовлетворенностью. Точно, все именно так. Приняв для себя решение, что перед разлукой им с Роном необходимо предаться страсти, чтобы глупый хорёк не проникал в ее сны, Гермиона надела домашнее платье и отправилась на ужин.