Салазар и Пожиратели Смерти

R
Завершён
242
6
IrmaII гамма
Размер:
408 страниц, 199 069 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
242 Нравится 929 Отзывы 89 В сборник

Глава 33. Побег

Настройки
       Пока Салазар обсуждал полученное письмо с Джессикой, Стюарт, Финеас и Ярдли то и дело бросали на них заинтересованные взгляды. Вздохнув, Салазар протянул письмо Стюарту. — Узнаешь почерк? — спросил он.        Забини долго рассматривал письмо, перечитал его несколько раз. — Я с Софи не переписываюсь, — заявил он наконец. — Но открытки приходится друг другу слать. Не знаю, вроде бы похоже. — Сова Люциуса, я её уже видел, — проговорил Салазар. — И печать была в порядке. — А про какой отдел пишет Софи? — недоуменно вопросил Стюарт. — В чём проблема? — Есть у меня кое-какие догадки, — протянул Салазар, не спеша открывать все карты. — Но для того, чтобы их проверить, мне необходимо переговорить с Люциусом. Срочно.        Салазар оценивающе поглядел на Платта и Забини. Ярдли, уже предвкушающий какое-то задание, нетерпеливо ерзал на месте. Стюарт вопросительно изогнул бровь. — Камин Грейнджер? Ты про него? — со вздохом протянул он. — Других вариантов нет, — отрезал Салазар.        Финеас втянул голову в плечи. Он уже явно жалел, что так явственно слушал этот разговор. — Все камины в замке контролируются Грейнджер-Уизли, — добавила Джессика. — Откуда ты это знаешь? — осторожно поинтересовался Нотт. — Я слышала, как Флитвик жаловался Долишу, — ответила Джесс. — И как только профессора это терпят? — удивился Забини. — Сейчас не это важно. А то, что через камин в кабинете профессора Грязнокровки можно связаться с кем угодно. Также я думаю, что МакГонагалл вряд ли бы позволила кому-то контролировать её камин. — В кабинет Грейнджер-Уизли попасть легче, — подумав, проговорила Джессика. — Но сперва нужно её саму оттуда выкурить.        Стюарт хмыкнул, правильно истолковав взгляд Салазара. — Да я успел стать профессионалом в этом деле! — заявил он. — Но вряд ли Грейнджер поведётся опять…        Нужны были экстренные меры, ведь Стюарт и правда неоднократно выполнял роль приманки. Да Грейнджер должна будет закрыть кабинет на семь замков, прежде, чем броситься вдогонку за Забини! И вдруг в голову Салазару пришла совершенно неожиданная идея, обусловленная исключительно патовым положением и усиленной работой мозга. — Да ведь нам нужен Пивз! — воскликнул Салазар. — Разве он откажется покидаться в Грейнджер навозными бомбами, если их ему дать?        Идея показалась всем свежей и оригинальной. Правда, оставались сомнения, что получится договориться с Пивзом. Но Салазар полагался на его природную склонность к деструктивному, а потому решил, что сможет до чего-нибудь договориться со школьным полтергейстом.       Финеас и Стюарт были отправлены в спальню за навозными бомбами, хранящимися в тайнике. Предполагалось, что вдвоем они в любом случае смогут оказать сопротивление Бригаде Поттера, если её члены попробуют встать у слизеринцев на пути. Салазар же вместе с Джессикой и Ярдли поспешил в вестибюль, где они в последний раз видели Пивза. Там они и обнаружили нарушителя школьного порядка — полтергейст завис в воздухе над лестницей вниз головой и показывал рожи всем, кто хотел подняться наверх. Когда он встречал одиноких младшекурсников, то начинал обстреливать их гнилыми помидорами, коих в ручонках Пивза было достаточно. — Есть дело почище, — заявил Салазар, оценивающим взглядом окидывая школьного полтергейста. — Что бы ты сказал, Пивз, если бы вместо гнилых овощей тебе дали навозные бомбы? — Ууу, Блэк хочет поиграть? — гнусаво протянул полтергейст, делая в воздухе кувырок. — Несказанно, — подтвердил Салазар. — Но с одним условием — я скажу, в кого их кидать. — Ещё чего, — возмутился Пивз. — Я буду снабжать тебя навозными бомбами, пока не закончу школу. Только задай жару Грейнджер, — с нажимом проговорил Салазар.        Пивз сделал ещё один задумчивый кувырок в воздухе и… согласился. Ярдли даже подпрыгнул от восторга. — Все эти годы мечтал объединить с ним усилия, — заявил он Салазару.        Дело оставалось за малым. Дождались, пока Финеас и Стюарт принесёт остатки запасов из тайника в их спальне. Когда Нотт вытащил из потайного кармана мантии несколько пригоршней карманных навозных бомб, с грецкий орех каждая, чёрные глазки Пивза умиленно заблестели. — Ооо, да с вами можно иметь дело, — протянул он, подплывая ближе к Финеасу и с вожделением глядя на навозные бомбы.        Пивз протянул ручонки, но Салазар положил ладонь на навозные бомбы и в упор поглядел в глаза полтергейста. — Помни — все они должны посыпаться на голову Грейнджер, — строго проговорил Салазар.        Сказать по правде, довериться школьному полтергейсту, не признающему никакие авторитеты кроме МакГонагалл и Кровавого Барона, было откровенно рискованно. Но выбора не оставалось, а потому Салазар положился на врожденную склонность Пивза к пакостям. И на то, что предложение снабжать полтергейста навозными бомбами покажется тому заманчивым. — Тук-тук-тук, я иду искааать… — едва сдерживая нетерпение, провел Пивз, скрываясь за поворотом с полными карманами и пригоршнями навозных бомб. — А если в кабинете Грейнджер будет ещё кто-то? — спросил Забини. — Значит, этому кому-то не повезёт, — равнодушно заявил Салазар. — Я так или иначе доберусь до камина. Стюарт, Ярдли, вы будьте поблизости, чтобы задержать грязнокровку при необходимости. — Не Ступефаем же её задерживать, — протянул Забини. — Как ты выйдешь из кабинета, если профессор Сучка окажется под дверью? — Придумаю что-нибудь, — уверенно заявил Салазар.        Ждать больше было нельзя. Салазару нетерпелось всё выяснить. Неужели Люциус и правда решился на такой отчаянный шаг? Что заставило Люциуса так рисковать? Почему он не поставил в известность Салазара, и нет ли во всём предприятии какой-то личной выгоды для Малфоев? Может быть, в Пророчестве сказано про Нарциссу, которая опять может как-то вмешаться и помочь Поттеру по старой памяти? Салазар закипал всё сильнее.        К кабинету Грейнджер Салазар и Стюарт с Ярдли поспели как раз вовремя. Пивз уже успел напасть на треклятую грязнокровку. Даже через закрытую дверь были слышны крики — Грейнджер всеми силами пыталась обуздать взбесившегося полтергейста. Наконец, Пивз вылетел сквозь дверь, а следом та распахнулась, и на пороге оказалась всклокоченная Грейнджер, вся перемазанная нечистотами и совершенно выведенная из себя.        Салазар с друзьями быстро спрятались за угол и дождались, пока профессор Грязнокровка, извергая проклятья, не исчезнет на лестнице, преследуя Пивза. Как только она скрылась, Салазар, не теряя времени, влетел в кабинет Грязнокровки. — Коллопортус! — воскликнул он, направив палочку на дверь — его разговору с Люциусом не должны были помешать.        Тёмный Принц поспешил к камину. Зачерпнул летучего пороха и швырнул в пламя, которое мгновенно полыхнуло приятным глазу зелёным цветом. Салазар опустился на колени, сунул голову в огонь и крикнул: — Малфой-менор!       Голова у Салазара пошла кругом, хотя колени оставались стоять на полу. Зажмурившись, Тёмный Принц подождал, пока закончится круговорот чужих гостиных, а зола осыплется. Открыв глаза, он увидел гостиную, в которой находились Драко с женой. — О, Салазар, это ты? — несказанно удивилась она, завидев голову Тёмного Принца в камине. — Где Люциус? Мне надо срочно с ним поговорить! — вместо приветствия, воскликнул Салазар. — Его нет дома, — мрачно отозвался Драко. — И где же он? — нетерпеливо спросил Салазар. — Почём мне знать? — огрызнулся его кузен. — У отца много разных интересов, как тебе известно…       Будучи в бешенстве от поведения кузена, Салазар едва не зарычал. Нашёл время ворчать, как старуха Фигг! И он рванул голову обратно, вернувшись в кабинет Грейнджер-Уизли после привычного калейдоскопа гостиных перед глазами.       Схватил ещё пороха, бросил в камин. Последняя надежда! Если Люциуса не окажется в Министерстве, то найти его он не сможет! Разве только разыскать Белвину и узнать у неё адрес Пэнси Паркинсон? При условии, конечно, что крестный у подружки, а не ещё где-нибудь! — Министерство Магии, кабинет Люциуса Малфоя! — злобно выкрикнул Салазар в камин.        Он сунул голову в камин и прищурился, опасаясь взметнувшейся золы. Опять мелькающие перед глазами гостинны, и вот наконец-то — кабинет Малфоя в Министерстве Магии! — Люциус! — выкрикнул Салазар.        Его опять охватило отчаяние — Малфоя не было видно ни за столом, ни в кресле у камина. Но всё же Салазар уловил какое-то движение справа у камина, там, где должен был быть шкаф с бумагами. — Да есть там кто-то? — крикнул он, рассчитывая на то, что в кабинете крестного может быть или он сам, или кто-то из его подчиненных.        На счастье Салазара, перед камином оказалось личико Софи Забини. В руках у неё были какие-то бумаги, которые девушка, очевидно, разбирала. Приглядевшись и узнав школьного приятеля брата в языках пламени, она просияла широкой улыбкой. — Салазар`! — воскликнула она, от волнения говоря с характерным акцентом. — Софи, где Люциус? — быстро проговорил Салазар. — О, мистера Малфоя уже давно нет, — встревоженно проговорила девушка. — Он сказал, что должен достать нечто важное сегодня, или никогда. Этой ночью никто не охраняет Отдел Тайн, и это хороший шанс. Как хорошо, что ты вышел на связь! Я места не находила от волнения!       Салазар откровенно нервничал, поминутно оглядываясь на дверь за спиной. Он ожидал, что в любой момент Стюарт постучит в дверь, пока Ярдли будет задерживать грязнокровку. А он так и не успеет выяснить, насколько всё серьезно.       «Видимо, старина Пивз отрабатывает на все сто, раз Грейнджер до сих пор за ним носится по всему замку…» — подумал Салазар. — Подожди, Софи, но ты точно уверена, что Люциус пошёл туда, куда ты говоришь? — перебил Салазар мисс Забини. — Как давно? — Уже около часа назад, — всхлипнув, заявила Софи. — Я пыталась его остановить, но он не хотел меня слушать! — Ну так иди и посмотри, где он! — в сердцах заявил Салазар. — Что я, по-твоему, должен сделать, если Люциуса уже схватили? — О, я не могу, и не заставляй меня! — в ужасе воскликнула Софи. — Но я точно знаю, что мистера Малфоя ещё не поймали. Никто больше в Отдел Тайн не проходил. Я думаю, что он пр’осто попался в какую-то ловушку и не может выбр’аться сам. Салазар`! Пожалуйста, помоги! Время идёт на часы, обход дежурного должен быть около шести утра!       Салазар выругался сквозь зубы. И куда Люциуса понесло?! Да ещё и одного! Мало того, что он подверг себя опасности, так ещё и Пророчество после такого наверняка переместят в другое место или вообще уничтожат, и Салазар так ничего и не узнает!        Тёмный Принц покосился на часы. Был уже десятый час. Если бы он смог быстро добраться до Лондона, то успел бы помочь крестному и заодно получить Пророчество. И никто бы не смог выдвинуть ему обвинения в проникновении в Министерство, ведь Салазар должен быть в школе… К тому же, Софи Забини явно чрезмерно паниковала, и сама ситуация не казалась Салазару фатальной. Но он был буквально на иголках, испытывая почти физическую потребность лично всё разузнать.        Или, может, заставить Софи пойти и найти Люциуса? Эту мысль Тёмный Принц отмел. Нет уж, если перепуганная до смерти Софи будет слоняться неподалеку от Отдела Тайн, это быстрее вызовет подозрения. Пока Салазар соображал, в дверь быстро стукнули дважды — условный знак. — Дай знать, если вернется, — бросил Салазар прежде, чем вынырнуть из пламени.        Нужно было срочно уходить. И как-то отвлечь Грейнджер, чтобы она не мешала покинуть Хогвартс... Салазар без раздумий направил палочку на одно из поленьев в камине. - Вингардиум Левиоса, - прошептал он.       Горящее полено поднялось и выплыло из камина. Салазар взмахом палочки опустил его на ковёр у камина. Вот так, и не сразу будет понятно, что поджёг устроили. Убедившись, что огонь на ковре занимается, Салазар поспешил прочь. Чуть приоткрыл дверь из кабинета и выглянул в коридор. Издалека слышался заливистый смех Платта и крик Грейнджер, которая отчитывала его за неподобающее поведение. — Скорее, пока всё чисто! — шикнул Стюарт с другой стороны двери.        Салазар быстро вышел и захлопнул за собой дверь. Они со Стюартом поспешили прочь. — Ну что? Получилось? — нетерпеливо спросил Забини. — Я разговаривал с твоей сестрой. Она подтвердила всё, что написала, — отрывисто проговорил Салазар. — И что ты намерен теперь делать? — настороженно поинтересовался Забини.        Ответ был очевиден. Да, нужно было рискнуть. Салазар убеждал себя, что не может поступить иначе и не проконтролировать ситуацию. Нужно было помочь выбраться Люциусу и получить пророчество. Тем более, что время у них было.        План был прост: нужно было любой ценой стремительно попасть в Министерство, вытащить Люциуса и забрать Пророчество. Таким образом его крестный успеет сбежать, Пророчество окажется в руках Салазара и он узнает, как победить Поттера, а сам Избранный останется с носом. В представлении Салазара это было не так уж сложно, тем более, что мать Джессики объяснила ему, как попасть в Отдел тайн и как из него выйти. — Идём, расскажу про свой план внизу, — бросил Салазар Стюарту и ускорил шаг.        Когда Тёмный Принц, взволнованный от нетерпения и запыхавшийся, ворвался в гостиную Слизерина, Джессика порывисто вскочила с места и бросилась к нему навстречу. — Получилось? — повторила она вопрос Забини. — Ты связался с Люциусом? — Я связался с сестрой Стюарта, — заявил Салазар. — Ярдли сейчас вернется, и я расскажу вам всем свой план.        Салазар внимательно посмотрел на Джесс. Не успела ли она рассказать обо всём Рабастану? Он точно не одобрит намерение Салазара проникнуть в Министерство. — Джессика, я хочу поговорить с тобой, — заявил Салазар. — Когда вернется Платт — приходите, — бросил он Забини. — И захватите Нотта.       Салазар видел удивленный и даже немного расстроенный взгляд Молли, но проигнорировал его. Молли была слишком мала, она ещё не владела магией достаточно хорошо и была не готова к такому рискованному испытанию. Всё же — проникнуть в Министерство, это далеко не тоже самое, что залезть в кабинет Грейнджер!       Когда Джессика и Салазар оказались в спальне мальчиков, Тёмный Принц прямо спросил, не успела ли Джессика доложить обо всём Долишу. — С какой это стати? — холодно вопросила Джесс. — Не знаю, вы же просто не разлей вода, — фыркнул Салазар. — Нет, профессор ни о чём не знает, — прохладно заявила Джессика. — И ему не следует знать. — Правильно, — согласился Салазар. — Только помешает нам или сам будет рисковать. — О чем это ты? — нахмурилась Джесс. — Салазар, неужели ты правда хочешь проникнуть в Отдел Тайн?       В этот момент в дверь стукнули, и вошли Платт, Забини и Нотт. Салазар дождался, пока дверь за Финеасом закроется, и окинул суровым взглядом своих товарищей. Джессика — самая сильная, самая верная. Отчаянный, бесстрашный Забини. Хитрый и умный Нотт. По-собачьи преданный Платт. — Обстоятельства таковы, что мы должны немедленно покинуть школу и пробраться в Министерство Магии, — прямо проговорил Салазар.        Глаза Джессики сделались размером с галлеоны, Стюарт присвистнул, Финеас втянул голову в плечи, а Ярдли испустил смешок, подумав, наверное, что Салазар шутит или сошёл с ума. — Если кому-то не хватает смелости, дверь — там, — отрезал Салазар, но никто и не подумал шелохнуться. — Что случилось? — спросила Джессика, делая к нему несколько шагов. — Что ты натворил? — Дело не во мне, — огрызнулся Салазар. — У Грейнджер есть улики для ареста Люциуса, а он прямо сейчас в Отделе Тайн! Если его схватят там, то наверняка упрячут в Азкабан очень надолго… И я лишусь самого сильного из моих сторонников вне Хогвартса, — заключил Салазар, не желая показывать, что волнуется за крестного слишком сильно. — Кстати, Финеас, если Люциусу дадут сыворотку правды в Азкабане, как думаешь, как скоро он выдаст твоего отца? Он ведь тоже на нашей стороне, помог провернуть одно дельце с униформой авроров… А ещё в Министерстве хранится Пророчество, в котором сказано про меня и Поттера. Получив его, я узнаю, как победить Поттера и его свору. — Авадой промеж глаз, что там узнавать? — вставил Стюарт. — Что такого умного может быть сказано в этом Пророчестве?        Салазар не ожидал встретить возражения от него, а потому разозлился ещё сильнее. — Мой отец несколько раз насылал на Поттера смертельное проклятье, но к успеху это не привело, — зло напомнил он. — Вот я и хотел бы узнать, в чём тут дело, пока не попробовал сам. Кстати, Стюарт, твоя сестра — секретарша Малфоя. Думаешь, её это всё не коснётся?        Стюарт открыл и закрыл рот, в его глазах промелькнул испуг. Салазар заглянул в его мысли — друг с ужасом представлял, как Софи хватают дементоры Азкабана. — Салазар, но почему ты должен отправиться в Министерство лично? — тихо и осторожно, словно разговаривает с душевнобольным, спросила Джессика. — Это же безумие, неужели нет другого способа предупредить Люциуса? — Если бы он был, я бы и не собирался рисковать! — теряя терпение, воскликнул Салазар. — Но Люциуса могут вот-вот схватить, и в этом случае я потеряю Пророчество навсегда! — Да, но в Министерстве столько людей Поттера! — воскликнула Джессика. — Ты же знаешь, даже на мою мать напал один из них, когда она попыталась добыть Пророчество… — Это был Уизли. Рональд Уизли, — припечатал Тёмный Принц. — Дружок Поттера и благоверный профессора Грязнокровки. Твоя мать его узнала. На каникулах я разговаривал с ней.        В глазах Джессики отразилось страшное понимание, а потом они сделались свинцовыми. Этот взгляд Салазар уже знал. Уверенный, что Джессика больше не будет спорить, Салазар посмотрел на Платта.        На лице Ярдли читалось плотоядное выражение. — Мой Принц, я ждал этого всю мою жизнь, — прошептал он с горящими глазами. — Если я хоть как-то могу навредить людям Поттера… — Ох, надеюсь, мы вернемся до завтрака, — вздохнув, протянул Стюарт.        Салазар испытующе посмотрел на Финеаса. — Я с вами, — смиренно ответил тот.        Тёмный Принц устремил пристальный взгляд на Джессику. Даже без легилименции было понятно, что в ней сейчас сильные эмоции борются с привычной рациональностью. — Что же, раз Пророчество нам и правда нужно… — протянула она, словно уговаривая себя. — И хорошо бы встретить Уизли. — Только надо кое-что взять с собой! — воскликнул Нотт, и метнулся к своей кровати.        Он открыл тайник в столбике кровати и достал мешочек с уменьшенными масками. — Всё же, шанс сбежать неузнанными, если нас увидят, — с мольбой проговорил он. — Ты прав. Возьмем их, — проговорил Салазар, и сердце застучало в груди быстрее.        И вот на покрывале кровати Нотта лежало пять серебряных масок. Они придавали ребятам уверенности. Словно, надев такую, они становились сильнее и уже не имели права на провал. — Но как мы выберемся из Хогвартса? — осенило Стюарта. — Наши метлы у профессора Сучки. — Лететь на метле до Министерства — не меньше двух часов, мы потеряем время, — подумав, добавил Финеас. — Фестралы! — осенило Салазара, который в минуты крайнего возбуждения был способен найти выход даже из самой затруднительной ситуации. — Ооой… — тяжко протянул Нотт. — Но я же их не вижу… — Сядешь с кем-нибудь вместе, — отрезал Салазар. — А как мы доберемся до Лондона? — не унимался Финеас. — У Джессики есть опыт полётов вне школы, — туманно отозвался Салазар, и Джесс кивнула. — Но сначала нам надо добраться до фестралов, — напомнила она. — А все тайные ходы закрыты. По крайней мере те из них, о которых нам известно.        Салазар заходил по комнате. Он же так хорошо всё придумал! Должно быть решение, он не может позволить им схватить Люциуса и спрятать от него Пророчество! — Можно вплавь, — изрёк вдруг Ярдли, задумчиво глядя в окно на темные воды озера.        Салазар подумал, что Платт всё же совсем свихнулся, или глупо шутит. Не предлагает же он Салазару разбить пару окон и утопить весь их факультет во сне? Да и как они выберутся сами?.. — Я имею ввиду лодочную станцию, конечно, — уточнил Ярдли и рассмеялся, догадавшись о ходе мыслей Салазара. — И правда! — обрадовался Тёмный Принц. — Они могут охранять метлы или тайные ходы, но никому и в голову не придёт этот путь.        Уже скоро ребята, засунув маски за пазуху, вышли из спальни мальчиков с самым решительным видом. Они решили никому не говорить, что собираются куда-то, ведь предатель всё ещё не был вычислен. Но Молли Уизли сама кинулась им наперерез. — Что-то случилось? — спросила она. — Всё в порядке, Молл, не переживай, — отрезал Салазар. — Нет, я же вижу! Я могу помочь! — воскликнула девочка, глядя то на Джессику, то на Салазара, надеясь, что один из них дрогнет.        Молли привлекала к ним внимание. Вот и Белвина Паркинсон отвлеклась от болтовни с Лианной и Джеммой и подняла голову. Хиггс и Монтегю прервали шахматную партию. Но нет, никому из них Салазар не мог доверять до конца. Да и большая толпа наделала бы больше шуму. Как же унять Уизли поскорее? — Мы скоро вернёмся, — отчётливо произнёс Салазар, не понижая голоса. — Одно важное дело на квиддичном поле.        Уизли недоуменно захлопала глазами. — Месть Грейнджер за отмененный матч, — подхватила Джессика. — Тебя не хотим подставлять, а то вдруг нас поймают. Ну и каникулы же тебе устроит семейка…        Молли собиралась спорить и дальше, навязывая свою помощь, но Салазар взял её за плечи и посмотрел прямо в глаза. — Ты нужна мне тут, Молли. Будь моими глазами и ушами, — тихо и проникновенно проговорил он.        И, пока Уизли находилась в гипнотическом трансе от его близости, Салазар поспешил увести свою команду.        Наконец-то они бежали по ночным коридорам Хогвартса. Найти подземную пристань оказалось не так уже просто, ведь они не были там с первого курса. Неожиданно выручил Финеас. — Идёмте за мной! — позвал он. — Я там брал слизь для карманных навозных бомб…        Спустившись по грубой каменной лестнице, ребята оказались на подземной пристани. Её и правда никто не охранял, и Салазар просто не мог поверить в свою удачу. — Лодки прикованы, — заметил Финеас, указывая на тонкие, но явно крепкие цепи, которые тянулись от пристани до колец, которые были на носу каждой лодки. — Великий Мерлин, разве мы учились ради СОВ последние пять лет? — хмыкнул Стюарт, и вытащил палочку. — Редукто!        Цепь на ближайшей лодке лопнула, брызнули в стороны искры, словно по металлу вдруг ударили топором. И вот на корме осталось лишь несколько покривившихся звеньев, а сама цепь с бульканьем исчезла под водой. — В лодку! — скомандовал Салазар.        Править лодкой оказалось сложнее, чем взорвать цепь. Оказалось, что никто из ребят попросту этого не умел. Салазар как-то видел, как магглы управляются с лодками при помощи весел, но таковых в волшебных лодках отродясь не было. Зато был фонарь, который всё равно нельзя было включать, чтобы не привлекать внимания. Повезло, что Забини как-то раз отдыхал с родителями на озёрах в Швейцарии, и кое-как сумел направить лодку в нужном направлении, хотя Финеас и Ярдли время от времени помогали ему, опуская руки в воду и гребя. — Ну хоть что-то из твоих рассказов про каникулы — правда, — вздохнул Салазар.        Стюарт только хмыкнул, но совсем не устыдился вранья про многочисленных подружек. Он был слишком поглощён ночным приключением и гордился тем, что сумел сдвинуть лодку с места, пусть и двигалась она носом назад… — Смотрите, там что-то горит! — воскликнул Финеас, указывая на замок.        Они только-только проплыли камыши и выплыли на открытую воду. Все обернулись — пылали окна кабинета Грейнджер-Уизли. — Это их отвлечет, — заметил Салазар.        Ярдли восторженно захлопал в ладоши. — Красиво! — выдохнул он.        Салазару показалось, что прошла вечность прежде, чем они добрались до нужного берега. Наконец, лодка причалила, и ребята выбрались на берег и поспешили к Запретному лесу. — Подождите! — остановила их Джессика. — Лодку же могут увидеть!        Пришлось задержаться, чтобы пролевитировать лодку до ближайших кусов. Прикрыв её ветками, побежали в чащу леса, туда, где жили фестралы. Чем глубже в лес забирались ребята, тем более не по себе им становилось. Возрастали риски встретить кого-то кроме фестралов. Но Салазар был бесстрашен, и этим вдохновлял остальных. Он первым пробирался через самые мрачные заросли, и его яркий Люмос на конце палочки рассеивал ночную мглу. Из замка свет никак не могли увидеть — уж больно густым был Запретный лес. — Хагрид кормил их сырым мясом, — напомнил Финеас. — Ты слушал Хагрида? — удивился Стюарт. — Или у тебя кусок сырого мяса в кармане? — поинтересовался Салазар, раздражаясь от того, что сам об этом не вспомнил. — Нет, но если бы у нас нашлась кровь… — осторожно проговорил Финеас.        Салазар остановился, ему в спину врезался Забини, который шёл, обернувшись назад, и все встали. — Финеас прав, — заявил Тёмный Принц.        После мгновенного колебания он поднял руку и занёс над ней палочку. — Подожди, не хватало ещё отсечь пару пальцев, — остановила его Джессика.        Она отколола с мантии значок старосты. Острая булавка сверкнула в свете Люмоса. — Стой, лучше я, — остановил её Стюарт.        Забрав у Джесс значок, он решительно уколол себя булавкой в палец. — Думаете, этого достаточно? — поинтересовался Салазар. — Я думаю, что кровь ещё кого-то может привлечь… — пробормотал Финеас. — Это была твоя идея! — воскликнул Тёмный Принц. — Да, и я признаю, что не самая лучшая, — нашёлся Нотт.        Ребята стали напряженно прислушиваться к шорохам вокруг себя. — А где Платт? — вдруг спросила Джессика.        По спине Салазара пробежал холодок. Ну вот, он уже потерял одного бойца, а они даже не выбрались с территории школы! — Смотрите, один есть! — раздался голос Платта из-за деревьев.        К облегчению слизеринцев, Ярдли выходил из зарослей, а за ним шагал фестрал. — Кто там с ним? — напряженным голосом прошептал Финеас. — Фестрал, — отозвался Стюарт. — Фестралы, — довольным голосом поправила Джессика.        Вслед за Ярдли и фестралом, который к нему прибился, вышел целый табун. Всего семь или восемь особей. Ещё никогда их мрачный вид не казался Салазару настолько очаровательным.        Тёмный Принц крепко взялся за гриву одного из фестралов, встал на поваленное дерево, как на ступеньку, и взобрался на спину крылатого коня. Животное не возражало — только передёрнуло кожистыми крыльями и полизало мантию Салазара. Тёмный Принц поёрзал и упёрся коленями в основание крыльев.        Остальные тоже стали взбираться. Нотту довелось лететь с Платтом, и она оба уже сидели на спине большого фестрала-самца. Стюарт подсадил Джессику, и предложил было ей усесться вместе, но Джесс категорически отказалась. Тогда Забини с лёгкостью взобрался на соседнего крылатого коня. — Министерство Магии, Лондон, — приказала Джессика. — Они должны понимать, куда лететь… Во всяком случае, я про это читала, пока готовилась к СОВ…        Не успела Джесс договорить, как её фестрал расправил свои огромные крылья, конь слегка присел и взмыл в воздух так резко и круто, что Джессике пришлось припасть к его шее, чтобы удержаться. Как по команде остальные фестралы устремились вслед за тем, первым. Салазар намертво вцепился в гриву своего, по примеру Джессики припав к его шее. В ушах свистел ветер, они уже поднялись над лесом и устремились во мрак и неизвестность. Скорость была неимоверная — даже на «Молнии-Суприм» Джессики Салазар не летал так быстро. Территорию школы они миновали молниеносно, когда как Салазар точно видел, что его фестрал взмахнул крыльями лишь один раз. Ещё пара секунд — и Хогсмид исчез позади. Теперь ветер просто оглушал, глаза слезились, и ребятам приходилось попросту вжиматься в шеи их фестралов. Но даже сквозь порывы ветра в ушах Салазар слышал, как истошно орал Нотт, и как заливался дьявольским хохотом Платт.        Далеко внизу мелькали огоньками пригороды, серебрились реки и озёра, темнели леса. Фестралы летели стремительно, но Салазару казалось, что время уже упущено, что приспешники Поттера нашли Люциуса, что Пророчество теперь надёжно перепрятано. Полёт казался ему вечностью. Поэтому, когда фестрал круто пошёл вниз, Салазар ощутил прилив бешеной радости и надежды. Нотт позади опять вопил во всю глотку, не сдерживая себя, остальные молчали, потрясенные столько стремительным снижением.       Желтые огоньки со всех сторон приближались, становясь все больше и круглее; уже можно было различить крыши домов, яркие фары автомобилей, похожие на светящиеся глаза насекомых, бледные желтые квадратики окон. Вдруг, совершенно неожиданно, на них понеслась мостовая; собрав последние силы, Салазар вцепился в гриву фестрала и сжался, ожидая удара, однако фестрал коснулся земли легко, как тень. Салазар поспешно спрыгнул на землю. Одеревеневшие во время полёта ноги пружинисто подгибались.       Оглядевшись, Салазар увидел в тусклом свете фонарей разбитую телефонную будку и мусорные баки вокруг неё. В это время рядом приземлился Забини, легко соскочивший с фестрала. Потом Финеас и Ярдли, скатившиеся со своего кубарем. При этом Нотт был зеленым и жаловался на тошноту, а Платт от восторга даже обнял своего фестрала. Джессика опустилась последней и соскользнула на мостовую. — Так, и куда теперь? — спросил Стюарт, когда к Нотту вернулся привычный цвет лица и все были готовы. — И куда мы денем фестралов? Сомневаюсь, что поблизости найдется стойло. — Не думаю, что магглы видят их, — протянул Финеас, но уверенности в его голосе не было. — А если увидят, им же хуже, - припечатала Джессика. - Смотрите, это вход для посетителей, — добавила она, указывая на будку. — Нам сюда. — Но сначала мы наденем маски, — проговорил Салазар, вытаскивая из кармана серебряную маску. — Так мы хотя бы сможем сбежать неузнанными в случае чего…       Друзья последовали его примеру. Вскоре в переулке стояло пять фигур в чёрный школьных мантиях и в серебряных масках, серебрящихся в отсветах далеких фонарей. Ребята утрамбовались в будку. Они едва поместились туда впятером, и даже дышать им было тяжело в такой давке. — Кто там ближе к аппарату? — выдохнула Джесс придушенным голосом. — Наберите шесть, двадцать три, сорок один!       Вывернув руку, Стюарт с трудом набрал нужный номер. Когда он нажал последнюю цифру, зазвучал прохладный женский голос: — Кодовый номер сотрудника принят. Миссис Лафингтон, добро пожаловать. — Иногда мама пользовалась этим ходом, чтобы не лезть в общую давку, — объяснила Джессика.       Пол телефонной будки содрогнулся, и мостовая поплыла вверх мимо ее стеклянных стенок. Роющиеся в мусоре фестралы скрылись из виду; над головами пятерых слизеринцев сомкнулась тьма, и с глухим скрежещущим звуком они полетели в недра Министерства магии. Дверца телефонной будки распахнулась, и Ярдли с Финеасом буквально выпали наружу, а следом вышли и остальные. Они были в атриуме, и абсолютную тишину нарушал только шум воды в фонтане со статуями. Было очень непривычно видеть это место столь пустынным и тихим. — Дежурного нет, — заметила Джессика. — Это очень странно. — Сейчас ночь. Может, он заканчивает вечером, — предположил Забини. — Он на то и дежурный, Стюарт, чтобы быть всегда на месте, — терпеливо отозвалась Джессика. — Неужели вы правда расстроены, что не застали его? — скептически вопросил Салазар. — Поспешим, пока дежурный не вернулся!       Ребята миновали золотые ворота к лифтам, и Салазар нажал ближайшую кнопку со стрелкой вниз. Появилась кабинка, и слизеринцы поспешили набиться в неё. — Десятый уровень, — пробормотала Джессика, нажимая нужную кнопку. — Отдел Тайн.       Решетки с лязгом сомкнулись, и лифт, гремя, пополз вниз. Слизеринцы не успели сосчитать до десяти, как лифт остановился, а прохладный женский голос сказал: «Отдел тайн». Решетки разошлись в стороны. Они выбрались в коридор, где было пустынно и тихо. Факелы на стене и то горели через один. — Вот эта дверь, — проинформировала Джессика, укызывая на черную дверь перед ними. — Идём, — скомандовал Салазар.       Дверь поддалась, и ребята оказались в просторной круглой комнате. В ней всё было черным — и пол, и потолок, и одинаковые черные двери без ручек и табличек. Между ними синем пламенем горели свечи в канделябрах. Их холодный мерцающий цвет отражался в гладком мраморном полу и таких же стенах.       Как только Финеас, входящий последним, закрыл дверь, стены вокруг ребят вдруг начали вращаться. Но Салазар был к этому готов — он хорошо запомнил рассказ Лидии Лафингтон про Отдел Тайн. Не обращая внимания на испуг ребят, как только стены перестали вращаться, Салазар повелительно сказал: — Зал Пророчеств.       Одна из дверей распахнулась. Свет, который лился из неё, был не каким-то искрящимся. Салазар нетерпеливо шагнул вперёд. — Может быть, это ловушка? — предположил Финеас. — Может, нам совсем не туда надо? — Я знаю, что делаю, — отрезал Салазар.        Он направился прямиком в открытую дверь, а следом за ним вошли и другие слизеринцы. Нотт только тяжело вздохнул, входя последним.        Когда глаза Салазара привыкли к странному искрящемуся свету, он увидел вокруг множество циферблатов. Большие и маленькие, стоячие и настенные, они висели между книжных полок и покоились на столах, расставленных вдоль всей комнаты, так что их деловое неумолимое тиканье наполняло ее, точно звуки шагов крохотной марширующей армии. Танцующий, переливчатый свет исходил от высокого стеклянного сосуда куполообразной формы, стоявшего в дальнем конце комнаты.        Салазар зашагал по узкому проходу между столом с циферблатами. Он был уверен, что им нужно дальше, что в следующем зале они отыщут… Тёмный Принц не мог бы и самому себе сказать, что для него важнее — получить столь вожделенное Пророчество, или найти Люциуса. Он убеждал себя, что оба этих дела очень важны и сопутствуют друг другу.        Вскоре слизеринцы оказались около единственной двери у противоположной стены. Салазар ощущал все растущее волнение и нетерпение в груди. Он только теперь подумал о том, что авроры могли уже найти Люциуса в Отделе Тайн. — Достаньте палочки, — тихо велел Салазар, вынимая свою.        Когда все были готовы, Тёмный Принц толкнул дверь. Теперь у него не было сомнений в том, что они нашли то, что искали, — зал, высокий, как в соборе, где не было ничего, кроме бесконечных стеллажей с маленькими, пыльными стеклянными шариками. Кое-где к полкам были прикреплены зажженные канделябры, и шарики тускло блестели в их лучах. Здесь, как и в круглой комнате, свечи тоже горели синим пламенем. В зале было очень холодно.        Салазар шёл вперёд, заглядывая в сумрачные проходы между стеллажами. Он был уверен, что Люциус найдется где-то здесь, но не видел никакого движения и ничего не слышал. — Нужен семьдесят третий ряд, — оповестил Салазар. — Я думала, сначала ты хочешь найти Люциуса! — не без возмущения заметила Джессика. — Люциус рядом с Пророчеством, я уверен, — не оборачиваясь, отозвался Салазар. — Не звать же мне его во весь голос?        Им вдруг овладела страшная алчность. Хотелось во что бы то ни стало найти Пророчество, узнать всю правду… Салазар, не глядя на друзей, почти бежал вдоль стеллажей и считал ряды. Пятьдесят восьмой… Шестьдесят первый… Остальные ребята едва поспевали за Салазаром, который остановился только тогда, когда нашёл нужный ряд. Серебряное число «71» словно подсвечивалось в полумраке. — Салазар, Люциуса тут нет, — негромко, но твёрдо проговорила Джессика. — Тут никого нет. — Он же не дурак, чтобы выскакивать навстречу всякому входящему? — риторически вопросил Салазар. — Нужно дать ему знать, что это мы.        Слизеринцы сбились в кучу у самого начала ряда номер семьдесят один. Конец его терялся в темноте. — Мы должны идти дальше, — настойчиво сказал Салазар, и повлёк ребят за собой.        Но чем дальше они углублялись в коридор семьдесят один, тем меньше становилась уверенность самого Салазара. Внутренний голос уже шептал ему о том, что что-то не так, что нужно разворачиваться и уходить… Но неистовое желание заполучить Пророчество подавляло его.        «Раз уж мы оказались тут, будет попросту глупо уйти без Пророчества», — думал Салазар, успокаивая самого себя.        Он бешено шарил глазами по полками с сотнями Пророчеств, стараясь найти среди табличек с именами своё имя или имя Гарри Поттера. Молчание остальные становилось гнетущим. Уже ни у кого не было иллюзий, что Салазар ищет крестного. Все понимали, зачем на самом деле он явился в Министерство.        Наконец, Тёмный Принц увидел своё имя на одном из шаров. На пожелтевшем ярлычке, приклеенным к полке под одним из стеклянных шаров, была неразборчиво написана дата — примерно шестнадцать лет назад. А под ней было написано:        «С.П.Т. — М.М. Гарри Поттер и Салазар Блэк (?)»        Салазар неожиданно для себя оробел, глядя на стеклянный шарик с неверием и трепетом. Неужели такая крохотная дрянь хранит ответы на все его вопросы? Неужели он сейчас узнает, получится ли у него победить Поттера и вернуть отца? Салазар одновременно жаждал узнать ответ на этот вопрос и страшился его. Его друзья стояли на некотором отдалении, не решаясь вмешиваться.        Но вот Салазар услышал тихие шаги за спиной, и голос Джессики шепнул ему на ухо: — Возьми его, Салазар. Ты должен всё узнать.        И, словно только этого не хватало, Салазар быстро протянул руку и сомкнул пальцы на пыльной поверхности шара. Вопреки ожиданиям, шар оказался не холодным, а теплым, словно пролежал несколько часов на солнце. Его словно что-то грело изнутри.        С замиранием сердца Салазар снял шар с полки и вгляделся в него. О Люциусе он уже и не вспоминал, поглощённый ожиданием чего-то грандиозного. Но прежде, чем Салазар успел что-то увидеть или услышать, прямо за их спинами раздался наглый голос: — Вот ты и попался, Блэк. А теперь положи Пророчество на место и повернись ко мне.
242 Нравится 929 Отзывы 89 В сборник
Отзывы (17)