ID работы: 9731802

Мощь и немощь

Гет
R
Завершён
186
автор
Размер:
71 страница, 15 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится Отзывы 56 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
Сюрприз, твою мать! Пёс вылетел из приёмного кабинета яростной стрелой. Он так громко громыхал по коридорам подкованными сапогами, что каждый, издалека завидевший его, старался поскорее убраться с дороги. Происходящее казалось кошмарным сном и нужно было поскорее проснуться. Клиган ворвался в свою каморку и двинул кулаком стену. Нет, не сон... Он схватил со стола блюдо с засохшими объедками, оставшимися после очередного полуночного ужина. Обглоданные кости и заплесневелая репа полетели в солому. Пёс плюнул на мутную медную поверхность и протёр её рукавом. С искаженного отражения на него глядело чудовище, скалящееся в дёрганном свете факела. Со звоном и лязгом блюдо полетело обратно на стол, а чудовище, издав страшный рык, рухнуло на койку, схватившись за голову. Сюрприз! Бедная глупая Пташка! Ты так хотела стать женой короля! Что ж, ублюдочные боги услышали твои молитвы, и теперь король забавляется твоей жизнью. Клиган провёл руками по лицу, ощупал свои шрамы – они всё ещё были там... И щетина отросла после пьянки. Он заставил себя собраться, снова взял блюдо и приступил к бритью. Сандор убеждал себя, что в этом нет ничего страшного – напротив, он наконец овладеет женщиной, которой бредил столько лет! Но когда представлял себе ее лицо с застывшим ужасом в глазах, все его убеждения превращались в муки совести. А если Пташка понесёт, то от ребенка избавятся. Никогда Клиган не думал о собственных детях, но сейчас сердце замерло от жалости. Куда прикажете деваться от той боли, что так внезапно взорвалась в груди?! Все эти душевные терзания не для него. Он постарался не думать о последствиях, а представить предстоящий вечер. Твою ж мать! Он ляжет в постель с Пташкой... Когда ветер донёс звуки колокола от септы Бейелора, а в казармах протрубили отбой, в дверь раздался тихий деликатный стук. — Ну? — отозвался Пёс. Дверь отворилась, и на пороге показался мейстер Бориль. Он держал в руке небольшую книжицу в кожаном переплете, заложенную пером, а другой рукой придерживал мейстерскую цепь, звякающую на каждом шагу. — Добрый вечер, молодой человек, — улыбнулся мейстер и прошел в комнату, плотно притворив за собой дверь. — Ну-с, вы готовы? — Нет, — буркнул Пёс, заканчивая бритьё. Он не готов сломить единственную сострадательную, светлую душу! Не готов вытерпеть пытку взглядом, полным страха и отчаяния. — Что ж, нам всё равно нужно это сделать... — Нам?! — перебил Клиган, злобно зыркнув на старика из-за блюда. — А вы думали, что останетесь наедине с королевой? — снова улыбнулся мейстер Бориль, будто говорил с неразумным ребёнком? Пёс мысленно выругался и отложил опасную бритву от греха подальше – ему вдруг захотелось вспороть ею горло мерзкому старикашке. — Ничего я не думал! — буркнул Сандор и нагло соврал. — Не положено. А между тем страх стал совсем неподъемным. Осознание, что придётся напоказ трахать Пташку горчило во рту, будто он сожрал ложку того самого дёгтя, которым травили вшей ради такого события... Ему бы украсть её тогда ночью и увезти на край света, а теперь поздно. Король будет проводить свои опыты и наблюдать за ними, как за зверьём в клетке. Да у него даже не встанет в таком случае! Хотя, кого он обманывает?! Ох, лучше бы, и правда, не встал! Тогда ему не придётся обидеть Пташку. — Это хорошо, что вы не думаете, — мягко сказал Мейстер Бориль с отвратительно понимающей миной. — Ну, что, вы закончили? Думаю, нам пора. Вдвоем мужчины вышли из комнаты и, соблюдая между собой дистанцию, двинулись к королевским покоям. Пёс шёл как на эшафот, а маленький мейстер семенил следом, едва поспевая, гружёный своей цепью. ******* Джоффри стоял у окна с кубком в холёной руке. Небо больше не хвастало звёздами. Те тучи, что днём лишь клубились далеко на горизонте, нависли над Красным замком, цепляясь своими набухшими боками за высокие шпили башен. Молнии, вспыхивающие за окном, озаряли холодным белым светом прекрасное лицо короля и всю комнату – на краткий миг становилось светлее, чем днём. На столике был накрыт ужин на одну персону, поблёскивал гранями полный штоф красного вина. Санса пребывала в растерянности. Она давно приготовилась к исполнению супружеского долга и теперь не понимала, почему супруг все ещё одет в наглухо застёгнутый парчовый, чёрный с золотом, сюртук. На ней же была надета лишь короткая шёлковая сорочка на тонких бретельках, не скрывающая коленей. Длинные распущенные волосы отливали медью в тусклом свете свечей и струились по спине и обнажённым плечам мерцающим огненным водопадом. Санса сидела в глубоком кресле, сложив нервные руки на коленях. Она с опаской поглядывала на венценосного мужа, но тот напряжённо молчал, глядя куда угодно, только не на неё. Эта осязаемая тишина сводила с ума. Даже если бы он говорил гадости, было бы легче. Когда в дверь трижды коротко стукнули, Санса чуть не подпрыгнула – так велико было ее внутреннее напряжение. Даже раскат грома над самой башней Мейгора не заставил её так содрогнуться, как этот тихий звук. Джоффри закрыл ставни, резко развернулся на каблуках и сам отворил дверь. Когда в покои вошли двое мужчин, Санса бросилась к кровати за халатом и, наспех надев его, застыла в полусогнутой неловкой позе, придерживая летящие полы. Мейстер Бориль по-хозяйски взял маленький табурет для ног и поставил его в уголке, поодаль от накрытого стола. Вторым поздним гостем оказался Сандор Клиган! Он был без доспехов, в простой, но добротной одежде, снова опрятен, однако что-то было не так. Кажется, сам воздух вокруг него трещал от напряжения. Он криво поклонился, что было уж совсем непривычно. Джоффри первым нарушил тяжёлое затянувшееся молчание: — Что ж, все участники в сборе. Думаю, можно начинать. Он повернулся к Сансе, с театральным поклоном приложив ладонь к месту, где у других людей сердце. — Моя королева, я обещал тебе, что ты будешь визжать! Можешь начинать, — он медленно подошёл к ней и, приподняв бледное лицо за подбородок, подарил ей долгий, глубокий и влажный поцелуй. Когда он оторвался от ее губ, Санса захлопала ресницами. — Сегодня мой Пёс заменит меня на брачном ложе, — ласково произнёс Джоффри с очаровательной улыбкой и провёл большим пальцем по её нижней губе, припухшей от поцелуя. Санса непонимающе переводила взгляд с Клигана на короля и обратно. Джоффри обернулся к Псу и небрежно бросил: — Можешь приступать. Король уселся в кресло у сервированного столика и налил себе в кубок вина. Он закинул ногу на ногу, отпил глоток и, видя, что ничего не происходит, указал Псу на Сансу. — Бери её. Чего стоишь? — Ваше величество, верно, шутит! — преувеличенно беззаботно улыбнулась Санса. — Ничуть, — Джоффри пожал плечами и отправил в рот кусок сыра. — Притуши свечи, если смущаешься. Санса на негнущихся ногах подошла к напольному канделябру и по очереди накрыла все свечи, кроме трёх, медным колпачком. Она старалась делать всё медленно, чтобы дать себе время осознать и успокоиться, но рука предательски тряслась, что у древней старухи. Этого не может быть, потому что так не бывает! Сейчас ей придётся отдаться Псу? Прилюдно? Боги! Она, дочь Эддарда Старка, наследница древнейшего великого рода, будет опозорена на глазах у законного супруга, да ещё и с его высочайшего дозволения! Что делать? Кричать?.. Никто не услышит. Бежать?.. Нужно было раньше. Выброситься в окно?.. Не так ей и дорога её честь, об которую дражайший супруг давно вытер ноги. До этого в ней теплилась наивная, чисто женская, надежда, что однажды Джоффри успокоится, смягчится, но теперь Санса поняла, что она и здесь жестоко ошиблась. Опять. Вряд ли можно сильнее унизить жену, чем хладнокровно отдать её в пользование другому мужчине. Ну... да будет так. Воля короля и мужа – закон. Смирившись, Санса судорожно выдохнула и случайно задула ещё одну свечу. — Я бы на вашем месте две другие тоже задул, — хрипло проскрежетал Клиган с другого угла комнаты. Санса разозлилась. — Вы не на моем месте, сир! — холодно отрезала она, разворачиваясь лицом к человеку, что волей короля сегодня будет её любовником. Санса решительно сняла халат и сделала пару шагов к широкому ложу. Клиган стерпел ненавистного сира, понимая, что даже самый маленький зверь, будучи раненым, может броситься на врага. Пташка и есть тот самый загнанный зверёк, а он для неё – враг, хоть таковым себя и не считает. Он тоже шагнул к кровати, окинул взглядом тонкую фигурку... Длинные ноги были видны до самых колен. Эти тонкие плечи, выпирающие ключицы... Мужчина шумно сглотнул. Сандор бросил быстрый взгляд на короля, но в свете всего двух свечей было не разобрать выражения его лица. Зато было хорошо слышно, как он жуёт и глотает свой ужин. Маленькая мразь! На представление балагана пришёл поглядеть! Мейстер тихонько скрипел пером в своём углу. Ветер ломился в закрытые ставни. Клиган понял, что не сможет. Как бы ни была хороша стоящая перед ним женщина, как бы ни безмерна была власть короля, он не сможет выполнить приказ при свидетелях. — Чего ты ждёшь? — с набитым ртом поинтересовался Джоффри, шумно запивая вином холодную говядину. Сука! Чтоб ты во всех семи пеклах горел до скончания веков! Сандор огляделся по сторонам. В дальнем углу стояла резная ширма, она прикрывала ночную вазу и туалетный столик с тазом и кувшином для омовения. Это был единственный способ создать иллюзию уединения. Он перенёс легкую перегородку к столу и разложил так, чтобы отгородить зрительный зал от сцены. Джоффри хотел было открыть рот, но осёкся. Мелкий резной орнамент в виде плетущегося плюща не закрывал обзор, но в полумраке ширма казалась сплошной стеной. Пёс намеренно резко и шумно придвинул её ближе к столу, загибая створки по подобию вольера. Джоффри по инерции отшатнулся и пролил вино на свой великолепный сюртук. Он зашипел от досады и стряхнул с руки рубиновые капли. — Ладно, Пёс. Будь по-твоему, — мстительно произнёс король, блеснув зелёными очами во мраке при вспышке молнии за окном. Пёс повернулся к Сансе, а за спиной вновь раздался голос: — И не растягивай удовольствие. Сделал дело и свободен! И без поцелуев! Молодая королева так и стояла у кровати, обхватив себя руками за плечи. Не передать словами, какое облегчение она испытала, когда Сандор воздвиг эту импровизированную стену. Что ж, отдаться этому человеку хотя бы из чувства благодарности вполне терпимо, наверное. Всё равно ниже падать уже некуда. А ещё королева! Сандор подошёл ближе, стащил дублет, рубаху и небрежно отбросил одежду на пол. Санса глядела на него спокойно, без страха и сомнения. Он ещё ни разу не обидел её, и сейчас не обидит. Её жизнь и тело во власти мужа и короля, и если он велит, нужно исполнять. Она убедила себя, что ширма – надёжная преграда, а вот как убедить себя подойти ближе к мужчине напротив она не знала. Санса решила, что просто ляжет и потерпит. Терпела же она возню Джоффри. Она забралась на кровать и сразу утонула в перине и подушках. Сандор исполином возвышался над ложем и развязывал шнурки на штанах. Руки будто не слушались его. Он смотрел на Сансу взглядом побитой собаки, словно извиняясь за то, что сейчас неминуемо свершится. Обнажившись, Клиган медлил, а Санса не могла удержаться от пугливого взгляда ниже его живота. Тело Пса – с его длинными ногами, бугрящимися мышцами под бледной кожей, чёрной порослью на груди и животе – очень отличалось от тела её супруга. И надо сказать, что вздымающееся мужское естество тоже кардинально отличалось от того безвольного отростка, что имел у себя между ног Джоффри. Оно пугало и вместе с тем притягивало взгляд. Санса заставила себя закрыть глаза, ведь леди неприлично так нагло разглядывать мужчину, тем более если он ей не муж. Боги, ну кто здесь леди? Та, что лежит под огромным гвардейцем, пока законный супруг вместе с мейстером наблюдают за ними? Санса поняла, что по щекам текут слёзы. Обезображенное лицо Сандора оказалось совсем близко. — Не надо, Пташка — шепнул он, обдав её ухо горячим дыханием. Санса посмотрела ему в глаза и легонько кивнула, то ли соглашаясь, то ли ободряя. Пёс приподнял её сорочку, едва касаясь пальцами нежной кожи – армия мурашек тут же пробежала вслед за его руками. Пекло! Это как если бы тебе дали полный мех лучшего вина, но велели сделать лишь один глоток! А он бы хотел испить до дна! Из-за ширмы раздалось деликатное покашливание и шорох тихих шагов. — Прошу прощения, но её величество необходимо подготовить. И я предполагаю отсутствие естественной смазки в связи с... кхм... сложившимися обстоятельствами. Поэтому, позвольте предложить средство на основе козьего жира, — мейстер Бориль бочком вышел из-за перегородки и положил рядом с королевой маленькую стеклянную баночку. — Уйди, мейстер! — тихо зарычал Сандор, и у Сансы от этого низкого рокота сладко свело низ живота. Такого раньше никогда не было, но ощущение было приятным и очень волнующим. Сандор снял крышку с банки и запустил два пальца в пахнущую травами мазь. Он смотрел Пташке в глаза, пока его рука нерешительно опускалась к её лону. Санса замерла в ожидании. А когда мужские пальцы коснулись там, её рот сам собой приоткрылся. Сандор улыбнулся. Кажется, она видела это впервые – не оскал, не насмешка, а искренняя человеческая улыбка. Он нежно гладил пальцами ее складки и неотрывно глядел, как на бледных щеках расцветают пунцовые цветы смущения и желания. Кровь в ушах стучала набатом, голова кружилась, в паху ломило от желания. Он целовал бы её губы, вылизывал бы её всю, чтобы никакая смазка не понадобилась, чтобы Пташка истекала естественными соками и молила войти в неё. Фантазии так захватили Сандора, что он и сам не заметил, как уткнулся лбом в её влажный лоб, а она смотрела в его глаза и, кажется, безмолвно просила о чём-то. Пальцы легко скользнули внутрь, и он видел, как Пташка сцепила зубы. Ему хотелось думать, что леди боится стонать в присутствии короля. Нельзя дать понять Джоффри что ей это нравится, что это не только ради долга или из страха перед его паршивым величеством. Клиган ненадолго отстранился, чтобы обмазать свой член по всей длине чертовой мазью. Она не глядела, боясь выказать интерес. Пёс вонзился бы сразу во всю мощь, но сдерживал себя. Нужно помнить, что эта повинность ему в тягость. Засранцу незачем знать истинных чувств своего цепного Пса. Он мягко развёл королевские ноги и приставил головку ко входу, осторожно толкнулся вперёд. Санса шире развела ноги, подстраиваясь под ширину его бёдер и размер. Сама. Он не принуждал, видят боги. Она сама. Если сейчас Джоф передумает или решит остановить, он убьет его! И мейстера заодно. — Готова? — тихо спросил он. Ответом был еле слышный вздох. Медленно и понемногу он вошёл на всю длину и замер, прикрыв глаза. Это было так остро, что Пёс готов был излиться уже сейчас. Санса смотрела на него распахнутыми глазами, в расширенных зрачках отражалось что-то такое, от чего становилось страшно. Если бы Джоф видел этот взгляд, им обоим бы не сносить головы. Она легонько приподняла бёдра. Со стороны зрительного зала это движение было совсем незаметно, а для Сандора это было как приглашение, и он сорвался... Не помня себя, перепутав день с ночью и землю с небом, забыв о короле, о своём уродстве и о том, что завтра когда-то наступит, он рычал, сцепив зубы, и вонзался в податливое тело. А та самая Пташка, неистово желанная им женщина, всё шире разводила ноги, кусала ребро ладони, чтобы не закричать. Это было совсем недолго, но мощные толчки вскоре заставили выгнуться Пташку дугой. Её узкое лоно сжало член Сандора так, что у него перед глазами поплыли зелёные круги... Несколько размашистых толчков, и вот он тоже готов взорваться. В последний миг Пёс извлёк член и бурно излился прямо на кремовый шёлк сорочки своей ревущей в голос королевы. Что тут началось! Джоффри откинул ширму и, гневно сверкая глазами, разглядывал следы государственной измены. Мейстер Бориль не знал, как подступиться к заходящейся слезами леди. Она, по его святому убеждению, плакала и стенала от унижения и боли. Сандор слез с кровати и обтёреся стёганым покрывалом. В голове всё ещё шумело и кружилось, ноги подкашивались. Джоффри даже на цыпочки вставал в запале гнева и тыкал своим пальцем в обнаженную широкую грудь стражника. — Как ты мог, шелудивая псина?! Я велю отрубить твою уродливую башку! — визжал он, перекрикивая раскаты грома и шум ливня за окном. — Виноват, ваше величество, — искреннее раскаяние читалось на всей уцелевшей половине лица Клигана. — Не привык я с королевами. Представил себе шлюху из Блошиного и погнал. В следующий раз исправлюсь...
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.