ID работы: 9733570

The beauty of love

Слэш
R
Заморожен
11
автор
Размер:
29 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

2. Пролог 2

Настройки текста
— Господа, девять утра. Вам пора вставать, а то опоздаете на самолёт, — прогудел Джарвис с потолка спальни Тони и Стива. Роджерс подскочил. Всю ночь его мысли были заняты предстоящим путешествием и полётом на самолёте. Нет, он, конечно, летал на разных самолетах — военных, образца 40-х и 2000-х, гигантских кораблях Щ.И.Т.а, звездолётах Старк-Индастриз и просто роскошных частных. На таких летать доводилось, но на обычных туристических рейсах простых авиакомпаний — никогда. Поэтому он не знал, сколько времени занимает вся эта процедура. Вроде бы вылет только в полдень, а Джарвис уже торопит их. А Старк тем временем даже не пошевелился. Только поморщился. — Джарвис, скажи, чтобы самолёт подали на площадку возле второй базы. Я буду в полпервого. И пусть в салоне будет два кофе. Кэп, ложись. — Эй, Тони, — Стив растормошил его, — у нас другой самолёт. Эконом класс. Европа. Помнишь? Тони перевернулся на другой бок, пятнадцать секунд помолчал и вдруг резко развернулся обратно, открыл глаза, удивлённо глядя на Стива. А потом хлопнул себя по лбу и простонал, падая назад на подушку: — И я даже не пил вчера! Ох… Роджерс усмехнулся, глядя на эту драму, повернул голову к дальней стене и спросил: — Джарвис, почему вставать нужно так рано? Ещё три часа. Что нам надо сделать, чтобы не опоздать? На что потратятся эти три часа? — Вам нужно быть в аэропорту за полтора часа до вылета. А ещё собраться, позавтракать, выпить кофе и доехать. Стив кивнул, осознавая информацию. Да, они действительно могут опоздать. Особенно учитывая тот факт, что Тони наверняка еще нужно выбрать какой-то один костюм из двадцати и одни часы из пятнадцати. А к ним ещё пару обуви в сочетание! А потом понять, что ехать в костюме некомфортно, раздеться и выбирать из десяти джинсов. — Тони, нам правда многое нужно сделать, — позвал его Кэп. — Ладно, так уж и быть, — пробормотал себе под нос Старк, выползая из-под одеяла, а потом нарочито громко произнёс, — ради любви я пойду на любые подвиги! — Даже вылезешь из постели? — притворно удивился Роджерс. — Да! — без тени сомнения воскликнул Тони, поднимаясь и на ходу принимаясь давать распоряжения, — Джарвис, найди все чистые брючные костюмы, отбери тёмные, достань чистые светлые рубашки и разложи их на столе. — Я передам Хеппи, — донёсся голос ИИ. — Стив, я в душ. Если хочешь — приходи. И исчез за дверью в ванную. А Стив вздохнул и сказал Джарвису: — Передай Хеппи, чтобы нашёл тёмно-голубые джинсы от этого… Levi's. С нашитым черепом на заднем кармане. Серую футболку и чёрную рубашку. Нет, не шёлковую, конечно. И бейсболку черную с очками. Да. Это Тони. И даже не пытайся самолично втюхать ему это. Я сам грамотно подскажу. А в итоге он и сам придёт к такому выбору одежды. А когда дождался утвердительного ответа робота, сам скользнул за Старком.

***

После душа мужчины направились в гардеробную, заваленную одеждой. Одеждой Тони. У Стива был свой шкафчик, где лежали все его вещи. Там он быстро нашёл серо-коричневые джинсы и «маскировочное» худи. Специально для случаев, когда нужно было оставаться неузнанным в толпе. Там же была и единственная старая бейсболка, которая чудом сохранилась со времён службы Кэпа в армии. Одевшись во всё это, Стив уставился на Тони, который стоял посреди горы костюмов в трусах и бархатной жёлтой рубашке. У него был настолько потерянный вид, что Роджерс расхохотался. Старк скрестил руки на груди, глядя на хохочущего любимого взглядом «Я тут весь такой нуждаюсь в помощи, а ты издеваешься. Я обижен». — Тони, эта рубашка тебе, конечно, к лицу, но ты, похоже, не совсем понимаешь, куда мы едем и что собираемся делать. Во-первых, в костюме ты будешь выделяться. Во-вторых, тебе будет жутко неудобно. Посмотри на меня. Просто и практично. Где-то тут были твои джинсы с черепом. Помнишь их? Ты их уже при мне купил. Какая-нибудь футболка и рубашка. Обе тёмные. Чтобы скрывать реактор твой и чтобы не испачкаться. О, вот они все лежат! И часы надень попроще. Без лишней показухи. Вот ещё бейсболка, чтобы лицом не светить, и очки. То что нужно. Стив протянул Старку весь комплект одежды, якобы случайно оказавшейся под рукой, а на деле заботливо сложенный здесь Джарвисом и Хеппи по просьбе самого же Стива. Тони скептически оглядел всё, что ему предлагал Роджерс. Но отложил трое разных, но в то же время одинаковых брюк в сторону, приняв простую одежду. — Быть бедным так утомительно, — язвительно пожаловался он Стиву. Тот закатил глаза, мысленно благодаря Богов, что Старк не стал упираться. Когда они собрались и выпили кофе, было уже 10:30, и Джарвис чуть ли не каждые пять минут напоминал им о том, что стоило бы поторопиться. Напоминал, пока и так раздраженный Тони строго не приказал ему помолчать. — На чём мы поедем? — поинтересовался Стив. Несмотря на всё волнение ИИ, он вообще не переживал. Рядом с полностью уверенным в себе Старком ему становилось необычайно спокойно. Что может пойти не так? — Хоть на вертолёте, — недовольно пробормотал тот. Он, похоже, уже сам был не рад собственной идее. Но отступать было поздно — это противоречило одному из главных принципов Старка: «Никогда не давать заднюю». Ну и он просто ужасно хотел поцеловать Стива на Эйфелевой башне под закатным солнцем. Это был самый весомый аргумент. Кэп увидел, в каком настроении Тони, и повторил вопрос уже Джарвису: — Джарвис, как мы поедем в аэропорт? — Я не знаю. Мне приказали молчать, — отозвался тот. Роджерс закатил глаза и собрался было выложить Старку холодную и серьезную тираду о его ребяческом поведении, но тот накрыл его руку своей и уже быстро, по-серьёзному ответил, успокаивая взглядом: — На машине из моего секретного гаража. У главного входа и выезда поджидают папарацци. Больше, чем обычно. И секретный гараж существует именно на тот случай, если мне… эм… вздумается ляпнуть что-то сенсационное. Стив удивленно замер. И когда Тони успел отследить репортёров и продумать план действий? Этот мужчина не прекращал его удивлять. Вместе со своими совершенно детскими выходками, редко вписывающимися в общепризнанные рамки поведения общества и в обществе, Старк постоянно оставался гением, блестящим стратегом, мастером логики и интеллекта. — А какой была реакция людей на твоё заявление? — перевёл тему Роджерс. — Я не смотрел комментарии под записью, — пожал плечами Железный человек, а потом весело усмехнулся, — но думаю, они были интересными. Странно, что общество ещё не поняло, что от меня можно ожидать чего угодно. — Я тоже этого не понимаю, — согласился Стив, а потом напомнил — нам пора. Старк кивнул и крикнул в воздух: — Джарвис, куда делись чемоданы? Джарвис, прекращай эти детские обиды! Отключу контроль над Дубиной*! Я же знаю, что ты к нему питаешь слабость! — Я?! К этой железяке? Мистер Старк… — возмутился «оживший» ИИ. — Ладно тебе, отрицай сколько хочешь! Скажи только, где чемоданы? — Уже в машине, где вас ждёт Хеппи, — сдался всё же Джарвис. — Оперативно, — Тони поднял одну бровь.

***

На переднем сидении блестящего чёрного BMW X1* действительно сидел Хеппи, который радостно поприветствовал пару обнадёживающим: — Ну и заварили вы кашу. — Ой, только ты не начинай, — закатил глаза Тони. — Ладно мистер Старк! От него можно ожидать подобного, но вы, мистер Роджерс! Неужели его совсем никак не остановить? — Мне показалось, что идея поездки в Европу вполне себе ничего, — пожал плечами Стив. Он знал, что такой реакции следовало ожидать. А в особенности от приближённых Тони. Странно, что Пеппер ещё не позвонила им обоим и не отругала за необдуманные действия. — А чёртов каминг-аут?! — возмутился секретарь миллиардера. — Это же сенсация! Вам бы поволноваться о своём имидже! Тони искренне не понимал, почему это так заботит других. Какой к чёрту имидж, если он хочет съездить на каникулы в Европу со своим любимым парнем?! — Вы с Джарвисом сговорились и написали речь, предварительно распределив роли? Значит так, я сделал то, что давно хотел, и не заставлял делать тоже самое Стива. И вообще, бесит, что люди не понимают, что такими заявлениями я не их мнение спрашиваю, я рассказываю им. — Поехали, Хеппи, а то правда опоздаем на этот самолёт, — спокойно, но настойчиво поторопил Стив. Тот завёл машину и двинулся в сторону выезда из гаража, продолжая говорить: — Вы бы подумали о своей карьере! — Да каким боком тут карьера?! Я слишком гениален, чтобы из-за какого-то каминг-аута люди перестали пользоваться услугами моей компании. — Корона с головы не упадёт? — усмехнулся Стив. — Успокойся уже. То, что ты можешь всё, мы поняли. Он положил руку на плечо Железного человека, мягко оттягивая его на спинку сидения. Тот повернулся к нему, положил свою ладонь на ладонь Роджерса, который заметил, что Старк немного успокоился. Однако, говорить не перестал: — А ещё мы супергерои. Мстители. Этот мир просто сдохнет без нас. Мы нужны человечеству, — а потом шепнул недовольно покачавшему головой Стиву, — я закончил. — Поступайте, как знаете, мистер Старк. Вы здесь босс, — в конце концов отступил Хеппи. Тони самодовольно усмехнулся и подмигнул Роджерсу. Дальше они поехали молча, изредка переговариваясь. Башня Старка, из которой они с легкостью уехали незамеченными, осталась позади. За окнами виднелся прекрасный Нью-Йорк, как всегда занятой, куда-то бегущий и сияющий. Как ни странно, за их машиной никто не следил, хотя они ехали даже с обычными стёклами, а не тонированными*. — Тони, почему мы едем, а всем плевать? Нас же даже видно сквозь стекло, — спросил Кэп. — Такие машины у половины Нью-Йорка. Даже при большом желании уследить за нами невозможно, — пояснил Старк. Через полчаса они были возле огромного стеклянного здания, растянутого чуть ли не на километр. Аэропорт Кеннеди* просто светился на солнце, радушно принимая туристов, воодушевлённо спешащих на свои рейсы. Хеппи высадил Тони и Стива у самого входа, помог выгрузить два маленьких чёрных чемодана: один элегантный замшевый, с золотой отделкой, а другой простой кожаный, выглядевший, как чемодан мафии из средненьких фильмов про 60-е. Мужчины вошли внутрь сквозь огромные автоматические двери и замерли, глядя на бушующую толпу народа. Тут даже вечно уверенный в себе Старк растерялся. — Как мы через это пройдём? — тихо спросил Роджерс. — Нас же узнают и раскроют тут сразу же. Тони шумно выдохнул, оглядываясь по сторонам. Затем посмотрел назад, на вход, покачал головой, цокнул языком и ответил: — Спокойно. После вторжения читтаури толпа любопытных людей — ничто. — Ну, это как посмотреть, — возразил Стив. — Брось, нам это точно по силам. Я уверен, — неуверенно произнёс Старк. Он вздохнул, надел бейсболку и солнечные очки, протягивая такие же Кэпу. Однако стойка регистрации пассажиров явно была против такого положения дел. Потому что там собралась длиннющая очередь. И среди них было как минимум пять человек, которые точно могли узнать мужчин: мальчик с рюкзаком, на котором была изображена вся команда Мстителей, парень в майке со щитом капитана Америки, женщина, держащая в руках термос с мультяшно нарисованным Железный человеком* и две девушки, увлечённо обсуждающие вчерашний твит Старка. — Блять, — прошептал предмет их обсуждения, так чтобы не услышал его возлюбленный. — И что теперь, Тони? — спросил Стив. — Ну, для начала отойдём в сторону. Оба мужчины отошли к большим окнам от потолка до пола, и встали в углу, между какой-то кафешкой и машиной для оборачивания чемоданов в плёнку. — Сейчас идти в очередь мы точно не можем, — заметил Роджерс. — Конечно, там нас точно узнают. Сейчас подумаем, что делать, — Старк надел очки, сдвигая бейсболку ниже. — Дождёмся, пока очередь пройдёт, и встанем в конце. Без нас вряд ли улетят. На регистрации лицо показывать не нужно, как я понимаю. Просто сдать чемоданы. — А дальше? Есть же таможенный контроль. Тони задумался. Он молчал и смотрел в сторону полминуты, а потом кивнул собственным мыслям и, пожав плечами, сообщил: — Придётся идти по одному, — Стив слегка нахмурился, Железный человек пояснил: — дело в том, что там скрыться не получится. Таможня именно для того и предназначена, чтобы чётко определить личность человека. А если мы пойдём к разным окошкам, то работники хотя бы не так быстро разнесут новость о том, что видели Тони Старка и Стива Роджерса, друг другу. Да… Задачка, которую я вчера им поставил, решится быстрее, чем я ожидал, но мы успеем проскочить. — Ну ладно. Если это нужно, то сделаем, — согласился Кэп. Тони улыбнулся, оглянулся по сторонам, проверяя наличие нежелательного внимания, быстро наклонился к нему и поцеловал в щёку. — А вообще у меня есть кое-что… — Старк залез в карман и достал оттуда обычную зеленую медицинскую маску. — Маска? Зачем она тебе? — Не знаю, — хмыкнул Тони, –вроде осталась с посещения фабрики, я был в этих джинсах. Не выложил её, но теперь понятно, зачем она мне. В принципе, её надевают простуженные люди, так что на регистрации вполне можно ею прикрыться*. — Только маску наденешь ты, — сказал Стив, — чтобы скрыть бороду. А то она слишком сильно примечательная. А мне такого не нужно. Ты как-то сказал, что я выгляжу как обычный полутупой качок. В его голосе прозвучали оскорблённые нотки. — О, я помню тот случай! — Тони улыбнулся. — Мне тогда пришлось приготовить на ужин твои любимые вафли. А потом умолять о прощении… Стоя на коленях. Его глаза игриво заблестели. Роджерс зарделся, усмехнулся и сказал: — Да, примирение было приятным. Надо бы почаще обижаться. — Прямо как девчонка! — Так я теперь не только качок, но и девчонка?! — возмутился Кэп. Старк сделал вид, что задумался: — Трансвестит-качок? Он хмыкнул, а Стив рассмеялся, глядя на него. Напряжение, возникшее при входе в аэропорт, спало. Они снова были готовы идти вместе против всего мира монолитной стеной. — А пока мы ждём, чтобы очередь прошла, предлагаю пойти перекусить чего-нибудь, — хитро прищурившись предложил вдруг Тони. — Заодно опробуем маску, посмотрим, реально ли в ней меня узнать. Стив согласился, и они направились к ближайшему кафе, заняли неприметный столик, подальше от кассы, за углом, и поставили рядом чемоданы. Тони достал маску и нацепил её на лицо. — А знаешь, в принципе, неплохо, — критично окинув его взглядом сказал Роджерс.– Даже я бы сразу не узнал тебя. Только постарайся говорить другим голосом. И не своим высокомерно-снисходительным тоном. А ещё не выпендривайся. И не умничай. Старк, собравшийся было уходить, развернулся и возмущённо всплеснул руками: — Ты только что назвал меня выпендрёжником и выскочкой?! Стив замер, делая вид, что задумался, а потом, слегка наклонив голову и улыбнувшись уголком рта, ответил: — Ага. «Какая честность!» — промелькнула мысль в голове у Тони. — Ну да, я такой, — ухмыльнулся он. Оба мужчины прыснули. А когда слегка успокоились и снова посмотрели друг на друга серьёзно, Старк вдруг проговорил, гротескно пародируя собственную манеру речи: — И что же ты будешь есть в этом милом заведении? На что мне ещё придётся потратить свои деньги? Стив засмеялся с новой силой. К нему снова пришло осознание того, КАК люди часто ошибаются по поводу характера Тони. Он действительно бывает самоуверенным, чрезмерно независимым и даже порой эгоистичным, особенно с незнакомцами и НЕ близкими людьми. Однако, он об этом знает и сознательно ведёт себя так. А тот факт, что он использует самоиронию, дорогого стоит. Когда они отсмеялись, Железный человек переспросил, уже окончательно серьёзно: — А если действительно, что заказывать? Что будешь? — Не знаю, честно говоря, — пожал плечами Стив, — наверное, ничего. — Как это ничего?! — возмутился Тони, — никаких пирожных в виде цыплёнка? Действительно? А ведь пирожные-цыплята очень вкусные. Такие миленькие, жёлтенькие, кремовые, с безе. Старк описывал их так искусно и качественно, что Стиву даже показалось, что в последнем слове какой-то эротический подтекст, который Кэп решил проигнорировать. — Спокойно, — примирительно поднял он руки. — Не надо мне никаких цыплят. Давай просто зелёный чай и одно шоколадное печенье. — Как пожелаешь, — улыбнулся под натянутой маской Тони и ушёл за угол к кассе. Стив ждал, разглядывал людей и гадал, не выкинет ли его возлюбленный какой-нибудь прикол в своём стиле. А что? Он вполне может по секрету сказать продавцу кто он, а потом им придётся убегать от восторженной толпы. Старк не появлялся уже три минуты, и Кэп начинал нервничать по-крупному. А вдруг в кафе не оказалось зелёного чая, и Тони из чистого раздражения врезал кассиру? А может кассир его узнал, и тот уже раздаёт автографы восторженным фанаткам? А если Старк предложил продавцу прорекламировать их кафе в своих социальных сетях, в обмен на восемь бесплатных пирожных-цыплят?! Стив хотел уже было плюнуть и пойти искать задерживающегося мужчину, разгонять поклонниц и разбираться с полицией, как этот самый мужчина вышел из-за угла с их заказом в руках. Кэп еле слышно выдохнул. — Ваш чай и печенье, мистер Роджерс, — высокопарно произнёс Старк и поставил на столик два стакана «с собой», пододвинув один к Кэпу, пакетик с печеньем и тарелочку с тем самым «Цыплёнком». Мужчины сидели, хрустели своими сладостями и молча смотрели на проходящих мимо людей. — А давай делить на типы людей в аэропорту? — сказал вдруг Стив. — Мы в детстве так с мамой делали каждый раз, как стояли в общественных местах: в очереди в больнице, в кафе, в магазине продовольственных товаров. На его лице промелькнула грустная улыбка. Тони прекрасно знал, что так всегда происходит, когда мужчина вспоминает своё прошлое. То прошлое, в котором он и оставил свою душу. Стив всегда отзывался о собственных детстве и юности с большим счастьем и жуткой ностальгией в голосе. Старк знал, что Роджерс рос в полной бедности, однако, был счастлив. И именно поэтому Железный человек не всегда понимал его. Да, он тоже испытывал ностальгию, когда вспоминал о своём детстве, но не так. Это детство было полным тёплой материнской любви и вспышек камер, ослепляющих глаза. Больше фотоаппаратов ослепляло только величие отца. Тот всегда был для сына не только примером, но также объектом зависти и причиной самоуничижения. Юность свою Старк не назвал бы счастливой. Он назвал бы её сложной и противоречивой. Желание стать похожим на отца перешло в желание никогда не походить на него. Вечные конфликты, которые кое-как гасила мать Тони, доводили обоих мужчин семьи Старк настолько, что те просто ненавидели друг друга. Тони жутко бесился, когда ему говорили, что он — «ну просто копия отца», но он не понимал, что именно такое поведение и делает их схожими. Уже после смерти родителей будущий Железный человек осознал это. Однако, приязнь и любовь к отцу в нём уже сгорели. Осталось только сухое уважение. Вспоминая это, Тони смотрел на Стива, росшего без отца, и видел в его глазах пустоту. Лишь при воспоминаниях о детстве, взгляд любимого загорался тоскливым светом прошлого, всё остальное, что принадлежало этому времени, было достойно лишь холодного равнодушия. Каково это, быть выдернутым из своей эпохи и помещённым в другую? В ту эпоху, с которой тебя ничего не связывает. Старк порой вспоминал, как задевали пару лет назад Роджерса шутки про то, что тот оставил своё сердце во льдах. Это по сути являлось правдой. Так что теперь Тони прожёг бы любому, кто так скажет, язык плойкой гофре. Мужчине было больно осознавать, что весь мир для Стива непонятый и чужой. В том числе поэтому он и тащил его в Европу. Старк пообещал себе, что добьётся того, чтобы глаза Кэпа всегда светились счастливым теплом рядом с ним, а не только когда тот вспоминал дорогие сердцу сороковые. — Просто наблюдаешь за людьми и разделяешь на группы. Ничего сложного, — пояснил Стив, поворачиваясь к своему притихшему партнёру. — Хорошо, — бодро согласился Тони, потирая руки, — ты начинаешь. Роджерс снова развернулся и принялся внимательно рассматривать всех людей, носящихся по аэропорту. А Старк скользил по его лицу взглядом, тихо улыбался, не скрывая восхищение и обожание в глазах.

***

Так они просидели чуть меньше часа, и очередь, которую легко было видно с их столика, начала уменьшаться. Где-то вдалеке прозвучал женский голос, сообщающий, что регистрация на рейс Нью-Йорк–Париж подходит к концу, и Тони вместе со Стивом направились к той самой стойке, надвинув на лоб бейсболки. Мужчины встали в небольшую, подходящую к концу очередь, вполголоса обсуждая самые смешные типы людей, которые смогли придумать. — О, глянь, вон «бизнесмен» идёт, — хмыкнул Стив и указал, стараясь быть незаметным, на идущего по коридору мужчину с портфелем в руке, который внимательно смотрел на свои часы каждые три секунды. — Чистый, — кивнул Тони. — Действительно, такое ощущение, что он успел провести здесь две встречи, прилетев пять часов назад, а теперь у него через час вылет в следующий город. — Похоже на тебя чем-то, — хитро заметил Стив. — Обижаешь. Я летаю на частных самолётах и переношу встречи на любое время, когда мне удобно. Вот эти вот стрессы для организма мне ни к чему. Ну вот семья перед ними забрала выданные им билеты и ушла куда-то в направлении таможни. Тони быстро натянул маску и прошептал Роджерсу напоследок: — Не переживай. Не смотри им в глаза, веди себя непринуждённо. — Будет ещё он меня секретности учить, — проворчал тот. Но Старк уже не слышал. Он подлетел к молодым женщинам за стойкой, бормоча им что-то из оперы «До чего денёк хорош! Нет, алкоголь не везём». Стив стоял чуть в стороне, наклоняясь к чемоданам и максимально пряча лицо. Он заметил, что работница смотрела на них внимательно и изучающе какое-то время, но ничего не сказала и принялась заполнять документы и выдавать билеты. Было утро, и это шло ребятам в плюс, потому что девушка работала либо только несколько часов и ещё не проснулась, либо уже всю ночь и ужасно устала. И соображала в любом случае не лучшим образом. Поэтому в скором времени отправила их чемоданы в багаж, лишь спросив: — Могу дать вам места возле аварийного выхода, их там два. Хотите? Оба мужчин застыли в смятении. Если бы они ещё понимали как устроен обычный пассажирский самолёт! — Как думаешь? — обернулся Тони к Стиву, взглядом перекладывая на него ответственность за выбор. — М-м-м… У аварийного давайте, — промычал тот наугад, даже не представляя, как это будет выглядеть. Они забрали билеты и отправились дальше на таможню. Стоило им завернуть за угол, как Тони расхохотался. — Боги! Как же тупо… — Ты же понимаешь, что мы делаем какие-то сумасшедшие вещи? — смущённо проговорил Роджерс. Старк выпрямился, отсмеявшись, схватил его за локоть, затянул в тень к комнатам персонала, обнял за талию и поцеловал. Счастливо и воодушевлённо. — Ты же понимаешь, что являешься самым лучшим человеком на планете? — усмехнулся Тони, оторвавшись от любимых губ. –Ты идиот, — улыбнулся Стив, погладив того по волосам. — Идём, нас ждёт таможня. Возле будок паспортного контроля они разошлись в разные стороны, а потом встретились с другой стороны спустя двадцать минут. Взглянув друг на друга, одновременно скривились. Потом Капитан хлопнул себя по лбу, снова скривился, а потом снова хлопнул себя по лбу и застонал. Его партнёр вскинул брови, еле сдерживаясь, чтобы не прыснуть. Стив достал паспорт и протянул Старку без слов. Дата рождения: 04.07.1918 Прочитав это, Железный человек наконец понял, в чём всё дело. Да, это не могло не показаться странным. Он хмыкнул: — Значит, они знают. Время идёт на часы. Часов 7 у нас есть. До Парижа успеем. Если сотрудники сначала поговорят друг с другом, то у нас всего 5 часов. — Оперативно работает этот ваш интернет, — вздохнул Стив. — Ладно, ничего не поделаешь. Идём в duty free, хочу купить Тору парфюм Hugo Boss Bottled*, ему должно понравиться. Показав свои билеты на кассе и купив этот самый парфюм, мужчины собрались было уходить, как к ним повернулась стоящая следующей в очереди девушка и окликнула: — Извините! Ваше лицо кажется мне знакомым. Тони и Стив обернулись на голос, не сразу сообразив, что так лучше не делать. Девушка подозрительно вглядывалась в их лица. — Не знаю… Чарли, ты знаешь эту девушку? — сориентировался Старк, повернувшись к своему растерянному спутнику. — А-а-а… Чарли… — разочарованно вздохнула девушка, не дождавшись даже ответа Стива, и отвернулась, пробормотав «извините». Мужчины постарались максимально спокойно и непринуждённо выйти из магазина, а затем Кэп посмотрел в смеющиеся глаза Тони и простонал: — За что?! Как тебе хватает смелости на такую ерунду? Старк вдруг посерьёзнел, приблизился, взял Стива за плечи, мягко погладив их, и уверенно сказал: — Ты со мной. А я с тобой. И именно поэтому я чувствую себя всесильным. Ты вселяешь в меня необычайную смелость. С тобой я могу что угодно. Роджерс застыл как камень. Он неотрывно смотрел в глубокие тёмные глаза своего возлюбленного и видел в них обожание. Да, Старк часто признавался ему в любви, не забывая напоминать о своих чувствах. И в такие моменты Стив редко мог выдавить тоже самое. Ему проще давалось, например, «прости», в отличие от Тони, который не признавал свою вину из принципа. Однако сейчас Кэп вздохнул, прикрыл глаза и сказал: — И я люблю тебя. Железный человек расплылся в улыбке, благодарно сжав его плечо. Он, как никто другой, знал как тяжело даются эти слова Стиву. В его груди развязался тёплый узелок. «Наверное, я родился для этого…» — Посадка на рейс «Нью-Йорк — Париж» началась. Проходите к воротам 8. — Пойдём, — быстро позвал Роджерс, внезапно смутившись и отвернувшись. Он не умел говорить о чувствах.

***

Спустя полчаса они уже были в самолёте возле своих мест. — Я сяду у окна. Если будет проходить стюардесса, то я сплю. Стив пожал плечами и пропустил Старка к окну, или, точнее сказать, к аварийному выходу. Мужчина подметил, что не зря выбрал на регистрации именно эти места, потому что пространства впереди было точно больше, чем у остальных мест, а также они избежали ненужных любопытных соседей. Усевшись, они подключились к wi-fi в самолёте — лететь-то долго. — Вот сейчас и проверим твиттер, — усмехнулся Тони. Нужды искать конкретную информацию не было, потому что объявление Старка было максимально обсуждаемым — за 12 часов набралось около пятидесяти тысяч «отметок». Тони просто загуглил: Тони Старк новости. И кликнул на первую попавшуюся, которой было не более часа. Они со Стивом упёрлись в экран телефона. Спустя несколько минут второй поднёс к глазам руку. На экране светился чей-то твит: «Я работаю в аэропорту Нью-Йорка на таможенном контроле. Подтверждаю слова коллеги. Здесь были Капитан Америка, он же Стив Роджерс, и Железный человек, он же Тони Старк. Я проверял последнего. Самый известный миллиардер Нью-Йорка летит в Лондон, в отличие от мистера Роджерса, который направляется в Париж. Ловите, фанаты.» Он отстранился, схватил своего партнёра за подбородок и заставил смотреть себе в глаза: — Энтони, — от этого взгляда у Старка всё внутри похолодело. «Энтони» было даже хуже, чем «Энтони Говард Старк» или «Тони Старк». Роджерс был не просто зол, он требовал объяснения. — Какой ещё Лондон? Железный человек медленно опустил его руку и проговорил: — Спокойно. Не кипятись раньше времени. Вернее, не покрывайся льдом. Я заплатил этому таможеннику, чтобы в твиттере он написал, что я лечу в Лондон. Потому что нас точно узнали. А так я выиграл нам время. — А мне ты сообщить не планировал? — все так же холодно распалялся Стив. — Планировал. Как раз сейчас. Согласись, ты бы принял этот план. Ну, не дуйся. Я хотел сделать сюрприз. Сейчас мы возьмём чай и будем читать расследования людей на эту тему. Хорошо? Тони взял руки Роджерса в свои и слегка наклонил голову. Взгляд того немного потеплел. Видно было, что он обижается только для вида. — Ладно. Только в следующий раз посвящай меня в свои сумасшедшие идеи и планы. — Конечно, — улыбнулся Тони и благодарно сжал ладони Капитана. –Чай, кофе, вода, соки! — послышалось с конца коридора. Стив быстро нацепил маску, а Старк лёг на бок, отвернулся к окну, закрыл глаза и натянул капюшон. — Что-то из напитков? — сказали совсем рядом. — Зелёный чай, пожалуйста, — прозвучал голос Кэпа. — А сосед? — поинтересовалась стюардесса. — Ему апельсиновый сок. Выпьет, как проснётся. Тони мысленно усмехнулся. Стив мстит ему. Тележка с напитками укатила дальше по салону, а Старк снова поднялся и увидел, как этот наглец с улыбкой протягивает одноразовый стаканчик с соком. — Вредина, — прокомментировал самый известный миллиардер Нью-Йорка, но взял стакан. Его возлюбленный только пожал плечами и подмигнул. Вдруг самолёт тронулся и часть сока оказалась на чистых джинсах Тони. Роджерс обернулся к нему и рассмеялся, заметив какой поникший у того был вид. — Меня уже бесит этот самолёт. — А ты представь, что ты тут был в костюме, который ты хотел надеть утром, от этого… Как его? Цунами? — сквозь смех проговорил Кэп. — Armani. Да, пришлось бы отдать за химчистку полтысячи, — проворчал Старк. — Какого хрена мы вообще решились на эту поездку?! Стив довольно ухмыльнулся. Впереди предстояло много веселья. Только вот дурное предчувствие не покидало. *Если кто не помнит, Дубина — один из роботов Старка (в фильмах слегка туповат😂) *Я не профессионал в таких вопросах, но гугл говорит, что BMW X1 — одна из самых продаваемых моделей BMW *На машинах всех знаменитостей окна затонированы, чтобы скрыть их от нежелательного внимания папарацци, которые иногда откровенно преследуют их на мотоциклах. *Аэропорт Кеннеди — крупнейший аэропорт из трёх, расположенных вокруг Нью-Йорка. *В качестве примера взята коллаборация Marvel и всемирно известного корейского бренда Miniso *Да, это отсылка на covid-19. Информация действительно проверенная. Маску в аэропортах нужно снимать только на таможенном контроле. *Крис Хемсворт является амбассадором этого парфюма.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.