Ганнибал. Возвращение.

NC-17
Завершён
420
1
автор
Фэндом:
Размер:
64 страницы, 21 088 слов, 31 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
420 Нравится 45 Отзывы 150 В сборник

Кларисса

Настройки
Одна из самых ужасных трагедий современности стимулировала Хиросиму и Нагасаки, как и всю Японию к активному росту и развитию. Начав с "чистого листа" Хиросима сейчас преобразилась. Город сегодня один из крупнейших индустриальных центров. На производствах города Хиросима сегодня изготавливают современную, пользующуюся большим спросом во всем мире технику, тут же расположены крупнейшие заводы и финансовые организации. Ступив на землю Японии, Кларисса втянула воздух, словно гончая. Знание, что Ганнибал здесь, подбадривало её, стимулировало на решительные действия. Сидя в такси, Старлинг удивлённо рассматривала город, переживший ужасную катастрофу. Всё таки японцы упорный народ. Упорный и сильный. Водитель озабоченно посмотрел на пассажирку и поинтересовался на отличном английском: - С вами всё в порядке? - Да. - Кларисса натянуто улыбнулась. Девятнадцать часов перелёта из США в Японию навалились на плечи тяжестью и усталостью. Её тело мечтало о горячем душе и кровати. Внезапно, девушка схватила парку и достала из кармана сложенную вдвое фотографию Чио и Садако. - Посмотрите, вы узнаёте это место? Таксист мельком посмотрел на фото и снова вернулся к дороге. - На заднем плане горы Усита. Это район Хигаси. - Отвезите меня туда. - Там мало гостиниц. - Надеюсь мы найдем что-нибудь. Кларисса улыбнулась себе. Она близка к Ганнибалу, как никогда. Дорога петляла меж частных секторов, с их традиционными домиками - минка. Девушка устало откинулась на сидении и задремала, пока, наконец, не затих рокот мотора. - Мисс. - А? - Старлинг быстро стряхнула с себя сонное оцепенение, когда таксист задел её за руку. - Здесь есть свободные номера. - мужчина указал на вывеску, у небольшой гостиницы. Трехэтажное здание, невзрачное и серое, было окружено деревьями и кустами. Кларисса поморщилась брезгливо, от одного его вида, но тут же взяла себя в руки. - - Аригато! - девушка выскочила из такси, прихватив сумку и направилась к главному входу. Асфальт дорожки, щербатый и неровный, вызывал уныние, как и вся гостиница. Вечернее солнце окрашивало в розовый перистые облака, нависающие над крышей здания и Кларисса внезапно остановилась, ей показалось, что небо разукрашено кровью. Впрочем, оцепенение быстро прошло, сменившись холодным расчётом. В холле гостиницы приятно пахло цитрусовыми, кажется кто-то ел мандарины. На рецепции улыбчивая девушка кивнула и предложила подойти. - Вы говорите на английском? - спросила Старлинг. - Конечно. - девушка улыбнулась. - Желаете снять номер? - Да. На третьем этаже и угловой номер, если это возможно. Люблю минимум соседей. - К сожалению все угловые номера заняты. Есть только один и он двухместный. - Я согласна. - Кларисса протянула кредитку. *** Вопреки ужасному состоянию снаружи, внутри гостиница была красива. Номер, в который вошла Кларисса, уютный. Массивная двуспальная кровать занимала почти всё пространство комнаты. Лёгкое бордовое одеяло и постельное белье источали свежевыстиранный аромат. Обои с рисунком бамбука окунали в покой и тишину. Девушка разулась и прошла к кровати по мягкому ковру. Плюхнувшись на кровать и, отметив про себя, что она безумно мягкая и удобная, Кларисса заставила своё тело подняться и пойти в душ. Горячая вода смывала напряжение от долгого перелёта и расслабляла мышцы. Душевая кабина наполнилась паром, запотела, скрывая женское тело. Старлинг подставила плечи под струи воды и навалилась лбом на кафель стены. Усталость буквально валила её с ног. Даже не вытираясь после душа, девушка прошла к кровати и легла нагая, укрывшись только лёгким покрывалом. *** Утром Кларисса наспех умылась и, собрав волосы в привычный хвост, вышла из номера. В её сумочке лежала фотография Чио и Садако, а также фотография Ганнибала. Девушка была уверена, кто-нибудь ей поможет и узнаёт их. Спустившись в маленькое кафе, Старлинг удивилась тишине. Столики пустовали, словно в гостинице нет посетителей. Она выбрала место в углу и стала ждать официанта, который, впрочем довольно быстро подошёл. - Американо и тост с джемом. - отчеканила девушка. Официант поклонился и поспешил оставить грубоватого клиента. Старлинг было всё равно, что о ней думают, она смотрела карту района, выискивая самый большой рынок. Именно там продаётся информация в таких глухих районах. - Ваш заказ. - Спасибо. Можешь помочь? - Слушаю. - Как мне доехать сюда? - Кларисса ткнула пальчиком в карту, боясь исковеркать название рынка. - Пятый автобус. Остановка в следующем квартале, выше нашего. - Спасибо. - теперь Старлинг тоже поклонилась, дав понять, что разговор окончен. Она одним глотком осушила американо и дожевывая на ходу тост, вышла из кафе. Автобус девушка ждала долго, ей даже показалось, что официант обманул её. Однако транспорт всё-таки пришёл и Кларисса легко заскочила на подножку. Проехав несколько остановок она вышла у большого рынка. Так как было раннее утро, людей было немного. Они останавливались у интересующих их товаров и долго рассматривали их. Кто-то покупал, кто-то уходил ничего не взяв. Кларисса шла между рядами выискивая продавца постарше, того, кто живёт здесь давно. Наконец, она увидела пожилую женщину, торгующую фруктами. - Здравствуйте. Женщина покачала головой, дав понять, что не понимает. Старлинг в отчаянии сжала зубы. Что делать? Она достала фотографию Чио и Садако и показала продавщице, жестом объясняя, что хочет найти Чио. Женщина заулыбалась, она явно узнала девочек с фотографии. Кларисса протянула блокнот и ручку. - Пожалуйста, адрес? - девушка надеялась, что старая японка её поймёт и была права. Та с готовностью написала несколько иероглифов на белой бумаге. Старлинг с благодарностью поклонилась и купила несколько красных яблок, чтобы сделать продавщице приятно. "Отлично! Теперь нужно спокойное место, для перевода". Осмотревшись, девушка увидела яркую вывеску кафе, с изображением огромного розового пирожного и она решительно направилась туда.
420 Нравится 45 Отзывы 150 В сборник
Отзывы (3)