Партия смерти

NC-17
Завершён
71
1
Фэндом:
Размер:
124 страницы, 54 166 слов, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
71 Нравится 23 Отзывы 33 В сборник

4 глава.

Настройки

      Форсайт всматривается вдаль улицы, ища среди прохожих Габриэля, который решил с утра назначить встречу. Джонс вскидывает руку вверх, пытаясь подозвать к себе официанта и заказать ещё один чай. Молодая девушка принимает заказ, пишет в своём блокноте что-то, а потом отдаёт листок Джагхеду. Форсайт сначала не обращает на это внимание, всё также пытаясь найти среди прохожих Рамо, но кашель официантки заставляет отвлечься. Он разворачивает листок и хочет назвать её попытку познакомится пустой тратой бумаги, потому что на блокнотном листе корявым почерком выведен номер, но выдает лишь ухмылку. Когда девушка уходит за чаем, то Джонс бросает листок с номером в мусорку.       Его с головой накрывает паника, так как встречи с кем-то, во-первых, были не приняты им в целях безопасности, а, во-вторых, Габриэль опаздывает уже на минут пятнадцать. Парень стучит пальцами по колену, стараясь подавить свой испуг хотя бы мыслями о предстоящем уроке стрельбы с Бетти вечером.       Представление урока всё же позволяет отвлечься. Бетти сказала, что место, где они будут учится, находится в загородном доме Тео, в который их отвезёт одна из пешек. Также Купер сказала, что Бастьену не очень понравилась эта идея, но, применив один приём, жених сдался и согласился на эту авантюру.       Бетти дополнила свой монолог ещё тем, что если пройти несколько километров от загородного дома, то можно будет выйти к берегу, который омывается Средиземным морем. Форсайт представил эту картину: Бетти, одетая в одно из своих лёгких шелковых платьев, еле закрывающих бедра, бегущая к волнам, и лучи закатного солнца бы так красиво падали на её лицо, а волосы бы развевались под действием бриза. Невеста трупа с каждым днём становилась всё большим наваждением, и она казалась идеальной кандидатурой для королевы. Во-первых, она своенравна, во-вторых, она умела обольстить так, что ты условно попадаешь в категорию её пешек.       Парень уже собирается взять телефон, поступиться принципом — "не звонить без необходимости" и набрать номер Габриэля Рамо, но замечает его, идущим в окружении нескольких парней. Джонс отмечает, что среди круга мафии в Марселе видимо принято заводить доберманов, так как на поводке у Рамо как раз сейчас бойцовская собака. Это не первая встреча с Рамо, но Джагхед продолжает отмечать тонкости во внешности заказчика. Габриэль был примерно одного роста с Джонсом, статный, как и следует всем главам мафиозной группировки, коротко подстриженные светлые волосы, обе руки полностью забиты татуировками, и лидер не стремился их прятать, поэтому обычно надевал рубашки с короткими рукавами. Форсайт заметно успокаивается, когда Рамо садится напротив за столик.       — Чувствую себя старшеклассницей, опоздавшей на свидание. — смеясь выдает Габриэль и привлекает внимание официантки, подняв руку вверх, тем самым попросив меню. Затем разворачивается обратно к Джонсу. — Марсель идёт тебе на пользу. Рад видеть перед собой не мертвеца.       — Мы можем закончить с комплиментами и перейти к самой цели встречи? — выдает Форсайт, уверенно смотря на заказчика, и отбивая угнетающий ритм пальцами по столу. Джонс смотрит вперёд, замечая, как напряглись пешки Рамо, но Габриэль щелкает пальцами, пытаясь сказать, что всё в порядке.       — Грубо, — усмехаясь произносит Рамо, но кладет руки вперёд, сложив их в замок, и слегка наклоняется. Затем пару раз показательно кашляет, словно у него першит в горле. — Но мне нравится твоя сосредоточенность на деле. Люблю таких людей. Теперь перейду к делу.       К столику подходит одна из пешек и кладёт небольшую бархатную коробочку, в коих обычно прячут обручальные кольца. Телохранитель открывает её и это оказывается пуля, с выгравированным именем Бастьена. Партия смерти набирает обороты, становясь более жестокой.       — Подкинь ему эту коробку. — Рамо забирает коробку у своей пешки и отдает Форсайту. — Я работал с Тео несколько лет, отлично изучив, что он боиться, поэтому отлично понимаю, как он изведется, получив именную пулю. Мне необходимо, что бы он отвлекся от дел, просчитывая свои шансы на выживание. Да и более чем уверен, что он будет стремиться защитить Бетти.       — Бетти, мне кажется, сама кому хочет даст отпор. — с усмешкой говорит Форсайт и пытается подавить глупое желание улыбнуться от упоминания девушки. Габриэль прищуривается, заметив эту глупую ухмылку на лице Джонса, и, кажется, собирается задать вопрос, но Джагхед резко встаёт из-за стола. — Мне пора.       — Был рад тебя повидать, Форсайт. — Рамо подмигивает Джонсу и также встаёт из-за столика, затем салютует двумя пальцами, приложив их к виску, и удаляется со своей охраной с территории.       Джагхед убирает пулю в карман, и коробка обжигает бедро точно так же, как удостоверение личности с другим именем неделю назад в номере мотеля. Форсайт берет в руки телефон, вставляет очередную симку, купленную специально для связи с Купер. Пишет сообщение, что он уже освободился и скоро будет дома, в конце добавляет «Томас», и нажимает кнопку отправить. После убирает телефон в карман джинс к коробке с пулей и двигается в сторону квартала, где проживал.

***

      — Арчи, можешь посидеть либо в машине, либо в доме, но с нами в домашний тир я тебя не возьму. — с натянутой улыбкой произносит Элизабет и выходит из внедорожника.       Джонс следует её примеру, выходит из внедорожника и открывает рот, громко присвистнув. Особняк Бастьена находится в нескольких километрах от Марселя и скрыт от любопытных глаз в чащобе. Величественный дворец смотрелся невероятно среди деревьев, и Купер выглядела гармонично рядом с особняком. У парня разбегаются глаза от всего архитектурного великолепия, сооруженного на земле. Трехэтажный дом занимал почти всю площадь и был окружён невысоким забором. Не обошлось без идеально стриженного газона и небольших кустарников, выстроившихся в ряд перед домом.       — Дух захватывает? — смеясь произносит Купер и подходит к Джонсу, хватая его за руку и ведя в сторону небольшого домика, скорее напоминавшего дом для прислуги, чем тир.       Несмотря на восторг и то, что Элизабет держалась рядом с ним, Форсайт чувствовал на себе взгляд Арчи, который тяжёлой ношей лег на его плечи. Как только Бетти отворила дверь в домике, то мишень со спины пропала ненадолго, дав почувствовать себя более свободным. Парень начал рассматривать помещение: невысокий потолок, обычные бетонные стены, несколько мишеней, стоящих у другой стены в нескольких метрах, пару стеллажей с оружием. Бетти вприпрыжку подбегает к одному из них и достает несколько пистолетов.       — Начнём с изучения. — восторженно произносит Элизабет, и в её глазах можно заметить нечто дьявольское, что было абсолютно не свойственно девушке. Бетти Купер казалась кем-то другим, а не девушкой ангелом в шелковом платье. Она выглядела увереннее, держалась по-другому, смотрела на парня далеко не с нежностью. — Первый — Glock 17. Он легкий за счёт высокопрочного пластика, который позволил облегчить вес. Вмещает в себя 17 патронов. — девушка вертит оружие в руках, а затем отодвигает его в сторону, чтобы предоставить свет софитов уже другом пистолету. — Это Colt M1911, вмещает в себя до 7 патронов, но если захочешь, то можно увеличить до 10. Тео обычно использует его, чтобы покрасоваться перед друзьями.       — Тебя жених научил стрелять? — спрашивает Джонс, беря в руки Colt M1911. Он крутит пистолет в руках, а затем целиться в сторону мишеней, вспоминая уроки отца. Во-первых, показать сопернику, что не боишься. Да, колени могут подкашиваться, а голова кружиться, что перед глазами всплывает картинка как в калейдоскопе, но убийца напротив не должен об этом знать. Во-вторых, держать себя в готовности стрелять на поражение. В-третьих, магазин должен быть всегда полным.       — Да, он пытался так лечить мою моральную травму. — выдает Элизабет и берет в руки оставшийся пистолет. — И последний экспонат на сегодня — FN Five-seveN. Им можно попасть в цель на расстоянии 1,5 км. Довольно лёгкий. Может вмещать в себя до 10-ти патронов, но можно вставить магазин и с 30-ю патронами. Первое правило, которому меня обучил Тео, нельзя бояться стрелять, потому что это может стать преимуществом и соперник запросто сможет тебя убить. — Элизабет встаёт рядом с Джагхедом, готовясь давать уроки профессионалу.       Она беззастенчиво рассказывает, какие ощущения испытала, когда стреляла первый раз. Одно дело стрелять из детского пистолета и держать в руках лишь имитацию опасного оружия, но абсолютно другое дело держать в руках настоящее оружие, не только привлекающие своим холодным блеском металла, но способное убить. На вопрос Джагхеда приходилось ли ей действительно убивать, Элизабет замолкает, кусает нижнюю губу и говорит, что им стоит начать стрелять или Арчи ослушается и придет в тир.       — Теперь постарайся вытянуть руки вперёд, в твердую линию и постарайся не волноваться, а то руки начнет трясти, и ты не просто промахнешься, а повесишь на себя ярлык мертвеца. — Элизабет коснулась его рук, стараясь выправить их в правильном направлении. — Следующий шаг, как говорил Тео, постарайся равномерно распределить вес на обе ноги, расставив ступни на ширине плеч. — Купер встала перед Джагхедом, пытаясь продемонстрировать, но затем встала снова рядом со своим учеником. — Расположи дуло на уровне правого глаза и опусти палец на спусковую скобу, чтобы в случае чего нажать на спусковой крючок и начать стрелять.       — Может продемонстрируешь наглядно? — Джагхед отдает Элизабет пистолет, но она отказывается от Colt M1911, хватая в руки Glock 17. Она встаёт в точности со своими инструкциями, затем прицеливается в мишень, поднимает палец со спусковой скобы до крючка, выстреливая несколько раз.       У парня захватывает дух, смотря на Элизабет Купер такую хладнокровную, на губах, которой нет и упоминания мольбы, лишь дьявольская усмешка, а в глазах вызов, горящий адским пламенем. Другая версия Бетти казалось до чёртиков притягательной.       — В фильмах и со стороны выглядит несложно, но нужно тренироваться, чтобы точно попадать, без осечки. — Купер с шумом кладет пистолет на стол, а затем залазит на предмет интерьера, садясь сверху, и касается носками пола.       Форсайт готовится пробить несколько дырок в мишенях. Встаёт в позу, расставив ноги по ширине плеч и распределив вес на две ноги, затем поднимает пистолет на уровне правого глаза, вытянув руки прямо. Несколько секунд и палец скользит со спусковой скобы до крючка, пистолет издает характерный звук, закладывая уши. Несколько пуль приходятся точно в лоб бумажной жертве, а одна точно в сердце, ведь попадание в орган означало мгновенную смерть, как говорил отец.       — Вау, ты либо хороший ученик, либо умел стрелять до нашего урока. — на выдохе говорит Элизабет, рассматривая работу Джонса. Джагхед лишь самодовольно улыбается, гордясь собой. — Так что ты скрываешь, архитектор?       — Отец вывозил меня иногда с собой на охоту, пострелять в уток или в кого-то ещё. — полуправда слетает с уст парня и он убирает пистолет, садясь рядом с Купер на стол. Элизабет смотрит на него с прищуром и садится ближе, прижимаясь своим плечом к его плечу. — Мой отец погиб пять лет назад, и до встречи с тобой не особо задумывался, что бы снова взяться за пистолет. Мне казалось, что навыки растерялись.       Джагхед продолжает нагло врать Элизабет, одновременно раскрывая и утаивая правду. Бетти касается его руки, кладя поверх свою, и запрокидывает голову назад.       — Почему вы, ты и Тео, проживаете в квартире, а не в этом доме? — Форсайт пытается перевести тему с разговора про себя и своё прошлое на более интригующую, потому что за пять лет жизни в разных точках мира, все заказные жертвы, которых необходимо было прикончить, обычно выбирали роскошные апартаменты. Однако Тео Бастьен со своей невестой ломал этот стереотип, проживая в квартире с минимальным количеством мебели.       — Этот дом ассоциируется у меня с клеткой. — мягко произносит девушка и устало выдыхает, словно пытается собраться с мыслями и высказать свои мысли точнее. — Два года назад мной была предпринята попытка побега, но моя лучшая подруга сдала меня. — голос Бетти надрывается, но девушка старается скрывать своё состояние на грани срыва за слабо поднятыми уголками губ. — Тео не позволил мне убежать, запер в этом доме на несколько месяцев и приставил охрану. В мир мафии войти легко, но выйти невозможно.       — Ты вошла, наверное, не по своей воле? — Форсайт поворачивает голову в сторону девушки и Элизабет удручённо кивает головой.       Она опускает взгляд на свои ботинки, напоминающие военные, и кажется поникшей. Джонс, поддавшись стремлению приободрить своего учителя по стрельбе, кладёт свою руку на её плечо, и тем самым приобнимает. На лице парня появляется слабая имитация улыбки. В воспоминаниях Форсайта ЭфПи Джонс, отец, всегда садился рядом, сжимал плечо и говорил, что всё наладиться, несмотря на всё дерьмо, которое творилось в их жизни. Парень хочет сказать то же самое и Бетти, но решает просто помолчать.       — Шесть лет назад Тео был моим спасением из психбольницы, — тихо выдает Элизабет, упираясь лбом в плечо друга. — Я просто доверилась ему, потому что хотела сбежать из того ада, в который впихнула меня родная мать. Однако идеальная жизнь оказалась лишь красивой обёрткой ещё большего ада.       — Раз мы делимся печальными историями из жизни, — Форсайт аккуратно поднимает голову Бетти, касаясь ямочки на её подбородке, вверх. Затем делает глупый поступок — наклоняется вперёд и стеснительно касается своим лбом её. — Я не знаю свою мать от слова совсем. Отец никогда не показывал мне её фотографии, не рассказывал мне о ней ничего, хотя я умолял. Я пытался найти о ней информацию, но всё было тщетно. Позже боль стихла, и сейчас мне плевать на неё.       — Порой я хочу исчезнуть.       — Поддельное удостоверение личности обойдется в сотню долларов. — Джонс выдает информацию о покупке удостоверения через Питта в виде шутки. И в своей голове придумывает даже ей имя — Андреа Тауберг, они могли бы затеряться в Германии. Взять на себя роли мстителей за деньги, продолжая убивать неугодных. — Из нас вышел бы неплохой тандем убийц.       — Мне нравится идея с удостоверением, — Купер кладет свою руку на щеку парня, проводя линию большим пальцем от подбородка до скулы. Джагхед поддается на её ласки, прильнув к горячей ладони сильнее. — Правда становиться женской версией Тео мне не очень симпатизирует.       — Бет, это измена. — робко срывается с уст парня, когда Бетти тянется вперёд, пытаясь запечатлеть поцелуй на полных губах Форсайта.       — На протяжении нескольких лет он изменяет мне с девушками своих пешек, — глаза Бетти стеклянные, и в них не отражается ни одна эмоция. Зелёные глаза не излучают даже обыкновенного желания или нежности, с которой девушка всегда смотрела на Форсайта. — Это просто поцелуй. И тебе нечего волноваться, ты не станешь пушечным мясом для него, потому что Тео не узнает.       — Если он тебе изменяет, то это не повод оплачивать ему той же монетой. — Джагхед старается противостоять чарам девушки, потому что Купер заставляет отвлечься от всего происходящего в мире. Парень неоднократно произносит в мыслях отцовские заповеди.       — Мир мафии, в который меня втянули без моей воли, полон ограничений. И я просто хочу один раз нарушить все моральные принципы к чертям, чтобы почувствовать себя обычной Бетти, которая не состоит в отношениях с лидером одной из банд.       Форсайт плюет на все моральные принципы вслед за девушкой и первым поддается вперёд. Когда губы накрывают вишнёвые уста девушки, Джагхед впадает в ступор. Элизабет углубляет поцелуй, кладя руку на шею. Девушка выполняет своё обещание: она учит его целоваться по-французски, может быть, косвенно. Перед глазами буквально складывается картинка как в калейдоскопе. Элизабет произносит что-то на французском, отрываясь ненадолго, но после возвращаясь обратно к поцелуям с парнем, которого знала от силы четыре дня.       Бетти заканчивает поцелуй и спускается со стола, чтобы привести себя в порядок, например, волосы, аккуратно собранные в хвост, так как они уже спадали на плечи локонами. Джагхед смотрит на девушку, понимая, что её поведение чертов когнитивный диссонанс. Поступки Элизабет сегодня в корне отличались от тех, что были обычно. В сообщениях с киллером она вела себя раскрепощенно, позволяла себе вольности в виде фотографий и видео, но с Томасом Кэррингтоном Бетти была открытой, милой в общении, старалась поддержать. Однако сейчас Элизабет Купер вела себя не так, как он ожидал, она была той версией, которая общалась с киллером и бросала ему вызов.       — Было бы здорово повторить, — словно слова на ветер бросает Бетти и уже готовится покинуть небольшую застройку, используемую под тир. На ступенях её догоняет Форсайт, стараясь не выглядеть, как парень, который только что целовал невесту своего заказного трупа.
71 Нравится 23 Отзывы 33 В сборник