ID работы: 9736393

Memoirs on a Patriarch

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
177
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
14 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
177 Нравится 16 Отзывы 51 В сборник Скачать

После Поиска, Эпилог

Настройки текста
Я встретил Вэй Усяня через девять лет после того, как начал свою книгу, через четырнадцать лет после того, как сам человек впервые умер. В теле Мо Сюаньюя он выглядит деликатно для заклинателя, молодого, несмотря на то, что ему двадцать четыре года. Его волосы растекаются в его высоком хвосте, и когда он поднимает руку, чтобы оттолкнуть их назад, его рукав падает, показывая белую ткань вокруг его запястья. Лань Ванцзи внимательно следит за ним, как всегда, безупречный, но воздух вокруг него не такой холодный, чем когда я впервые встретил его. Улыбка Вэй Усяня такая яркая. Он бесцеремонный, когда впервые приветствует меня, если бы я ещё не знал, что он будет таким, я бы поразился. Вскоре, после некоторой бессмысленной болтовни, он говорит серьёзно. Изменения почти режут слух, но улыбка все ещё на его лице, и его поза все ещё свободна, как будто мы все ещё говорим ни о чем важном. Когда его взгляд теряет проблеск веселья, и край его улыбки чуть-чуть меняется, я знаю, он говорит серьёзно. – Вы думаете, что знаете меня, не так ли? Он удивляет меня, говоря это. Мне кажется, что я понимаю его на уровне, которого другие не понимают, так как я искал правду о нем на ярких площадях, в маленьких лавках и темных переулках городов, в Кланах заклинателей, которые ставят себя над простолюдинами. – Я хотел встретиться с вами, чтобы увидеть, на кого похож парень, который годами собирал мою жизнь. Вы кажетесь разумным, нормальным человеком. – Я не могу осуждать вас за ваши ожидания, я знаю свою репутацию. Хотя его репутация изменилась с тех пор, как моя книга была впервые опубликована. Я наблюдал как некоторые изменяют своё мнение со временем, когда они читали больше о Вэй Усяне. Прошёл год с тех пор, как были раскрыты преступления Цзинь Гуанъяо, и хотя многие все ещё его ненавидят, общественное мнение о Вэй Усяне улучшилось. – Я пришёл сюда, чтобы сказать, по большей части, что вы можете знать меня не так хорошо, как вы думаете. Я не хороший человек. Я мучил Вэнь Чао до смерти несколько дней… Он заслужил это, ловлю самого себя на мысли. – …Я убил бесчисленное количество людей во время Аннигиляции Солнца и поднял из могил, чтобы заставить их сражаться со своими товарищами. Я убил многих из тех, кто когда-то был моими союзниками при Осаде горы Луаньцзан… – Вэй Ин, – недовольно говорит Лань Ванцзи из-за Вэй Усяня. – Попытки убедить людей в том, что ты злой, до сих пор не принесли результатов. И это как будто щелчок выключателя. Ушёл серьёзный взгляд и Вэй Усянь практически вешается на Лань Ванцзи. – Ну, Лань Чжааааань, – жалостно скулит он, – Ты так жесток к этому бедному Старейшине Илина. Прояви милосердие, пожалуйста. Он улыбается и радость мерцает в его глазах. Небольшой изгиб губ Лань Ванцзи выглядит почти как улыбка человека, который никогда не выражал никаких эмоций. Когда Вэй Усянь поворачивается ко мне, его улыбка сияет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.