ID работы: 9736548

Однажды в феврале

Гет
G
Завершён
122
автор
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 12 Отзывы 26 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста

«These scars we wear remind us The more we change The more we're all the same Swept up in this emotion We fumble through and make the same mistakes» © David Cook — Avalanche

      Разваленным и заброшенным дом Снейпа выглядел только снаружи — отлично сработанная иллюзия для кого-то вроде навязчивых соседей или чересчур любопытных людей Волдеморта, подозревавших Снейпа во всех смертных грехах сразу. Стены с обвалившейся побелкой, увядший травяной сад, плесень — вряд ли нашелся бы хоть кто-то, желавший завязать с этой лачугой знакомство, более тесное, чем сморщенный нос и презрительная гримаса.       Обоих жителей дома такое положение дел более чем устраивало. Не сказать, конечно, что они осели здесь надолго, но даже в самые отчаянные времена у каждого должна быть некая тихая гавань, где можно отдохнуть, вкусно поесть и привести в порядок мысли.        — Не говорите ерунды, мисс Грейнджер, я шесть лет вас обучал, можно даже сказать — шесть с половиной, потому никогда не поверю, что вы не можете нашинковать банальную морковь.        — Я не умею готовить, профессор Снейп, — обиженно проскулила Гермиона. Снейп вздохнул, закатил глаза и вновь поставил ей кисть в правильное положение.        — Вот так, чуть наклоните на себя и берегите пальцы. Если вы таким образом надеялись отлынивать от готовки, то отговорки не принимаются: и вам, и вашим так называемым друзьям, нужна горячая пища.        — Но что я им скажу, когда они увидят кастрюлю супу? И почему «так называемым»?        — Скажете, что ограбили придорожное кафе. И потом, вряд ли Поттер и Уизли столь дотошны, к тому же, сегодня их должна навестить Минерва и передать мое послание, не думаю, что их будет волновать какой-то там суп, — ответил Снейп, помешивая в сковороде фасоль и помидоры.       Гермиона задумалась. Об истинных намерениях Снейпа ей было известно уже давно, еще до гибели директора и всей этой бестолковой погони за Хоркруксами, и рассказала ей обо всем всё та же Макгонагалл.        — Не жалеете, что решили довериться профессору Макгонагалл?        — Нет, вопреки планам ныне покойного дражайшего Альбуса, ни я, ни Поттер умирать не собираемся, а один верный союзник лучше сотни неизвестных врагов, — не раздумывая, ответил Снейп. — Давайте сюда вашу морковь и возьмите из миски луковицу. К тому же, не расскажи я Минерве о намерении Дамблдора, - фактически, сдать школу Пожирателям, - детям и преподавателям пришлось бы худо, а так: как ни крути, но все четыре факультета во главе с деканами заключили перемирие и сообща борются против Кэрроу. Стоит признать, им не хватает слизеринской изворотливости, но при поддержке Рейвенкло, шансы на победу велики.        — А вы что же? И почему мне помогаете?        — Нравится вам это или нет, но мы все в одной лодке: вы — маглорожденная, само воплощение того, против чего борется Том, я — перебежчик, предатель его идеалов, Минерва и Орден — это сопротивление, пусть вялое, но все-таки, Поттер, прости Мерлин, — это жертвенный агнец. И, по правде сказать, мне бы не хотелось ненужных жертв во имя чего бы то ни было. Хватит с нас высших целей, наша задача — выжить.       Гермиона слушала, чувствуя, как его слова тяжелым осадком оседают в душе, и помешивала суп. Когда-то она делила мир на белое и черное, полагая, что все, что было ей дорого, принадлежит Свету, но прошедший год поставил всё с ног на голову, заставив пересмотреть свои моральные ценности.        — И потом, — как ни в чем ни бывало продолжал Снейп, — Мы с вами начали совместную работу над многими многообещающими зельями и эликсирами, не хотелось бы впустую растратить такой потенциал.        — Как это корыстно, профессор! — фыркнула Гермиона.        — Возможно, но Минерва давно уговаривала меня взять себе ученика, а вы, как я вижу, раздумали становиться следующим Министром Магии.        — Упаси Мерлин! Знаете, это была наша семейная шутка, что Гермиона обязательно станет либо второй Маргарет Тетчер, либо первой женщиной-министром в волшебном мире, но глядя на все, что творится вокруг, я даже рада, что мои родители сейчас далеко и всего этого не видят, — Гермиона отвернулась к окну и шмыгнула носом.       Там, снаружи, стлалась по земле колючая февральская поземка, небо затянуло серыми снежными тучами, поднялся ветер. Деревья казались скелетами в сгущающихся сумерках и казалось, что солнце никогда не покажется из-за облаков. Было неуютно и холодно, даже в светлой кухне, наполненной ароматами овощного супа с пряностями, что и говорить о палатке в лесу.        — Вам не в чем винить себя, мисс Грейнджер, ваши родители живы, они в безопасности и вам даже не пришлось стирать им память. Возможно, я скажу сейчас циничную вещь, вы же знаете, что я всегда славился своей репутацией, но так или иначе вы бы отдалились от своей семьи со временем. Не война, так Волшебный Мир сделал бы свое дело, и талантливая ведьма Гермиона Грейнджер, попросту, перестала бы быть маминой и папиной маленькой Тыковкой. Куда проще знать, что с ними всё в порядке и они любят вас издалека, чем видеть, как с каждым днем всё больше растет непонимание между вами.        — С вами когда-то случилось так же?        — Моя семья никогда не была образчиком добропорядочности и тесных родственных связей, но я видел, как подобное случалось у других.        — О да, и потому мы сейчас варим суп на кухне, а Драко подпевает Led Zeppelin в вашем душе на втором этаже.        — Должен же я был предпринять меры, пока вы с мистером Малфоем друг друга не убили! — наигранно развел руками Снейп.       Спустя несколько часов, что Гермиона обреталась в доме у профессора, вздрогнули охранные щиты, и в кухне материализовался осунувшийся и чем-то удрученный Драко, с порога заявив: «Крестный, сделай что-нибудь, я так больше не могу!». Но вышеупомянутый крестный был в это время в кладовке, потому Малфою пришлось выслушивать ответ разъяренной фурии Грейнджер, и в том ответе для него было мало приятного.        — Ты! Предатель! Перебежчик! Пожиратель!        — Какой богатый синонимический ряд, Грейнджер, признаюсь, я польщен!        — Ты — лощеный хлыщ, что прячется у папеньки под мантией!        — Так, дети, по углам, быстро! Моя кухня напичкана взрывоопасными ингредиентами, а дом окружен такой магией, что ваши заклинания отрикошетят обратно в вас.        — Ничего, профессор Снейп, чтобы дать Малфою в нос мне палочка не нужна!        — Да ты сумасшедшая! Уберите ее, профессор!        — Малфой, в душ, бегом! Грейнджер, сюда, будете мне помогать. Нам всем нужно успокоиться.       И вот теперь Гермиона слегка пришла в себя, Драко сидел, обиженно кутаясь в облезлый банный халат, а на столе остывал ароматный суп.        — Вы оба — жертвы обстоятельств, мисс Грейнджер, и вы, и Драко. Сейчас тяжелые времена, и школьные распри должны быть забыты. К тому же, кроме дурацких предосуждений, вы ни в чем друг перед другом не виноваты. Да, были обзывательства, был разбитый нос, была ненависть…        — Ненависти не было, — хором ответили присмиревшие ученики.        — Тем лучше. Драко живет в доме, полном людей Лорда, мне с трудом удается убедить его в важности образования для нового поколения юных будущих Пожиретелей, вы скрываетесь в лесу, и нам редко удается передать вам хотя бы еду и средства к существованию, и это не значит, что профессор Снейп в моем лице вдруг исправился и станет печь вам булочки по воскресеньям, но я хочу, чтобы вы поняли, что в этих ссорах мы теряем время. Мы не можем позволить себе подобной роскоши.       Снейп замолчал, наблюдая, как за окном метель разрывает сумеречную серость, как снег укрывает одеялом промерзшую землю и как в небе загораются звезды.        — Я хочу, чтобы вы знали, что февраль обязательно завершится, как бы холодно и безнадежно нам ни было сейчас, зима пройдет. Не теряйте надежду! А сейчас, ложки в руки и ешьте свой суп!

***

      Гермиона поводила плечами, пытаясь снять скопившееся в мышцах напряжение, погасила лампу и встала со стула: закончилась ее смена, еще один день клинических испытаний восстанавливающего зелья оказался безрезультатным. А это значило лишь одно: она пойдет к Снейпу, сядет рядом с ним, возможно, принесет чашку чаю и будет пытаться унять сдавившее сердце отчаяние.       «Вы говорили, что февраль обязательно закончится, профессор, но у меня больше нет сил надеяться».
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.