ID работы: 9737938

Ведьма Ребекка Макинтайр

Гет
NC-17
Завершён
566
автор
Размер:
272 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
566 Нравится 189 Отзывы 227 В сборник Скачать

Глава 1: часть 4

Настройки текста
      — Съешь хотя бы тост, дружище, — говорит Рон, волнуясь за друга.       — Рон прав, Гарри, — поддержала его Гермиона. — Ты можешь расслабиться.       Четверка сидела в столовой. Ребекка и Рон сидели перед своими друзьями.       — Я не голоден.       Вилка из рук Макинтайр резко выпала, а сама она уставилась на профессора Снейпа, который только что прошел мимо.       — Вы видели кровь? — спросил Гарри, смотря на то, как профессор хромает.       — Кровь?       — Слушайте, — Поттер обратился к Грейнджер и Макинтайр. — Думаю, Снейп пытался пробраться мимо собаки.       — Но зачем ему подходить к псу? — возмутилась Гермиона.       — Когда я был в банке, Хагрид взял что-то из хранилища. Сказал, что это принадлежит Хогвартсу.       — Тогда всё сходится, — произнесла Ребекка. — Вот, что охраняет собака. Не удивительно, что Снейп к этому причастен. Он ведь тоже, в каком-то смысле тёмный маг, — эти слова, девочка произнесла шёпотом.       — Да, — согласился Поттер. — Это нужно Снейпу.       Вдруг раздался уханье совы. Все головы сразу уставились к потолку. Белоснежная сова летела прямо к четверке, с длинным предметом в клюве. Этот предмет упал прямо в руки Гарри.       — Похоже на метлу, — произнесла Бекка.       — Давай откроем, — сказал Уизли с нетерпением.       Четвёрка стала дружно открывать посылку. Почти все, кто находился здесь, с интересом наблюдали за этим. Перед взором детей предстала новая метла.       — Эта не просто метла, — улыбнулся Рон. — Это Нимбус-2000, — так гласила надпись на деревянной ручке.       — Но, кто мне ее подарил? — только этот вопрос крутился в голове волшебника.       Его взор упал на преподавательский стол, где сидела Минерва МакГонагалл с той самой белой совой. Уголки губ Поттера поднялись вверх, как и профессора.

***

      Квиддич. Стадион. Ребекка стояла рядом с Грейнджер и Роном. Это была первая игра Гарри. Стадион полностью был заполнен учениками и преподавателями. Это было очень зрелищно, и Ребекка же этому восхищалась. Она никогда не была на таких мероприятиях.       Вот, команды Гриффиндора и Слизерина вылетели с разных сторон и игроки начали кружить по кругу, показывая своё превосходство. Макинтайр наблюдала за этим с улыбкой до ушей.       — Прошу приветствовать Хогвартс на первую игру в квиддич в этом сезоне, — проговорил голос одного из старшекурсников в громкоговорителе. — Сегодня встречаются команды Слизерин и Гриффиндор.       Все дружно закричали.       — Гриффиндор! — кричала сторона этого факультета. Макинтайр кричала с ними, махая флажком красно-золотого цвета.       Игра шла полным ходом. В некоторых моментах даже было страшно, потому что игра эта, как показалось Ребекке, была немного жестокой. Был забит первый гол, что очень не нравилось Снейпу и его факультету. Гриффиндор опережал Слизерин на двадцать очков.       — Здорово! — кричат все вокруг.       Но после, когда очередной гол от Слизерина был отбит, змеиный факультет решил действовать жёстко, убрав одного члена команды Гриффиндора. Ловец с грохотом упал на песок, но сильно не ушибся. И это очень разозлило Поттера. Спустя несколько секунд, счет составлял 20:10. И сразу же, после этого, двое слизеринцев подлетели с двух сторон к девушке-гриффиндорке, тем самым сделав так, что она влетела в одну из колонн, путаясь в огромных флагах. А следом, та повалилась на песок. Гриффиндор заохал.       — Разве это по правилам? — спросила Гермиона.       — Это квиддич, — пожал плечами Рон.       Спустя ещё минуту, счёт поравнялся. Игра продолжалась также жестока, пока кое-что не произошло с Гарри Поттером. Его метла стала шататься в разные стороны. Мальчик еле держался.       — Что происходит с метлой Гарри? — спросил Хагрид, который стоял со всеми учениками Гриффиндора.       Грейнджер наблюдала за этим через бинокль.       — Это Снейп, он заговаривает метлу, — проговорила Гермиона.       — Заговаривает? — переспросил Уизли. — Что нам делать?       — Бекка, ты можешь что-нибудь.? — но не успела Грейнджер спросить у подруги, как та вмиг стала серьезной. — Ясно, — она всё поняла. — Только не перестарайся.       Макинтайр смотрела прямо на профессора Снейпа, но ничего не произносила вслух. Гермиона и Рон терпеливо ждали, тоже смотря на Снейпа, ожидая то, что же сделает рыжая. И буквально через пять секунд, подол его пальто загорелся. А ещё через пять секунд, это заметили все, и начали помогать Снейпу потушить его одежду.       — Ты молодец, — восхищенно улыбнулся Рон.       — Только никому, ладно?       Пара дружно закивала. Метла Гарри перестала шататься, и это спасло его от падения.       — Да, давай! — закричал Гриффиндор, заметив, что Поттер справился.       Игра набирала обороты, и цель Гарри был снитч — маленький крылатый шарик золотого цвета. Он даже встал двумя ногами на метлу, но в следующий миг — повалился на землю. Ребекка и остальные в ужасе заохали. Но Поттер встал и начал держаться руками за живот, будто его вот-вот вырвет.       — Что с ним? — спросила испуганно Бекка.       Все с затаенным дыханием наблюдали за этим.       — Его сейчас вырвет, — заключил Хагрид.       И буквально после этих слов, Гарри выплевывает снитч себе на руки.       — Он поймал снитч! — послышалось со всех сторон.       — Гарри Поттер получает сто пятьдесят очков! — выкрикнул комментатор с помощью палочки.       Ребекка запрыгала от счастья вместе с Гермионой.       — Ура! Да!       Гарри победно поднял снитч вверх и заулыбался. Команда Гриффиндора подлетели к ними со всех сторон и захлопали, радуясь своей победе. Это был его момент славы, и он это заслужил.

***

      Хагрид вместе с четверкой шёл по двору Хогвартса. Так как был уже ноябрь, то на улице было уже холодно, что заставило волшебников потеплее укутаться в шарфы.       — Чепуха, — выругался великан. — Зачем Снейпу насылать проклятие на метлу Гарри?       — Кто знает, — ответил Поттер. — А зачем он пытался пройти мимо трёхголового пса? — дети смотрели на Хагриду снизу вверх. Тот резко наклонил голову к детям.       — Кто вам сказал о Пушке?       — Пушок? — Рон чуть бы не поперхнулся.       — А это его имя? — переспросила Гермиона.       — Да, конечно. Это я придумал. Я купил его у одного ирландца в прошлом году. Потом отдал Дамблдору, чтобы он охранял…       — Дамблдору? — перебил его Поттер.       — Никаких вопросов, — пригрозил великан. Он был очень добрым человеком, поэтому секреты вылетали из его рта быстрее, чем он подумает. — Не задавайте вопросов. Это большой секрет.       — Чтобы Пушок не охранял, Снейп всё равно украдёт это.       — Чепуха. Профессор Снейп — учитель Хогвартса.       — Что с того, что он учитель? — возразила Макинтайр. — Он колдовал. Он смотрел в упор и не мигал. Я это знаю.       — Точно, — подтвердил Гарри.       Хагрид вздохнул, понимая, что эта неугомонная четверка не отстанет от пса и Снейпа.       — Послушайте меня. Вы, все четверо. Вы вмешивайтесь в то, во что запрещено. Это опасно. То, что собака охраняет — это секрет профессора Дамблдора и Николаса Фламеля.       — Николаса Фламеля? — вместе спросили Гарри и Рон, переглядываясь. Ребекка же, задумалась. Она знает это имя. Точно знает.       Хагрид мысленно дал себе ладонью по лбу за свой болтливый язык.       — Зря я это сказал. Зря я это сказал… — он развернулся и пошел прочь.       — Кто такой Николас Фламель? — задал вопрос Поттер, удаляющемуся великану.       — Я читала о нём, — произнесла Бекка, когда Хагрид ушёл. — Но знаю не много.       — Что, например? — спросил Рон.       — Николас Фламель — всемирно известный алхимик. Он создал эликсир жизни, благодаря которому ему удалось прожить более шестиста лет.       — Что? Не может быть, — засмеялся Уизли.       — Очень даже может, — ответила Бекка. — Говорят, что он ещё жив.       Троица переглянулась друг с другом.

***

      Ноябрь прошел быстро, как и первые экзамены. Ребята, а особенно Бекка и Гермиона, очень хорошо сдали все предметы. Рону и Гарри же, было труднее, но они тоже справились.       — Что будешь делать на каникулах? — спрашивает Грейнджер у Макинтайр, когда их вещи с помощью магии укладывались в чемоданы.       — Мы с тетей решили поехать с Магной в Канаду. Я этого безумно жду, — девочка говорила это с таким сильным ожиданиям, что казалось, что этому ничего не может препятствовать. — А ты?       — Всё пройдёт по традиции. В кругу семьи.       — Пиши мне только, хорошо?       — И ты тоже.       Подруги улыбнулись друг другу и вышли. Кошка Макинтайр бежала прямо за хозяйкой, пытаясь не отставать. Гермиона еле тащила свой огромный чемодан, Бекка же, взяла небольшой, что удивило её подругу. На вопрос, почему так мало, рыжеволосая лишь улыбалась и отмахивалась.       Они проходили мимо столовой. Волшебники бегали из стороны в сторону, таща за собой чемоданы.       — Смотри, Гарри и Рон, — сказала Грейнджер, указывая на стол. Мальчики сидели за столом и играли в шахматы.       Сама же столовая была полностью украшена и была готова к Рождеству. Было очень красиво и волшебно. Глаза девочек так и горели от увиденного.       — Конь ходит, Е пять, — произнес Гарри, когда девочки подошли к ним. Белая шахматная фигурка переместилась на пару клеток вперёд, а после — вправо.       Девочки поставили свои чемоданы и уставились на игру друзей.       — Королева бьёт Е пять, — победно улыбнулся Рон.       На этих словах, красная фигурка подвинулась к коню Гарри, а после — королева встала со своего трона и и замахнулась этим же троном по коню, вдребезги. Уизли усмехнулся.       — Это просто варварство, — возмутилась Гермиона.       — Это волшебные шахматы, — спокойно ответил Рон. Его взгляд упал на чемоданы девочек. — Вы уже собрались?       — Зато ты нет, — также грозно ответила Грейнджер.       — Другие планы. Мои родители едут в Румынию, навестить моего брата Чарли. Он изучает драконов.       — Хорошо, — ответила девочка. — Ты поможешь Гарри. Он идёт в библиотеку, искать информацию по Фламелю.       — Мы смотрели уже сто раз.       Гермиона хитро переглянулась с Ребеккой, которая тут же наклонилась к мальчикам и произнесла:       — Но не в запретной секции, — а после, она поднялась. — Счастливого Рождества.       Гермиона пожелала того же, и они ушли.

***

      Рождественские каникулы Ребекки проходили весело. Она ближе познакомилась с Магной и узнала ещё много чего нового о своих родителей. Также, за каникулы, Ребекка успела прочесть книгу заклинаний рода Карлайн, которую она купила в начале учебного года. И была удивлена тому, как ее род и род Карлайн сильно отличаются во всём, что связанно с магией. Обычно роды отличаются лишь заклинаниями, но род Карлайн, про который она узнала из родословной книги своей семьи, отличался своими нравами и принципами. Он напоминал ей чем-то Слизерин, или Пожирателей Смерти. Эта книга была наполнена гневом не только к маглам, но даже и к чистокровкам, что и отличало их от Слизерина. Но несмотря на это, в этой книге было много полезного, чему юная ведьма научилась быстро.       Приехав с каникул, Бекка и Гермиона узнали, что Гарри кто-то неизвестный подарил мантию-невидимку, что он проник в библиотеку, но его застал Филч, а после — он наткнулся на стычку Снейпа и Квиррелла в одном из коридоров. Поттер также нашел комнату, в котором было зеркало, где он, якобы, видел своих родителей. И по словам Рона, — Поттер после этого ходил сам не свой.       — «Он показывает самые откровенные и самые безрассудные желания наших сердец», — так сказал Дамблдор. Он говорил, что некоторые смотрела в зеркало, не отрываясь, и сходили с ума. Но его перенесли, потому что оно опасно.       — Мне жаль, Гарри, — произнесла Ребекка, дотрагиваясь до руки друга.       Тот грустно улыбнулся и вздохнул.

***

      Столовая. Четверка сидела за столом, внимательно вчитываясь в книги. Кроме Рона. Он разлаживал перед собой карты.       К ним подлетела сова Гарри — Букля, и села рядом на стопки книг.       — Привет, Букля, — поздоровался Поттер и продолжил читать.       — Посмотрите на себя, — сказала Гермиона, отвлекаясь от чтения. — В карты играете. Жалкое зрелище, — Рон стыдливо продолжал перебирать карточки. — У нас экзамены на носу.       — Я готов. Спрашивай у меня что хочешь, — он отложил карты и с вызовом уставился на Гермиону.       Гарри и Макинтайр тоже отвлеклись от учебников и заулыбались.       — Ладно. Какие три самых важных ингредиента зелья забывчивости?       — Забыл, — Уизли опустил глаза, понимая, что в этом споре он проиграл.       — А что будешь делать, если этот вопрос попадется на экзамене?       — У тебя спишу, — передразнил Рон Грейнджер.       — Не спишешь.       — У Бекки, — он с надеждой взглянул на рыжеволосую, но та подняла руки вверх в знак капитуляции. Рон захныкал, но прекратил, когда Гермиона произнесла:       — Кстати, профессор МакГонагалл даст всем заколдованные перья с заклинанием против жульничества.       — Да это оскорбление, — выругался Уизли-младший. — Как-будто они нам не доверяют. И снова Дамблдор, — он обреченно кинул карточку на стол.       Ребекка переглянулась с Гарри и они дружно засмеялись, следом продолжая вновь читать.       В этот момент, в столовую заходит Невилл. Точнее, запрыгивает. В столовой тут же раздался смех присутствующих.       — Кто наложил заклятие? — спросил Рон.       — Малфой, — ответил Гарри.       Долгопупс допрыгал до свободного места, которое было рядом с Гермионой.       — Невилл, пора научится вставать в знак приветствия, — произнес Уизли.       — Как? — он отчаянно развел руки в стороны. — Я вообще еле стою.       — Я попробую снять заклятие, — подскочил Симус со своей палочкой.       — Нет, только не ты! — воскликнул Невилл. — Чтобы ты поджарил мои чёртовы коленки?       Симус обиженно бросил свою палочку на стол и сказал:       — Не нравятся мне твои инсинуации (P.S. злостный вымысел, внушение негативных мыслей), Долгопупс. И кстати, надеюсь не трудно заметить, — он обвел своих однокурсников взглядом, — что мои брови практически отрасли, — он со злостью указал на свои брови, а после развернулся, где на затылке все еще была лысая часть от предыдущего взрыва. Он взял свою палочку и ушел. Ребекка и остальные еле сдерживались, чтобы не засмеяться.       — Я нашёл его, — прервал их Гарри, показывая карточку сначала Рону, а после Гермионе и Бекке.       — Дамблдор прославился в победе над темным волшебников Грин-де-Вальдом, — начал читать Рон с карточки, — в тысяча девятьсот сорок пятом году.       — Продолжай.       — Открытием двенадцати способов применения крови дракона и работами по алхимии совместно с Николасом Фламелем, — четвёрка радостно воскликнула, услышав это.       — Я был уверен, что имя мне знакомо, и Ребекка была права.       Гермиона начала быстро собираться, будто что-то вспомнила.       — За мной, — протараторила она.       Они все дружненько подскочили, обегая Долгопупса. Четвёрка почти уже добежала до двери, когда услышали голос Невилла:       — Эй, подождите. Куда вы?!       Ребекка остановилась и приказала ждать её, а сама быстро подбежала к мальчику и быстро произнесла заклинание, взмахнув палочкой. Он тут же освободился от оков, связывающих его ноги.       — Спасибо, — выдохнул Долгопупс.       Ребекка лишь махнула рукой и побежала за друзьями.

***

      Библиотека.       — Вы ходили в запретную секцию, — говорит торопливо Гермиона, подходя к троице, которая уместилась за одним из столов. — Какая же я глупая, — она кинула толстую и большую книгу на стол. — Я взяла эту книгу для легкого чтения, — волшебница уселась рядом с Макинтайр и начала листать книгу. Рыжеволосая с интересом придвинулась к подруге и начала вглядываться в книгу.       — Легкое чтение? — спросил Рон с широко-открытыми глазами. Гермиона смерила его злобным взглядом.       Она остановилась на одной из страниц, притрагиваясь к маленькому слитку, которое было прикреплено к странице.       — Ну конечно. Вот. Николас Фламель — единственный создатель философского камня.       — Чего? — вместе произнесли Гарри и Рон.       — Хотите сказать, что вы не читали?       — Философский камень, — добавила Ребекка, наблюдая за стыдливыми взглядами мальчиков. — Это легендарное вещество с удивительными свойствами.       — Он превращает любой металл в золото, — продолжила Гермиона, уже читая с книги, — и производит эликсир жизни, которое дает бессмертие.       — Теперь вы мне верите? — спросила Бекка, смотря на друзей перед собой. Те закивали.       — Единственный камень, существующий ныне, — продолжила Грейнджер, — принадлежит мистеру Николасу Фламелю — алхимику, которому в прошлом году исполнилось шестьсот шестьдесят пять лет, — Гарри и Рон переглянулись. — Вот, что охраняет Пушок на третьем этаже. Вот, что под люком. Философский камень.

***

      Была ночь. Четвёрка друзей дружненько сбежали из Хогвартса, направляясь стремительно к хижине Хагрида. Это был небольшой домик, который находился между самим замком и Запретным лесом. Сам же домик был каменным и достаточно уместным для полувеликана.       Гарри первым поднялся на ступеньки хижины и постучался. Дверь отворилась.       — Хагрид.       — Привет. Не хочу показаться грубым, но я сегодня не принимаю гостей, — великан поспешил ретироваться, увидев компанию четверых любопытных волшебников.       — Мы знаем о философском камне, — дружно произнесла все четверо, когда дверь почти закрылась.       И тогда, Хагрид испуганно открыл дверь обратно, смотря сверху вниз на детей.       — Вот как…       Этот полувеликан точно знал, что компания из мальчика, который выжил, девочки, чьи силы были очень могущественны, а также проказника Уизли, и слишком умной Грейнджер, станет его головной болью. И не только его.       Хагрид вошёл внутрь своего дома, а дети за ним. На нем был фартук, а это значило, что он решил устроить себе поздний ужин.       — Кажется Снейп хочет украсть его, — произнёс Гарри, развязывая шнуровку на своей мантии. Его друзья поступили также.       — Снейп? Вы опять его подозреваете? — Ребекка и Гермиона уселись на большое кресло. Гарри и Рон — напротив них.       — Он охотится за камнем, но мы не знаем почему, — продолжил Поттер. Огонь в печке приятно согревал волшебников.       — Снейп не собирается красть камень.       — Почему же? — возразила Ребекка.       — Он один из учителей, охраняющий его.       — Что? — Макинтайр и Грейнджер переглянулись, как и Рон с Гарри.       Большая черная собака с длинными ушами, сидела рядом с Роном. Её хозяин был очень раздражен тем, что ему пришлось это рассказать одиннадцатилеткам.       — Вы слышали, всё. Я немного занят.       — Подожди минутку, — остановил его Гарри. — Один из учителей?       — Конечно, — воскликнула Гермиона. — Камень защищает не учителя, а нечто другое. Заклинания, колдовство.       Ребекка нахмурилась.       — Гермиона права, — согласилась она. — Вот почему я слышала то странно шипение.       — О чем ты?       — Я слышала шипение, когда мы приблизились к этому камню. Я почувствовала чары…       — Правильно, — сказал Хагрид. Гермиона вопросительно посмотрела на подругу, но сразу успокоилась, прекрасно понимая, что это и неудивительно, если посмотреть на то, кто она. — Пытаться его украсть, напрасная трата времени, — в это время, пёс Хагрида начал облизывать Рона. — Никто не пройдёт мимо Пушка, — он усмехнулся, смотря на собаку. — Эту тайну знают только я и Дамблдор… — полувеликан запнулся после этих слов. — Зря я это сказал. Очень даже зря, — Хагрид вновь мысленно ударил себя ладонью по лбу.       Хагрид медленно помешивал зелёное варево в котелке. Там было что-то ещё.       — Хагрид, что это такое?       — Ах это… Это… — яйцо издавало странные звуки.       — Я знаю, что это, — произнёс Рон. — Но, Хагрид?.. Где ты его взял?       — Выиграл. У незнакомца в одном баре. И кажется он был рад, что избавился от него.       В этот момент, это яйцо, как догадалась Ребекка, начало сильно трястись. И тот, кто был внутри, хотел очень сильно наружу. Дети затаили дыхание и ждали. Вдруг, скорлупа стала разлетаться в разные стороны, сшибая все на своем пути. Ребекка прикрылась рукой и когда выглянула то заметила крыло, а после — маленького дракончика золотистого цвета. Это маленькое существо стало оглядывать все вокруг, пуская длинную слюну прямо на стол.       — Это что, дракон? — Гермиона уставилась на Хагрида, который тоже был в не меньшем шоке.       — Это не просто дракон, — произнёс завораживающе Рон, будто он эксперт в этом деле. — Это норвежский горбатый. Мой брат Чарли работает с такими в Румынии.       — А он красивый, — чуть бы не плача, произнес Хагрид. Все в школе знали, что в этот полувеликан был неравнодушен к таким существам. Дракончик повернулся к нему. — О, смотрите, он знает свою мамочку.       Он засмеялся и протянул свою руку к шее дракончика и начал гладить, а тот радостно закатил глаза от удовольствия.       — Привет, Норберт.       — Норберт? — переспросил Гарри, наблюдая за этой картиной. Он переглянулся с Роном.       — Да, у него ведь должно быть имя.       Дети усмехнулись.       — Да, Норберт?       И тут, дракончик икнул и выпустил огонь прямо на бороду Хагрида, опаляя его концы. Тот быстренько потушил искры своей перчаткой, пока дети наблюдали за этим.       — Разумеется, его надо дрессировать, — он ещё пару раз похлопал по бороде, а потом прищурился, смотря куда-то за спины детей. — Кто там?       Дети дружно обернулись к окну, замечая белую макушку Малфоя, который тут же оторвался от окно и быстро убежал.       — Малфой… — произнес Гарри.       — О чёрт… — выругался Хагрид, понимая, что его дракончику и ему самому не собравать. А дети поняли, что это они виноваты в этом. И виновато уставились на великана.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.