ID работы: 9737938

Ведьма Ребекка Макинтайр

Гет
NC-17
Завершён
566
автор
Размер:
272 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
566 Нравится 189 Отзывы 227 В сборник Скачать

Глава 3: часть 3

Настройки текста
      Защита от тёмных искусств. Снейп стремительно направляется к своему месту, попутно закрывая окна волшебной палочкой, тем самым сделав в классе кромешную тьму. После, когда он подошёл к своему столу, он опустил белый экран.       И всё это вызывало больше вопросов у детей.       — Страница триста девяносто четыре, — произнес он медленно и расчетливо.       Волшебники тут же стали открывать книгу на нужной странице, пока профессор медленно шел между рядами, внимательно разглядывая всех.       — Простите, сэр, — остановил его Гарри, — а где профессор Люпин?       — Вас это не должно касаться, Поттер, — Снейп пошел дальше. — Скажу только, что профессор не может присутствовать на уроке в данное время. А теперь, — продолжил он, становясь рядом с проектором, — страница триста девяносто четыре.       Профессор постучал три раза по проектору, который тут же включился.       Когда Ребекка и Гермиона добрались до нужной страницы, то заметили картинку оборотня.       — Оборотни? — спросила Грейнджер, поворачиваясь к Снейпу. — Но мы только начали проходить болотников и водяных. Ещё рано переходить к оборотням, — её возмущению не было предела.       — Молчать, — отчеканил профессор.       У Макинтайр же появилось больше вопросов. Почему профессора Люпина нету? Почему Снейп решил начать с оборотней? Римус Люпин, Северус Снейп и Сириус Блэк точно как-то связаны. И Ребекка решила разобраться с этим, спросив у директора. Он точно должен ей всё рассказать.       — Как она появилась? Ты видел, как она пришла? — прошептал Рон Поттеру. Уизли точно знал, что внезапное появление Гермионы не просто так.       — Итак, — продолжил Снейп. — Кто объяснит, в чем разница между анимагами и оборотнями? — слайд сменился на фото оборотня. Профессор шёл спиной к детям к экрану. — Никто?.. Я разочарован, — он обернулся и увидел, что Гермиона тащит руку вверх. Но он проигнорировал её, бросая взгляд на Ребекку, которая тут же нахмурилась. — Мисс Макинтайр? — Бекка еще сильнее нахмурилась. Впервые Снейп так её спрашивает. Может?.. Может он хотел донести до неё ту правду, которую она не знает? Всё это вертелось у неё в голове в ту минуту.       — Анимаг превращается в зверя по собственной воле, — начала Макинтайр спокойным голосом, смотря на профессора. — А оборотень обречён на это. В полнолуние, когда он перерождается, то уже не помнит кто он и может убить даже… — Ребекка запнулась, будто что-то осознавая. И Снейп это видел. — Даже лучшего друга… — она опустила глаза, а потом резко поднимает взгляд вновь на Снейпа. — Оборотни отвечают только на зов себе подобных… — закончила она, но думала она сейчас совершенно о другом. Но из мыслей её вывел протяжный вой Малфоя, который сидел сбоку от неё, за другой партой. Ребекка тут же повернула к нему голову и встретилась с его взглядом. Насмешливым, будто он ждал, чтобы она оценила его шутку, но Ребекка лишь приподняла одну бровь и закатила глаза. За спиной Малфоя раздался смешок Забини, который видел всё это и таким образом подколол своего друга. Тот кинул на него злой взгляд через спину.       — Спасибо, мистер Малфой, — произнёс Снейп на его выходку. Ему явно она не понравилась.       Профессор перевел обратно взгляд на Ребекку, ища в ее глазах понимание того, что он хотел до нее донести. «Поняла ли она, к чему я вёл?» — подумал он.       Макинтайр до сих пор помнит тот вой, который она услышала на Прорицании. Помнит те голоса в её голове. Всё это связано. Так она заключила.       — В качестве противоядия от своего незнания, вы приготовите к утру понедельника два больших свитка на тему: "Как распознать оборотней и обезвредить их", — волшебники томно вздыхали и охали. — Мисс Макинтайр освобождается от этого занятия, — закончил Снейп. Ребекка переглянулась с Гермионой, которая молила её помочь ей, так как она не успевает всё. Бекка ей кивнула и улыбнулась. Но она также собиралась и разузнать всё о связи Снейпа, Блэка и Люпина.       — Но, сэр, — возмутился Гарри, — завтра Квиддич.       Снейп резко упирается руками об его пару и наклоняется ближе к Поттеру.       — Тогда будьте очень осторожны, мистер Поттер. Потеря конечностей не станет оправданием… Страница триста девяносто четыре, — Снейп отстранился и пошел дальше, к проектору. — Термин Оборотень, Вервольф, означает соединение человека и волка в одном существе. Другими словами — человек-волк. Человек, принимающий облик зверя.       — Его просто все так боятся, что не решаются что-то сказать, — возмущался Рон, когда четвёрка передвигалась по направлению к библиотеке после уроков.       — А ты знал, Рон? — усмехнулась Ребекка.       — Конечно знал, — тихо произнёс он. Троица засмеялась над другом.       — Ладно, — Ребекка остановилась. — Мне нужно к директору. Я присоединюсь к вам чуть позже.       Друзья даже не спрашивали зачем она туда идет. Ребекка часто так убегала к Дамблдору и они, конечно же, знали о ее истории и об Дамблдоре, т.е. о том, что это он учил ее всему.       — О, дорогая, проходи, — директор улыбнулся, приглашая Бекку сесть. Чайник тут же по волшебству налил в чашку девочки её любимый чай. — Как твои дела?       — Хорошо, — слегка неуверенно ответила Бекка. — А у тебя?       — Нормально, — Дамблдор сложил руки в замок и положил их на свой живот. Его любимое дело.       — На самом деле, я пришла сюда по одному вопросу, — Бекка сделала глоток чая и уверенно посмотрела на директора. Он сразу понял, что вопрос этот очень важный и серьёзный.       — Тогда слушаю.       — Как профессор Люпин, Сириус Блэк и профессор Снейп связаны? — на одном дыхании протараторила Макинтайр. Дамблдор сначала удивился, а потом, зная любопытство юной ведьмы, он слегка засмеялся её находчивости.       — Да… Я ждал этого разговора. Только удивительно, как ты так быстро обо всём догадалась? — директор вопросительно посмотрел на Бекку.       — Смекалка и кое-кто мне в этом слегка помог.       — Понятно. Расскажи мне, что ты знаешь.       — Я знаю, что Сириус Блэк и отец Гарри были лучшими друзьями в школе и после нее. Точно теперь знаю, что профессор Снейп сильно ненавидит Блэка. Профессор Люпин заботится о Гарри, а это значит, что и он был знаком с Блэком и отцом Гарри. И… — Ребекка не решалась этого говорить.       — И?.. — директор улыбался.       — И всё это как-то связано с оборотнями и анимагами.       Дамблдор кивнул и пододвинул свой корпус чуть вперед, облокачиваясь локтями об стол.       — Ты права. Даже оказалась ближе, чем я думал. Дело в том, Ребекка, что Сириус Блэк, Джеймс Поттер и Римус Люпин учились вместе на Гриффиндоре в одно время, на одном курсе. А профессор Снейп — тоже учился на том же курсе, только на Слизерине.       Все догадки Ребекки подтверждались, а уголки её губ сами поднимались вверх в улыбке.       — Они ведь были мародерами, верно?       — Да. И теми ещё разбойниками. Но ты это знаешь. Ты только никому не говори, но они постоянно доставали профессор Снейпа. Вот почему он так зол на них, — но Бекке показалось, что директор чего-то не договаривает.       — Но почему он зол на Блэка сильнее? Это как-то связано с тем, что якобы Сириус виновен в смерти родителей Гарри?       Директор грустно вздохнул. Он так хотел оградить девочку от всего этого, но в то же время знал, что она сама будет в эпицентре всего этого.       — Я не знаю всей истории, дорогая, не знаю.       Но он знал. И Ребекка это знала, а также знала, что он не расскажет ей.       — Хорошо… Но как это связано с оборотнями? Профессор Снейп точно не он… Только, если… — брови Ребекки свелись к переносице. Она наконец поняла. Она вспомнила, как чувствовала необычную энергию рядом с профессором Люпином. — Профессор Люпин оборотень?       Дамблдор ничего не ответил. Это, рано или поздно всё равно бы случилось.       Макинтайр резко подскакивает и выбегает из кабинета, а директор лишь провожает её взглядом, моля Мерлина, чтобы она не пострадала.       Ребекка бежала так быстро, как могла. Весь ее разум был затуманен, а дыхание давно уже сбилось. Вот она подбегает к нужной двери и начинает колотить в неё, пока та не открывается. На пороге стоял профессор Снейп. Он был слегка удивлён появлению Ребекки.       Когда она отдышалась, то произнесла:       — Я знаю… Знаю про профессора Люпина. Но зачем вы хотели, чтобы я это узнала?       Снейп еще секунду смотрел на Бекку, а потом перевёл взгляд на коридор. И когда он убедился, что никого нет, впустил Ребекку внутрь.       — Ваши родители, мисс Макинтайр, были героями, как и ещё многие. Но я… Я никогда им не был.       — Вы были в Его рядах. Убивали этих самых героев.       Снейп оперся об стол руками и прикрыл глаза.       — У некоторых просто не было выбора…       Ребекка ещё никогда не видела таким профессора. И ей почему-то стало жалко его.       — О чём вы говорите, профессор?       Он громко выдохнул и встал напротив девочки.       — Я позволю вам показать.       Снейп намекнул на то, что он разрешил ей влезть в его голову.       — Вы уверены?       — Вы ещё так юны, но так много понимаете. Я многим обязан твоим родителям и ты имеешь право знать правду.       Ребекка на несколько секунд растерялась, не зная, что ответить на это. Возможно, прямо сейчас, она узнает всю правду, связанную с ее родителями.       Она сделала свой взгляд твёрдым и посмотрела прямо в глаза профессора, сосредотачиваясь. И буквально через две секунды, она увидела именно то, что хотел показать ей профессор.       Вот он видит своими глазами Дамблдора, который говорит:       — Ты уверен?       — Да, — отвечает Снейп. — Он узнал о пророчестве. Если Катрина собирается сделать задуманное, то пусть начинает прямо сейчас. Многие уже отдали свою силу.       — Когда это начнется? — вдруг раздался мужской голос за спиной Снейпа. Он оборачивается и спокойно отвечает:       — Завтра днём.       Ребекка резко перестает лазить в воспоминаниях профессора. Она с влажными глазами делает шаг назад.       — Папа… — шепчет она.       — Продолжайте, — приказал спокойно Снейп, ожидая такую реакцию.       Бекка смахнула слезу и продолжила.       — Спасибо, — Колин протягивает ладонь Снейпу для пожатия.       Северус молча протянул руку Макинтайру и пожал её.       — Ваша дочь будет гордиться вами, — напоследок сказал Снейп, убирая руку.       По щеке Ребекки продолжали скатываться слёзы. У Северуса Снейпа просто не было выбора.       — Колин, прошу… — шепчет Катрина. Пара стояла напротив Северуса, держась за руки.       — Мы поклялись, что будем вместе до конца.       — Я люблю тебя, — прошептала Катрина, целуя мужа.       — И я тебя.       — Нет, — всплакнула Бекка, отворачиваясь от профессора. — Но ведь вы… Вы не могли быть там… Не могли… — Ребекка заплакала сильнее, прижимая ладонь ко рту.       — Ты была права, правда — вещь субъективная.       — Но вы знали обо мне, — Ребекка резко разворачивается к нему. — Почему вы позволяли мне винить вас на протяжении всех этих лет?       Северус Снейп ничего не ответил. Он давно разучился показывать свои чувства кому-либо.       Бекка смогла кое-как успокоиться.       — Мне очень жаль, профессор, — прошептала она и вышла.       Ребекка не хотела кого-либо сейчас видеть. Все её мысли занимало всё произошедшее в кабинете Снейпа. Она увидела своих родителей. Увидела, как они согласились на верную смерть. Вместе. И Северус Снейп… Нет, она не могла никогда сейчас видеть, хоть и обещала друзьям прийти в библиотеку. Да и на Астрономическую башню её не хотелось.       Она просто шла. Шла по длинному коридору, с красными глазами от слёз. По пути её иногда попадались слоняющиеся волшебники, которые даже и не подозревали о том, что произошло и что происходит сейчас. Она шла с опущенной головой, думая обо всём. Но вдруг, она вновь услышала голоса в голове, и чтобы её никто не видел, она быстро забежала за угол, в пустой коридор.       Прислонившись к стене спиной, Ребекка сползла по ней вниз, садясь на пол. Она сжимала голову своими ладонями. Голоса становились всё громче и громче и они были вперемешку с волчьим воем. И также, она видела различные, быстро сменяющиеся, картинки. Волк, Полнолуние, Дементоры, её друзья, Снейп, Люпин и сам Сириус Блэк. Всё это происходило так быстро, что она даже не заметила, как начала кричать. Не так сильно, как в прошлый раз, но крик можно было услышать и в соседнем коридоре.       — Макинтайр? Чего раскричалась? — так же слышала она вперемешку с остальными голосами. Также она могла почувствовать, как кто-то положил свои руки на её плечи и слегка тряс её. — Ребекка, очнись.       Крик прекращается, и Бекка испуганно открывает глаза.       — Драко? — она видела перед собой испуганное лицо Малфоя, который был очень близко к ней.       — Ты кричала, — заботливо произнес он. — Что с тобой происходит?       Макинтайр прикрыла глаза, приводя дыхание в норму. Те картинки до сих пор плыли перед её глазами, а голоса эхом проносились в её голове. Но обеспокоенное лицо Драко Малфоя она видела чётче всего.       — Кажется… Кажется у меня есть дар Прорицания, — усмехнулась Ребекка. Голова до сих пор гудела. А Драко даже не замечал, что его руки всё ещё на её плечах.       — О чём ты?       И только тогда, когда её мысли пришли в порядок, она смогла трезво оценить обстановку. Перед ней Драко Малфой. Тот, кто оскорбляет её друзей, пусть даже под лживой маской. Пусть даже у него также нету выбора, как у Северуса Снейпа. Но она не могла раскрыть перед ним все карты.       — Не делай вид, что тебя это волнует, Малфой.       Драко опешил, но потом, он вновь надел маску на своё лицо, и только тогда заметил, что его руки до сих пор на её плечах. Он тут же их отдернул и встал, усмехаясь.       — Ты права, не волнует.       На его лице красовалась нахальная улыбка. Ребекка наигранно фыркнула и медленно поднялась на ноги.       — В следующий раз на твой крик сбегутся все, — добавил Малфой. — Ведьмочка.       Бекка, опять же, наигранно закатила глаза и сделала шаг вперёд, обходя Драко. Тот стоял на месте. Он видел, что этот шаг дался ей тяжело, но не стал предлагать помощь. Он ждал, что она его попросит. Но этого не произошло. Ребекка гордо вскинула подбородок и сделала ещё несколько шагов, а Драко наблюдал за ней, улыбаясь. Но его улыбка быстро слезла с его лица, когда Бекка вдруг упала, теряя сознание.       Ребекка медленно открывает глаза. Голова, как ни странно, не болела. Да и чувствовала она себя выспавшийся. В глаза ударил яркий свет. А это значит, что она проспала где-то день.       — Ребекка… — прошептала Гермиона, стоя над койкой подруги. — О, Мерлин, наконец ты очнулась.       — Герм? — Бекка немного присела, облокачиваясь спиной об мягкую подушку.       — Ты должна лежать, — грозно проговорила Грейнджер.       — Что с тобой произошло? — тут же подался голос Рона. Ребекка перевела на него взгляд.       — Думаю, мне нужно вам кое-что рассказать, — виновата ответила ведьма. — Но для начала, сколько я проспала?       — Сейчас почти вечер после Квиддича. Целый день, — пожала плечами Гермиона.       Бекка перевела взгляд вперёд и сфокусировалась.       — Что здесь делает почти вся сборная Гриффиндора?       — С ведьмами всегда так? — в унисон проголосили братья-близнецы Уизли. Их одинаковые мордашки тут же подошли к рыжей и ослепили её своими улыбками.       — Вам явно нужно побольше узнать про ведьм, — усмехнулась Ребекка. — Гарри? — она вдруг увидела Поттера за спинами Уизли. — Что с ним?       Макинтайр испугалась за друга. Она тут же подскочила и подошла к нему.       — Бекка, тебе ещё нельзя ходить, — Гермиона была не рада тому, что Макинтайр подскочила на ноги раньше времени.       — Он упал, когда полетел за снитчем. Видимо встретил Дементоров, — ответил Рон, склоняясь над Поттером. Над ним тут же вновь склонились и остальные. — Вид у него болезненный.       — Болезненный? — произнёс Фред. — Он упал с тридцати метров.       Гарри потихоньку начал приходить в себя.       — Да, Рон, иди спрыгни с башни Астрономии, — поддержал брата Джордж.       — На блин будешь похож, — добавил Фред.       — И будешь выглядеть лучше, чем обычно, — раздался голос Гарри. Все заулыбались, радуясь тому, что Поттер пришёл в себя. Он приподнялся на локти.       — Как ты себя чувствуешь? — спросила Ребекка, садясь на койку рядом с другом.       — Ребекка? Ты тоже очнулась, — улыбнулся Гарри. Макинтайр тоже ему улыбнулась. — Блестяще себя чувствую.       — Ты нас очень напугал, приятель, — Джордж сел с другой стороны кровати на стул. Он всё ещё был одет в форму команды Гриффиндора по Квиддичу.       — Что произошло? — спросил Невилл, который был раскрашен в цвет гриффиндорского флага.       — Ты свалился с метлы, — добавил Рон заботливо.       — Правда? А как закончилась игра?       — Никто тебя не винит, Гарри, — произнесла Гермиона. — Дементорам нельзя заходить на территорию. Дамблдор рассердился. Случившиеся с Ребеккой ещё куда ни шло, но то, что Дементор напал на тебя… Он выгнал их.       — И ещё, — Рон держал в руках сломанную метлу. — У нас плохая новость, Гарри. Когда ты упал… Твоя метла угодила к гремучую иву. Так что, вот, — он поднял деревяшку от ручки метлы. По выражению лица можно было понять, что Гарри сильно расстроился.       Ребекка рассказала Дамблдору всё, что с ней происходило. Всё, что на узнала от Снейпа. И она абсолютно точно не знала, что ей делать дальше.       — Думаю, что для всех будет хорошо, если ты пока никому ничего не будешь рассказывать. Эта личная тайна профессора Люпина и профессора Снейпа.       — Но они мои друзья. Я не могу от них это скрывать.       — Я понимаю, Ребекка, но ты можешь оградить их от этой тайны, которая может быть опасна для них.       — Даже то, что профессор Снейп на самом деле хороший человек?       — Профессора Снейп хотел, чтобы только ты знала всю правду. Вот почему он рассказал это именно тебе.       Ребекка потупила взгляд, но всё же согласилась с директором.       Она решила рассказать друзьям лишь о голосах, из-за которых она оказалась в больничном крыле, и всё.       Осень закончилась быстро, уступая место снежной зиме. Снег хлопьями падал с неба, укутывая землю в огромные сугробы. Но это не помешало юным волшебникам пойти в Хогсмид. Гарри вновь не пошёл вместе с друзьями, оставаясь в Хогвартсе.       Остальная троица стояли недалеко от Визжащей хижины, наблюдая за ней издалека.       — Там самое большое количество привидений, — рассказывает Гермиона. — Я уже говорила это?       Хижина за километр была огорожена колючей проволокой, чтобы туда никто не ходил.       — Уже два раза, — вздохнул Рон.       — Хотите подойдем поближе? — тут же предложила Ребекка, собираясь разобраться с тем, почему её Патронус рычал на неё.       — Куда? — испугался Рон.       — К Визжащей Хижине.       Ребекка была укутана в свою зелёную куртку, в теплую шапку и в шарф. Её рыжие волосы небрежно выглядывали из-за куртки, придавая её шотландскому происхождению больше красоты и даже волшебства, которое придавали её хлопья снега, падающие на неё.       — Вообще-то, мне и здесь хорошо, — поморщился Уизли.       — Так-так, смотрите, кто здесь, — послышался голос Малфоя. За ним шла его свита из Крэбба и Гойла. — Выбирайте дом своей мечты?       Они были одеты, как подобает аристократам. Во всё чёрное, но Драко он шёл. Даже очень. Его взгляд упал на Ребекку. И она даже могла почувствовать доброту с его стороны именно к ней. Малфой всю неделю, после того происшествия с Ребеккой, не трогал её друзей. Не обзывал и не задевал. Что удивляло Гарри и Рона. Гермиона же, обо всём догадывалась. Он всегда отыскивал её рыжие волосы и голубые глаза в толпе, на уроках и в Большом Зале. Даже чаще приходил в библиотеку, чтобы найти её там. Плюс, он каждую ночь приходил на Астрономическую башню, но так её там и не находил. Он всё ещё не мог смириться с тем, что ему нравится Ребекка. Даже Забини — его лучший друг, это замечает и часто с ним говорит на эту тему. Но он не мог так просто общаться с ней, зная, что она из Гриффиндора, а тем более — его отец бы не одобрил это.       — По-моему, твоей семьи, Уизли, одной комнаты хватит на всех, — усмехнулся Малфой, пытаясь не встречаться со взглядом Ребекки. Он специально нашёл эту троицу, чтобы увидеть её, чтобы поиздеваться над её друзьями, и чтобы она заступилась за них, вступая с ним в перепалку.       — Заткни пасть, Малфой, — произнёс Рон. Ему уже надоели эти издевки слизеринца.       — Как недружелюбно. Парни, надо научить этого грубияна уважать избранных, — Малфой с нахальной улыбкой поправил своё пальто, бросая взгляд на Рона с вызовом.       Он ждал, когда она вступится.       — К тебе это не относится, — но вступилась Гермиона, выходя вперёд. Драко едва заметно погрустнел. Гермиона рассказала подруге, что это Малфой позвал на помощь, когда Ребекка упала в обморок. Что эта Драко был принёс васильки — цветы, которые она любит, в больничное крыло. Хоть незаметно, но Грейнджер видела, как он выходил оттуда. И всё это она рассказала Макинтайр. И тогда, Ребекка решила игнорировать все его выходки, чтобы отдалить его от неё, но она на самом деле этого не хотела.       Этого хотела Гермиона.       И даже сейчас, она специально вступилась первая, чтобы не пришлось Ребекке.       — Как ты смеешь? — огрызнулся Малфой. — Вонючая грязнокровка.       Но не успел он закончить, как со стороны в него полетел снежок. Волшебники тут же посмотрели в ту сторону. И так оказалось, что Ребекка стояла в сантиметре от Драко.       — Кто это?! — крикнул он. Малфой перевел взгляд вбок и встретился с небесно-голубыми глазами Ребекки. Их щёки тут же покраснели. Но не успели они опомниться, как в Драко полетел ещё один снежок. А потом ещё несколько. Он и его свита стали отступать назад, пока не убежали. Троица начала смеяться с них и с того, как они неуклюже убегали, поскальзываясь на снегу. Но Рону было не до смеха. Его верёвочки от шапки, которые свисали на его плечи, стали поддёргиваться, будто с ними кто-то играл. А потом, волосы Гермионы тоже стали так же дёргаться.       — Гарри! — воскликнула Ребекка, понимая, кто это.       Поттер убрал плащ-невидимку и засмеялся вместе с друзьями.       — Проклятье, Гарри, — выдохнул Рон. — Это не смешно.       Их заливистый смех разносился до самой хижины.       Гарри успел рассказать, как он пробрался в Хогсмид с помощью карты мародёров, которую дали ему братья-близнецы.       — Вот жуки, мне про неё даже не сказали, — пробормотала Рон, обижаясь на братьев.       Друзья шли по улочкам Хогсмида, не обращая внимания на здешний шум.       — Ты ведь не станешь оставлять её себе, а отдашь профессору МакГонагалл? — спросила Гермиона, давая знать, что эта карта ему не нужна.       — Ну конечно, — саркастично ответил Рон. — Вместе с мантией-невидимкой.       — Смотрите, — улыбается Гермиона, останавливаясь. — Эта мадам Розмерта. Рон влюблён в неё.       Женщина ремонтировала витрину своего заведения.       — Неправда, — возмутился Рон.       — Профессор МакГонагалл, — воскликнул министр.       — Здравствуйте, министр, — полувеликан помог ему слезть с саней.       — О, Хагрид. Мадам Розмерта! Дела идут хорошо?       — Я была бы очень благодарна, если бы министр не послала Дементоров в мой паб, — мадам угрожающе помахала молотком перед носом мужчины.       — Мы ищем сбежавшего убийцу.       — Ха, — Розмерта продолжила ремонтировать раму. — Сириус Блэк в Хогсмиде.       Четвёрка внимательно наблюдали за этим.       — Что привело его сюда?       — Гарри Поттер, — произнёс министр на ухо мадам, но дети смогли это услышать.       — Гарри Поттер?       — Чш. — вместе зашикали министр и Минерва.       Они сразу зашли в паб, а Гарри накинул мантию-невидимку. Он пошёл к тому пабу, и троица пошла за ним. Но они не смогли зайти, ну хоть Гарри успел забежать.       Дети ждали его на скамье у паба, пока не заметила удаляющиеся шаги на снегу.       — Смотрите, — Гермиона указала на следы. Гарри бежал так, что сбил маленьких гоблинов, которые пели рождественскую песню.       — Прости, извините, — тараторила Ребекка, обегая их.       Они бежали долго, пока не выбежали на полянку в лесу. Гарри сидел под мантией и плакал. Троица медленно подошли к камню, где он сидел. Гермиона встала на колени перед ним и сняла мантию. Поттер был опечален.       — Что произошло? — спросила Ребекка.       — Близкий друг, он предал их. Он их предал! Когда-нибудь он найдёт меня, и тогда, я буду готов. И тогда, я убью его.       — Но Гарри… — прошептала Бекка, но он её перебил.       — Это он виноват в их смерти.       Гарри сказал это так, будто это было на самом деле правда. А это значило, что Ребекка ошибалась.       Он рассказал, что Блэк — его крёстный. Рассказал про Питера Петтигрю, которого убил Сириус. Также рассказал, что профессор Люпин предложил ему научиться Патронусу, чтобы избавиться от страха перед Дементорами.       Каникулы прошли быстро. Снег начал таять, уступая место приближающейся весне. Четверка шла во внутренний двор Хогвартса.       — Прекрасный день, — произнесла Гермиона.       — Отличный, — согласился Рон. — Для разорванных на кусочки.       — На кусочки? — спросил Гарри. — О чём ты, Рон?       — Рональд свою крысу потерял, — ответила Грейнджер.       — Я ничего не терял. Твой кот убил её.       — Чепуха.       Гермиона и Рон пошли вперёд. Гарри и Ребекка, идя сзади их, посмеивались.       — Гарри, Ребекка, вы ведь видели, как этот зверь всегда на нее поглядывал? Бедная Короста.       — Надо было лучше смотреть за своей любимицей.       Четвёрка преодолела внутренний двор.       — Твой кот её убил.       — Не убивал!       — Убил!       — Нет.       Друзья вышли за пределы школы, останавливаясь на небольшой полянке возле озера. Хагрид бросал камушки в воду.       — Как дела, Хагрид? — спросила Гермиона. — Как комиссия?       Полувеликан только вернулся с комиссии по делу нападения Клювокрыла на Малфоя.       — Члены комиссии пытались выяснить, что это вы там делали, — обидно ответил Хагрид.       Он стоял почти по колени в воде и бросал камушки.       — Потом я сказал, что Клювокрыл хороший гиппогриф и всегда чистил перья. Затем, Люциус Малфой выступал и такого наболтал, — голос великана дрожал. — Клювокрыл — это опасное существо, которое никого не щадит. Ха!       — А потом?       — Потом Люциус потребовал самое худшее.       — Они тебя не уволят, — сказал Рон.       — Нет, не уволят… Клювокрыла решено казнить! — и тогда Хагрид не стал сдерживаться и заплакал.       Дети с сожалением переглянулись. Они должны этому помешать.       За ночь кое-что успело произойти. Гарри, с помощью карты мародёров увидел, что в замке находится Питер Петтигрю. Но теперь, эта карта находится у профессора Люпина, который забрал ее у него. Гарри даже поклялся, что Люпин испугался, когда услышал про Петтигрю.       Прорицание.       — Выйдите за пределы разумного, чтобы читать будущее по хрустальному шару, распахните внутреннее око!       Дети сидели вокруг круглого стола, смотря в шар. Рон уже засыпал, а Гарри безразлично смотрел в туман, который заполнял весь шар.       — Тогда вы сможете видеть. Попробуйте. Так, что у нас здесь? — Трелони подошла внезапно. Рон и Гарри подскочили от неожиданности.       — А можно мне? — вызвалась Гермиона.       — Конечно.       — Это Гримм, возможно.       — Ах, моя дорогая, как только вы вошли в мой класс, я уже знала, что вы, — Трелони взяла её руку, — не обладаете способностью к Прорицанию. Вот видите? — она указала на линию на ладони. — Вы такая юная, но сердце ваше не способно на любовь, — зря Трелони так сказала. Это задело Гермиону. — Душа сухая, как страницы учебников, к которым вы привязаны навсегда.       Гермиона возмутилась и выдернула руку с рук профессора. Она с гордостью встала, взяли свои вещи и ушла, обещая больше не возвращаться сюда.       — А что я такого сказала?       Никто ничего не ответил, пока Гарри не заметил странное поведение Ребекки.       — Бекк?       Макинтайр смотрела в шар, будто видела там что-то помимо дыма.       — Мисс Макинтайр, что вы видите? — обрадовалась профессор Трелони.       Ребекка вглядывалась в шар, на глазах ее читался испуг. Она вновь видела те ведение, как тогда. Вот только появился ещё и чёрный большой волк, который сражался с оборотнем.       — Ребекка, — звал её Рон.       — Нет… — прошептала она, а потом как резко толкнет шар на пол и тот разбивается, несмотря на свою твёрдую конструкцию. — Произойдёт что-то страшное…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.