ID работы: 9737938

Ведьма Ребекка Макинтайр

Гет
NC-17
Завершён
566
автор
Размер:
272 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
566 Нравится 189 Отзывы 227 В сборник Скачать

Глава 5: Создание отряда

Настройки текста

А теперь выйдем в ночь и пустимся в погоню за коварной обольстительницей, имя которой — приключение!

      Первые два месяца были просто невыносимыми. Амбридж взяла контроль над всем, и Дамблдор не мог этому помешать. Целых два месяца она жестко контролировала профессоров Хогвартса, а также и его учеников. Даже доходило до того, что Ребекка по-крупному перечила Амбридж, за что та вызывала её к себе, но Макинтайр постоянно отказывалась, говоря, что Министерство всё равно ничего ей не сделает, так как они будут в очень плохом положении из-за того, что дочку Макинтайров отчислили из школы. Ведь репутация была важнее всего.       Бедная мадам Трелони попала в первый пункт чёрного списка этого розового создания. И вот, однажды, все ученики школы зачем-то спешили во внутренний двор замка, и, конечно же, наша четверка направилась туда же.       — Чжоу, что происходит? — Гарри подбежал к когтевранке, которая ему очень нравится.       — Там профессор Трелони.       Руки Ребекки сжались в кулак после этих слов. Четвёрка поспешила.       Они пробирались через толпы любопытных и встали в первых рядах, заметив посреди образовавшегося круга мадам Трелони с чемоданами и розовое создание. Бедная женщина стояла и тряслась, смотря на то, как Филч продолжает подносить к её ногам её же вещи.       — Я… Я… — профессор заикалась. Ребекка переглянулась с Гермионой и прочитала в её глазах мольбу. В этой мольбе Грейнджер просила её молчать и не вмешиваться, так как Гермиона знала, что Ребекка сильно ненавидит Амбридж.       На лице Долорес красовалась хитрая улыбка. Она стояла напротив Трелони и ликовала.       — Шестн… Шестнадцать лет я здесь жила… И преподавала. Хогвартс мой дом. Вы не можете… Так поступить…       — Вообще то могу, — Амбридж подняла вверх сверток бумаги и наигранно сморщила нос, будто ей жаль.       И тут вмешалась профессор МакГонагалл. Она подбежала к Трелони и приобняла её за плечи, когда та заплакала.       — Вы что-то хотели сказать? — писклявым голосом спросило розовое создание у профессора.       — О… Я бы много чего хотела бы вам сказать.       Смех Амбридж разнесся на весь двор.       — Прошу покинуть школу прямо сейчас, — и опять она помахала этим листом перед носом мадам Трелони. Но вдруг, пергамент загорелся и превратился в пепел, рассыпаясь в пальцах Амбридж. Все удивлённо уставились на эту картину.       — Интересно, на каком это основании мадам Трелони должна покинуть школу? — раздался голос.       Все взоры были направлены на Ребекку, которая пару секунд назад стояла с вытянутой палочкой. Опустив руку, Макинтайр с вызовом уставилась на Амбридж, ожидая её реакции. И реакция была такой которой она и ожидала.       — Как ты смеешь?! — писклявый голос Амбридж эхом отскочил от стен Хогвартса. Кто-то стоял посмеивался, кто-то боялся и звука произнести. Почти вся школа знала о бесстрашии Макинтайр перед Амбридж и самим Министерством, и были безумно счастливы, что Ребекка не осталась в стороне.       — Не понимаю о чём это вы? Разве я что-то сделала?       — Я сейчас же сообщу в Министерство, там то с тобой и разберутся!       — У вас доказательств нет. Вся школа лишь видела, что вы без всяких оснований выгоняете бедную мадам Трелони. — Ребекка была почему-то уверена, что никто из присутствующих не скажет, что она сделала.       — Ах, ты!.. — но тут открываются двери и выходит Дамблдор. Юные волшебники расступились перед ним. Директор бросил взгляд на Ребекку и встал напротив Амбридж.       — Профессор МакГонагалл, пожалуйста, проводите Сивиллу обратно в школу.       — Спасибо, Альбус, спасибо.       Профессора ушли, а дети остались наблюдать за Дамблдором и Долорес Амбридж.       — Дамблдор, позволю тебе напомнить, что, согласно Декрету об образовании номер двадцать три, утвержденному министром, я…       — Вы можете увольнять моих преподавателей, но изгонять их из Хогвартса вы не имеете права! Это право остается за директором. К тому же, мадам Трелони пока не уволена, — директор обернулся в сторону Ребекки и слегка улыбнулся, а после, обратно к Амбридж.       — Ненадолго, — розовое создание расплылось в улыбке. Ребекка нахмурила брови: «К чему это она?»       Директор недолго постоял, а после, развернулся и направился обратно в школу.       — Всем заниматься!       — Профессор! Директор! — Ребекка бежала за ним, но тот успел скрыться. Она осталась одна стоять посреди холла, смотря в ту сторону, где скрылся Дамблдор.       — Мерзкая, злобная горгулья, — Гермиона ходила взад-вперед по гостиной Гриффиндора. — Мы не учимся защищать себя. Мы не готовимся к сдаче СОВ. Она собирается захватить всю школу.       — Безопасность была и остается приоритетной задачей… — играло в приемнике. Гарри сделал громче и четверка села ближе. — Министерства. Мы располагаем исчерпывающими доказательствами того, что эти исчезновения дело рук известного убийцы Сириуса Блэка.       Тишина. И вдруг…       — Гарри… — четвёрка аж подскочила на месте. Они обернулись к камину, откуда вылезла голова Сириуса Блэка.       — Сириус, — Гарри обежал диван и сел напротив камина. — Что ты здесь делаешь?       — Отвечаю на твое письмо. Ты сказал, что тебя тревожит Амбридж. Что она делает? Учит вас убивать полукровок?       — Она не разрешает нам использовать магию.       — Это не удивительно. По нашим сведениям и с помощью Магны Морриган, — Блэк взглянул на Ребекку, которая после его слов сильно удивилась, — Фадж не хочет, чтобы вас обучали борьбе.       — Борьбе? — переспросил Рон. — Он, что, думает, что мы собираем армию магов?       — Именно так он и думает. Он думает, что Дамблдор собирает армию, чтобы захватить Министерство. Фадж всё больше превращается в параноика. Другие не хотели, чтобы я говорил тебе это. Гарри, в Ордене тоже не всё благополучно. Фадж блокирует правду на всех уровнях. И эти исчезновения… Именно так всё и начиналось раньше. Волан-де-Морт перешёл в наступление.       — Ну что же нам делать? — спросила Ребекка.       — Кто-то идёт. Я больше ничем не могу помочь, — прошептал Сириус и исчез.       За окном шёл дождь, гроза, сверкали молнии. Четверка подошла к окну. Ребекка была впереди.       — Он действительно возродился. Мы должны быть готовы защищать себя, — рука Макинтайр сжалась в кулак.       — Если Амбридж отказывается учить нас, мы сами научимся, — произнесла Гермиона. Бекка повернулась к ним. В её глазах играла решительность, которая и передалась остальной троице.       Хогсмид.       — Вы правда думаете, что они захотят, чтобы мы учили их? — переспросила Ребекка, переглядываясь с Гарри. — Они вообще считают Гарри сумасшедшим.       Друзья подходили к старому заброшенному бару, на вывески которого был изображён кабан. «Кабанья голова».       — Гарри намного лучше этого розового создания.       — Сколько хоть человек будет? — спросил Поттер.       — Два-три.       Оказалось, что больше десяти. Здесь были и близнецы, и Долгопупс, и Полумна, были и ученики Когтеврана и Пуффендуя. Но самое необычное, здесь были и слизеринцы во главе с Драко, который привёл сюда самых проверенных слизеринцев, которые точно не проболтаются.       Было неловкое молчание. Гарри смотрел то на Гермиону, то на Макинтайр, прося их, чтобы они скорее начинали. Ребекка всё же встала и вздохнула, собираясь с мыслями.       — Эм… Здрасте. Вы знаете, зачем мы здесь собрались. Гермиона предлагает нам двух учителей. Особых. У которых есть опыт в защите от тёмных искусств.       — Зачем? — спросил мальчик из Пуффендуя.       — Зачем? Сами-знаете-кто вернулся, — ответил Рон.       — Это он так говорит, — пуффендуец уставился на Гарри.       — Так говорит Дамблдор, — вступилась Ребекка.       — Дамблдор так говорит, потому что верит ему. Только где доказательства? Может Поттер расскажет о том, как был убит Диггори?       — Я не собираюсь говорить о Седрике, — Гарри поднялся с места. — Если вы за этим явились, можете уходить. Пойдём, Бекка. Они пришли, потому что считают меня психом. — Эти слова он проговорил ей на ухо.       — Гарри, постой.       — А правда, что ты владеешь заклинанием Патронуса? — спросила Полумна, заставив всех посмотреть на неё.       — Да! — громко ответила Гермиона за Гарри, поняв, что так может всех переубедить всех. — Я сама видела.       — Здорово, Гарри, я этого не знал, — произнёс Дин Томас.       — И ещё, он и Бекка убили Василиска, — сказал Невилл.       — Это правда, — подтвердила Джинни.       — А на третьем курсе дрался с сотню дементоров сразу, — тут же сказал Рон.       — А в прошлом году он правда сражался с Сами-знаете-с-кем, — произнесла Макинтайр.       — Послушайте, — Гарри остановил их. — Всё это звучит отлично, когда вы говорите об этом. Но, на самом деле, мне везло. Я почти не понимал, что делаю и… Мне всегда помогали.       — Он скромничает, — улыбнулась Гермиона.       — Нет, Гермиона, я не скромничаю. Столкнуться с этим в реальной жизни совсем не то, что в школе. В школе, если ты сделаешь ошибку, можно попробовать снова, а там… Когда ты в паре секунд от верной смерти, — Гарри посмотрел на Ребекку, которая прекрасно понимала, о чём он говорит, — или твой друг умирает у тебя на глазах… — глаза присутствующих опустились. — Вы не знаете, что это. — Гарри сел обратно, потупив взгляд.       — Ты прав, Гарри, мы не знаем, — Гермиона присела рядом с ним. — Поэтому нам и нужна ваша помощь. — Она взглянула на Макинтайр, а после и на всех остальных. — Если у нас есть хоть один шанс победить… Волан-де-Морт…       — Он правда вернулся? — спросил мальчик из третьего курса Гриффиндора.       Гарри утвердительно покачал головой.       — Необходимо место для тренировок, где Амбридж нас не найдёт, — говорит Гарри, когда он и ещё пару участников отряда Дамблдора, как они его назвали, шли по мосту.       — Есть такое место, — улыбнулась Ребекка. — Драко его нашёл.       — Думаете Малфою можно доверять? — спросил Долгопупс, но затих, когда увидел свирепый взгляд Ребекки.       — Выручай-комната, — шёпотом произнесла Макинтайр.       — Что? — Гарри уставился на неё.       Ребекка лишь улыбнулась.       — Гарри, а что будет, если Амбридж об этом узнает? — спросила Джинни.       — Какая разница, — ответила Гермиона, шагая впереди. — Это ведь так весело, правда? Правила нарушать, — Грейнджер вся сияла от этой затеи, шагая вперёд.       Друзья улыбались, не узнавая подруги.       — Что ты сделала с Гермионой Грейнджер? — спросил Рон у неё.       — А, вообще-то, одно мы сегодня узнали точно.       — И что же? — спросил Гарри.       — Чжоу с тебя глаз не сводила.       Бекка и Гермиона засмеялись, убегая вперёд.       Диктатура Амбридж всё больше пропитывала стены Хогвартса. Дамблдор чаще стал пропадать из виду, игнорируя попытки Ребекки поговорить с ним. Магна и Агнесс пытались докопаться до сути, но всё тщётно.       — Выручай-комната появляется лишь тогда, когда она действительно нужно, — восхищенно произносила Гермиона, стоя в этой самой комнате. — Как ты её нашёл? — спросила она у Малфоя.       — Скажем так, у меня свои секреты, о которых я не буду вам говорить. Только будьте осторожны, у Амбридж свои ищейки. Я буду пытаться их сбивать со следа.       — Спасибо, — произнёс Гарри.       Впервые. И это удивило всех. Впервые он так заговорил с Малфоем. Впервые без злобы.       — Не боишься попасться? — спрашивает Ребекка у Драко, когда они сидели вечером в Выручай-комнате.       — Да, это будет не в мою пользу, если меня застукают с отрядом.       — Ты сильно будешь рисковать, если будешь участвовать в этом. Я знаю, что ты хочешь, но, Драко…       — Не переживай, — Малфой поднял указательным пальцем подбородок Бекки и взглянул в её глаза. — К тому же, это даже весело.       Ребекка улыбнулась, Драко потянулся к её губам и поцеловал их, растягивая этот момент.       — Твой отец не должен об этом узнать.       — Не узнает. А если и узнает, то… Я что-нибудь придумаю.       Они еще долго сидели в Выручай-комнате и говорили о разном, пока Макинтайр не перевела тему к самому важному.       — Всё почти готово.       — И как?       — Пока всё идёт по плану. Если я правильно посчитала, то зелье будет готова через неделю. Останется только повозиться с руной.       Ребекка помрачнела, что не ускользнуло от внимания Драко.       — В чём дело?       — Руна… В той книге, что я тебе показывала, она неверна.       — О чём это ты? — настало время Малфою мрачнеть. — Не может же книга о рунах самого Райгуса быть неверной.       — Да, знаю, но…       — Ты точно уверена?       — Да, — Макинтайр была уверена на сто процентов. — Я не могу так рисковать, особенно тобой.       — Что же тогда? — глаза Драко стали грустными. У него была надежда, а теперь она стала потихоньку угасать.       — Я почти создала сама, — Ребекка пожала плечами, смотря на свой блокнот с записями.       — Ты? Ты создаешь собственную руну?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.