ID работы: 9737938

Ведьма Ребекка Макинтайр

Гет
NC-17
Завершён
566
автор
Размер:
272 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
566 Нравится 189 Отзывы 227 В сборник Скачать

Глава 5: Буря близко

Настройки текста
      

Ветер шепчет — беги, сердце говорит — борись.

      Неделя за неделей, день за днём, отряд Дамблдора тренировался в Выручай-комнате во главе с Ребеккой и Гарри. Амбридж продолжала переписывать указы, забивая их над дверью Большого Зала. Отряду постоянно удавалось ускользать от внимательного взора Филча, с помощью, конечно же, Драко, да и самой ловкости юных волшебников.       Амбридж злилась. Ребекка злила ее еще сильнее. Но Долорес не сдавалась. Каждый волшебник проходил тест на правду. Розовое создание звала к себе в кабинет каждого и наливала в чашку чай вместе с зельем правды, но на это у Макинтайр и Грейнджер было решение. С совместными усилиями они смогли перехитрить это зелья, дав ученикам противодействующий эликсир, наложив на него чары. Как никак, Ребекка всё же дочь и великого чародея.       Близнецы-Уизли тоже не отставали. Они всякими вредилками издевались над Филчем. Амбридж злилась все сильнее. Она начала набор в дружину Хогвартса, и основными его участниками стали слизеринцы. Драко, волей-неволей, пришлось записаться.       У отряда Дамблдора получалось всё лучше и лучше, чему все они были очень рады.       — На сегодня всё, — говорит Гарри. — Следующее собрание состоится уже после праздников. — Эта новость никого не обрадовала. Всем так понравилось, что они были даже согласны не уезжать домой. — Тренируйтесь самостоятельно сколько можете, и… — Гарри запнулся, смотря на Макинтайр.       — Вы все молодцы, правда. Вы отлично поработали.       Все захлопали, а на лицах их красовались улыбки.       — Вы молодцы, — произнёс Рон Гарри и Ребекке.       — Спасибо, — вместе ответили те.       — Ну, и как это было? — заинтересованно спрашивает Рон, когда четверка сидела в гостиной Гриффиндора.       — Мокро, — Гарри усмехнулся. Он рассказал им, как после занятия поцеловался с Чжоу под омелой. — Потому что она плакала.       — Ты так плохо целуешься? — Рон засмеялся.       Гермиона смерила его взглядом.       — Я уверена, что Гарри целуется вполне прилично.       Поттер кивнул с улыбкой. Рон вновь засмеялся.       — Чжоу сейчас всё время плачет.       — Надо думать, поцелуи её развеселят, — Рон не унимался.       — Ты не понимаешь, что она сейчас чувствует.       Повисла тишина.       — Ну, — продолжила Гермиона, — она опечалена смертью Седрика. Но, при этом, ей нравится Гарри. Она испытывает чувство вины. Она страдает, потому что Амбридж грозится ей лишить её мать работы. Боится провалить экзамен, потому что занята совсем другим.       — Невозможно столько чувствовать сразу, — усмехнулся Уизли. — Разорвешься.       — Это у тебя эмоциональный диапазон как у зубочистки, — произнесла Гермиона следом.       Ребекка засмеялась первой, Рон и Гарри следом, а потом и Грейнджер. На всю гостиную разносился их смех, а рядом потрескивал огонь в камине, за окном падал снег большими хлопьями. Казалось, что ничего не сможет это изменить…       Ночь. Ребекка резко распахивает глаза, а следом будит Гермиону.       — В чём дело? — спрашивает Грейнджер, потирая глаза.       — Быстро, одевайся. Гарри.       Гермионе не надо было долго объяснять. Она быстро подскочила и через две минуты они бежали по коридору, где наткнулись на Гарри, Рона и профессора МакГонагалл. Гарри был весь бледный и потный от кошмара, который он увидел во сне, и который почуяла Ребекка.       Кабинет Дамблдора. Собралась семья Уизли, а точнее — братья-близнецы, Джинни, Рон, и Гермиона с Ребеккой.       — В этом сне вы стояли рядом с жертвой или смотрели на всё сверху? — спрашивает директор, стоя к ним спиной.       — Ни то ни другое. Я был как бы… Профессор, объясните мне, что…       — Артур сегодня на дежурстве, — директор подошёл к портрету пожилого человека, который внимательно его слушал. — Позаботься, чтобы наши люди нашли его. — Старик послушно встал и ушёл.       — Сэр…       — Финас! — Дамблдор пошел в противоположную сторону, к другому портрету. — Возвращайтесь на ваш портрет на площади Гриммо. Передайте, что Артур Уизли тяжело ранен и, что его дети скоро прибудут к нему через портал. — Мужчина так же ушёл.       Раздался другой голос, того старика, он вернулся:       — Его спасли, Альбус, он чуть не погиб. Они говорят, выкарабкается. Тёмный Лорд промахнулся.       — Слава богу. Теперь мы должны…       — Посмотрите на меня! — выкрикнул Гарри, будто его что-то заставило.       Директор и все остальные резко к нему поворачиваются от неожиданности. Гарри тяжело дышал.       — Что со мной происходит?       В кабинете появился профессор Снейп.       — Вы хотели видеть меня, директор? — Снейп был тоже обеспокоен случившимся, хоть он и старался это скрыть.       — Северус, боюсь, мы не можем ждать. Даже до утра. Иначе мы все будем уязвимы.       В следующий миг, Гарри спускался со Снейпом в подземелье. Как позже узнали Ребекка, Рон и Гермиона, его профессор будет обучать легилименции.       Рождественские каникулы.       — Магна, — Ребекка с улыбкой подбегает к женщине и обнимает её. — Я так рада тебя видеть.       — И я тебя, — Морриган улыбается в ответ.       Весь дом был уже готов к рождеству. Всё было украшено, как любит Агнесс. Ёлка стояла очень большая и пышно украшена, как это любит Ребекка.       — Как дела? Вау, — завороженно произносит Магна, увидев елку в гостиной.       — Дело рук Бекки, — послышалось за их спинами.       Агнесс стояла с улыбкой и с расправленными руками в стороны. Через секунду, Магна и Агнесс стояли обнявшись, а следом — поцелуй. Да, оказалось, что Морриган ещё со школы питала необъяснимые для неё чувства на тот момент, к сестре её друга. Ребекка, конечно же, была безумно рада этому. А больше тому, что её тётя стала больше улыбаться.       — Ну не при детях же, — поморщилась Бекка, а после засмеялась.       — Дорогая, — Агнесс стучится в дверь спальни Ребекки. — Ты скоро?       Макинтайр аж подскочила на месте, быстро убирая магией свои записи и книги.       — Да, через минуту спущусь.       — Хорошо.       Ребекка дождалась, когда Агнесс уйдёт и уставилась на свой блокнот. Руна не подошла. Она обессилено упала на кровать и посмотрела в потолок, складывая руки на животе.       Казалось, что вот, ещё чуть-чуть, и у неё получится, но она была всё дальше и дальше от цели. Но она должна. Должна это сделать. Ради него.       Бекка провела пальцев по кулону, который подарил ей Драко, и прикрыла глаза, вспоминая их совместные моменты. Уголки губ потянулись вверх в улыбке.       — Хагрид вернулся! — выкрикнула Гермиона, заметив друзей, идущих в Хогвартс.       Троица переглянулась и побежала к хижине великана, чтобы поскорее его увидеть. Но им пришлось остановиться и спрятаться, так как у него была Амбридж, которая и к нему пристала, что-то подозревая.       Дождавшись, пока это розовое создание уйдёт, дети вошли в дом, обнимая своего большого друга.       — Это большой секрет, ясно? Дамблдор отправлял меня на переговоры к великанам.       — К великанам? — переспросила Бекка.       — Тш…       — Ты нашёл их? — уже шёпотом спросила Макинтайр.       — По правде сказать, найти их не больно то трудно. Немаленькие ведь. Я пытался убедить их присоединиться к нам, но не я один хотел переманить их на свою сторону.       — Пожиратели? — произнёс очевидное Рон.       — Да. Убеждали их примкнуть к Сами-знаете-Кому.       — Ну, и тебе удалось? — спросил Гарри.       — Я передал им послание Дамблдора. Кто-нибудь из них вспомнит, что он их не обижал, я думаю…       — И, это они тебя так? — всё это время, Хагрид сидел с тряпкой, вытирая кровь с лица. Большой шрам красовался на его лице, из которого сочилась кровь, благо, она уже прекращалась.       — Да нет, конечно.       Вдруг, пёс Хагрида начал лаять. Ветер начал усиливаться и поднимать вверх пыль. Они подошли к окну и взглянули на улицу.       — Погода меняется, — произнёс Хагрид. — Как в прошлый раз. Приближается буря. Мы должны быть готовы, когда она явится.       Буря — сильный ветер, но пока еще только доносящийся до слуха, заревел вдали подобно льву. Вдали, очень далеко от Хогвартса, вниз по бугристым скатам горы потянулись слои густого тумана, которые походили на потоки лавы, стремящейся из кратера. Скалы эти выставляя из тумана остроконечные верхушки, разделяли чёрные облака.       В то время как наши герои наблюдали за этим контрастом природы, раздался взрыв в Азкабане.       Из камер строго режима был совершен побег десятерых заключённых. И все обвинения, конечно же, были возложены на Сириуса Блэка, так как среди сбежавших была его кузина — Беллатриса Лестрейндж.       Отряд Дамблдора стал готовиться еще усерднее. Почти все участники обучились патронусу. И вот, в один из таких дней, когда по Выручай-комнате разносились синие патронусы, случилось весьма удивительная вещь. Свет погас, а комната затряслась. Это значит лишь одно — их раскрыли.       Наступила гробовая тишина. Волшебники встали напротив двери, недалеко. Гарри и Ребекка стояли впереди. Стена треснула и на ней теперь красовалась трещина.       — Сейчас я упрощу задачу, — послышался писклявый голос Амбридж. Гарри взглянул в трещину и увидел розовое создание с Филчем и с слизеринцами. Драко стоял недалеко, готовый помочь им в любую минуту. — Бомбардо максима, — произнесла она и из ее палочки выскочил луч. Ребекка успела оттолкнуть Гарри в сторону, перед тем, как стена с грохотом разлетелась в сторону.       Повсюду стояла пыль, так, что нельзя было ничего разглядеть. Амбридж ликовала. Рядом с ней стояла Чжоу, которую держал Гойл. Она смотрела из-за своей челки виноватыми глазами, прося прощения. Никто не ожидал, что такое может произойти именно из-за кого-то из отряда.       — Взять их.       Дамблдор взял всё на себя, после чего, Фадж решил отправить его в Азкабан для дальнейшего расследования, что, конечно же, не понравилась Ребекке. Но директор быстро успокоил её тем, что исчез. Просто взял и сбежал с помощью своего феникса, перед этим подмигнув Ребекке на прощание, или скорей, до скорой встречи.       Стена ломилась от количества досок, что вбил в нее Филч. И последний закон был таков: «Долорес Джейн Амбридж назначается директором Хогвартса». И тут началось самое ужасное. Амбридж совсем сошла с ума, запрещая то, запрещая это.       — Тебе надо быть осторожнее, — произносит Драко как-то задумчиво.       — О чём ты? — хмурится в ответ Ребекка, смотря на Малфоя.       Они стояли на Астрономической башне, опираясь об перила.       Малфой молчал.       — Драко, — ладонь Бекки легла на его руку.       — Ты же знаешь, что мой отец… — Малфой склонил голову. Ему было тяжело говорить об этом.       — Всё хорошо, — Макинтайр выдавила из себя улыбку. Как бы тяжело это не было, но Драко на данный момент был ей очень дорог.       — Скоро он заставит меня принять метку.       И тут, серые глаза взглянули прямо на Ребекку, будто заглядывая в самую душу.       — Я делаю всё, что могу. Драко, — вторая ладонь легла на холодную щеку парня, — доверься мне, ладно?       — Ты рискуешь этим, как ты не понимаешь, — Малфой развернулся и отошёл в сторону, пряча своё лицо от Бекки. — Он узнает об этом. Точнее, уже догадывается.       — Драко, — Ребекка решительно обошла его и встала напротив, пытаясь поднять его голову на себя.       — Ты не понимаешь, — рука Малфоя сильно сжала ее ладонь. — Волан-де-Морт захочет заполучить тебя! — как-то резко выкрикнул Драко, но после успокоился, поняв, что сделал это уж за слишком резко. — Прости, просто…       — Это уже будет моей проблемой.       — Нет, — две ладони Драко легли по обе щеки Бекки. — Я не позволю, чтобы с тобой что-то произошло.       — Я смогу за себя постоять.       Драко горестно усмехнулся.       — Ты не должна…       Он задумался.       — Не должна что?       — Прекрати искать решения, чтобы обезопасить меня от метки.       — Нет, — возразила Макинтайр. — Я не остановлюсь. Это мой выбор, и мне нести ответственность за это.       — Бекк…       — Драко, я не перестану. А если он придёт за мной, то тут же пожалеет. — Всё это Ребекка произносила с такой решимостью, что Драко даже невольно улыбнулся.       — Если с тобой что-то случится…       — Не случится, — улыбнулась в ответ Ребекка, протягиваясь за поцелуем.       — Я не позволю.       Оказалось, что у Хагрида есть брат — Грохх — великан, который был взят на воспитание Хагридом. И ещё много чего произошло, но самое главное — впереди был экзамен с Амбридж. СОВ. Но перед этим, Ребекка застала братьев-близнецов, успокаивающих одного волшебника из младших курсов, который участвовал в отряде Дамблдора.       — В чём дело? — Бекка обеспокоенно подходит к ним.       Уизли обратили на неё внимание, но в это время послышалось противное: «Кхе-кхе».       Амбридж стояла недалеко от них и с улыбкой смотрела на Макинтайр.       Уизли встали позади волшебницы.       — Как я вам уже говорила, мисс Макинтайр, непослушных детей надо наказывать.       И она ушла, оставляя после себя противную злобу в ее адрес.       Ребекка прожигала её взглядом, продолжая стоять на том же месте.       — Знаешь, Джордж, — Фред обратился к брату, — мне всегда казалось, что наше будущее не связано с миром академических достижений.       — Фред, я думаю точно тоже самое.       Ребекка оборачивается к ним.       — Так вы всё-таки решились покинуть Хогвартс раньше времени? — она прищурилась, смотря на близнецов снизу-вверх.       — Именно, — в унисон произнесли они.       — И каков план? — просто спросила Бекка.       — О чём ты? — Уизли уже более заинтересованно смотрели на подругу.       — Вы ведь собираетесь красиво уйти, как я понимаю. Чем я могу помочь, чтобы проучить это розовое создание?       Братья переглянулись и их лица засияли широкими улыбками.       — Ведьма нам не помешает, — весело заговорили Уизли, таща Макинтайр за собой.       СОВ. Большой зал. Большие часы с гулом отбивали время, пока Амбридж стояла возле преподавательских столов, наблюдая за учениками. Парты стояли в несколько рядов на расстоянии друг от друга. Ребекка сидела спокойно, смотря прямо в глаза Амбридж, которая постоянно отводила взгляд от неё, так как ей надоели эти переглядывания. Лист Ребекки был пустым.       Стояла гробовая тишина, помимо шумных часов и писанины тех учеников, которые пытались что-то написать. Гермиона, конечно же, уже исписала несколько пергаментов, в то время, как Гарри и Рон пытались списать. Но на самом деле, Гарри и не собирался что-либо писать, так как ему казалось подозрительно, что Ребекка тоже ничего не пишет.       Вдруг, раздается гул в коридоре.       — Что это? — писклявый голос Амбридж разнесся по всему залу.       — Смерть с косой, — просто произнесла Ребекка. Послышались смешки со всех сторон.       — Тишина!       Каблуки Амбридж стали приближаться к дверям.       Дети заинтересованно повернули голову к выходу. Амбридж открыла дверь, оглядываясь по сторонам. И тут, небольшая искра от фейерверка появилась прямо перед её лицом, а после, она влетела внутрь и взорвалась салютом. И когда взрыв закончился, Ребекка сделала жест фейерверка руками.       — Бум! — улыбнулась она. Амбридж с непониманием вновь взглянула в коридор.       — Что происходит? — спросил Гарри у Макинтайр.       — Они назвали это невероятным побегом Уизли.       И буквально, после этих слов, раздались новые:       — Ура, профессор! — близнецы ворвались в зал на метлах, чуть не сбивая Амбридж с ног. Одним взмахом они подняли воздух все листы с заданиями, разбрасывая их по всему Залу. После, последовали салюты. Дети во всю прыгали и кричали, поддерживая близнецов. Даже Филч прибежал на этот шум.       — Мисс Макинтайр, — Фред подлетел к Бекке, — за вашу помощь мы предлагаем вам завершить сие представление.       — О, нет, дорогой Фред, это ваше шоу, и только вы можете провернуть задуманное, — Ребекка почтительно склонилась, включая актрису.       — Как скажите, мисс.       Фред поклонился в ответ и полетел к брату. И спустя минуту, за Амбридж и Филчем гнался большой дракон из фейерверков. И только на выходе он исчез, взрываясь, после чего, все дощечки с законами посыпались с грохотом на пол.       Дети, не обращая внимание на застывшую в гневе Амбридж, выбежали из Зала на улицу, провожая близнецов. Весь двор стоял на ушах, махая улетавшим Уизли. Хлопки и крики были слышны повсюду. Все были рады не только такому прекрасному представлению, но и тому, что экзамен был сорван, а Амбридж получила по заслугам.       И в конце, на небе красовалась большая буква W.       У Гарри вновь было видение, будто Волан-де-Морт пытает Сириуса Круциатусом.       Амбридж поймала четвёрку за тем, что они пролезли в её кабинет. И тогда, Гермиона обещала рассказать ей где хранится секретное оружие Дамблдора, чтобы спасти Ребекку от круциатуса со стороны самой Амбридж.       Таким образом, Долорес попала в ловушку в виде кентавров и брата Хагрида в лесу.       И поэтому, надо было спешить, ведь Гарри видел в своих видениях отдел тайн, а именно — зал пророчеств.       Рон сумел спасти Полумну, Невилла и Джинни от слизеринцев, которые работали на Амбридж.       — Как вы сбежали? — спрашивает Гермиона на бегу. Гарри, Ребекка и Грейнджер бежали по мосту, пока к ним навстречу бежали вышеупомянутые их друзья.       — Блевальные батончики, — ответила Джинни. — То ещё было зрелище.       — Я сказал, что хочу съесть каких-нибудь сладостей, — говорит Рон, раздавая волшебные палочки друзьям. — Они мне ответили: «Отвали», и съели сами.       — Ты просто умница, — улыбнулась Гермиона.       — Да, бываю иногда.       — Ты молодец, но как нам добраться до Лондона? — спросил Невилл.       — Я не смогу всех нас сразу переместить, — произнесла Ребекка.       — Я ценю, что вы все для меня сделали, — тут же сказал Гарри. Его друзья поняли к чему он клонит. — Все вы, но… У вас и так хватает неприятностей. — Гарри решительно обошёл Рона и остальных.       — Отряд Дамблдора должен совершить что-то стоящее, — слова Долгопупса остановили его. — Или для тебя это только слова?       — Может ты всё-таки возьмешь нас с собой? — тихо спросил Рон.       — Не может, а возьмёт, — произнесла Ребекка, подходя к Гарри.       Поттер долго молчал, осматривая друзей, а после спросил у них:       — Как мы доберемся до Лондона?       — Полетим, конечно, — улыбнулась Полумна.       Фестралы.       Сквозь туманы и звёзды они добрались до места назначения.       Зал с очень высокими потолками и стеллажами, уходящими далеко вверх. Конца и краев у пребывающего в вечном сумраке зала не видно. Шарики с записанными пророчествами укреплены на полках. Сбывшиеся пророчества — потухшие и холодные шарики, те, которые еще могут сбыться — тёплые и светящиеся.       Юные волшебники ещё не знали, что их ждёт впереди.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.