ID работы: 9737938

Ведьма Ребекка Макинтайр

Гет
NC-17
Завершён
566
автор
Размер:
272 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
566 Нравится 189 Отзывы 227 В сборник Скачать

Глава 6: Вопросы без ответов

Настройки текста
      Вот-вот уже наступит пора для квиддича, но до неё оставалось ещё две недели. Ребекка старательно избегала Драко, пока тот пытался хоть как-то выловить её на перемене и наконец получить ответы на множество его вопросов.       Да, она допустила огромную оплошность, выдав себя, но она должна была узнать.       Ребекка сидела в общей гостиной своего факультета, думая о своём, пока остальные гриффиндорцы что-то бурно обсуждали. Она не пыталась даже вникнуть в суть разговора. Все её мысли были лишь об одном: как всё провернуть, как не допустить развязки второй магической войны. Она не знала, но точно знала одно — Дамблдор что-то скрывает. Да, он рассказал ей про крестражи, но не договаривал до конца. В этом то и проблема. Да ещё и Гарри себя странно ведёт. Как бы Ребекка не старалась подобраться ближе к её друзьям, которые не помнят их дружбы, у неё не получалось.       — Конечно тебя возьмут, — голос Лаванды Браун вывел Макинтайр из раздумий.       Эта девчонка с самого начала учебного года липнет к Рону, что безумно тому льстит.       — Да… — улыбнулся Рон, смущаясь, но и гордясь, что такая девчонка, как Лаванда, обратила на него внимание, на что Гермиона фыркает в сторонке.       — Ты будешь лучшим вратарём, — крикнула Браун, смеясь.       Грейнджер закатила глаза, Ребекка усмехнулась.       Взгляд Макинтайр упал на руки Гарри. В них лежали две книги, одну из которых он постоянно теребил. Это был учебник по зельеварению. Брови Бекки свелись к переносице.       Ребекка шла спокойно по коридору. Здесь было пусто, так как все уже давно разбежались по комнатам. Она возвращалась из библиотеки, из запретной секции, вход в которую разрешил сам Дамблдор.       Она шла, внимательно рассматривая свитки пергамента в руках, как вдруг кто-то ее окликнул, и ей пришлось остановиться.       Развернувшись на пятках, Макинтайр застывает и собирается уже уходить, как Малфой успевает догнать её и схватиться за локоть, тем самым останавливая Ребекку.       — Отпусти, — хмурится Ребекка, забыв как дышать.       — Я не отпущу тебя, пока ты не объяснишься.       — Здесь нечего объяснять, ясно? И лучше тебе об этом помалкивать, — произнесла волшебница.       — Пожалуйста, мне нужны ответы, — Драко не унимался.       — Драко, прошу, — Бекка склонила голову набок, прикрывая глаза.       — Пожалуйста…       Ребекка покачала головой, открывая глаза. Но за весь этот короткий разговор, она так и не осмелилась взглянуть в его глаза.       — Хорошо, — вздохнул Малфой, — тогда я буду говорить.       На этих словах, он потащил Бекку за собой, в один из пустых кабинетов.       Заперев за собой дверь, Драко развернулся к Макинтайр. Она продолжала стоять с опущенной головой, боясь утонуть в его глазах.       — Почему?.. Почему ты так резко вошла в мою жизнь? — Драко не понимал. — Почему ты сделала эту руну и как? Как тебе вообще удалось? С тех пор, как мы с тобой столкнулись в коридоре несколько месяцев назад, я не могу выкинуть тебя из головы. — Малфой подходил всё ближе к Ребекке, она отходила назад. — Почему я почувствовал твой запах, когда мы делали амортенцию? Почему твоя амортенция пахла мной? — Драко был в метре от Макинтайр. Ребекка сделала ещё шаг назад и поняла, что отступать некуда. Она уперлась об парту. — Что ты скрываешь, Эмили Харрисон? Взгляни на меня, — его голос прозвучал совсем близко от лица Ребекка. — Посмотри на меня.       Ребекка подняла глаза. Между их лицами оставалось пару сантиметров. Его серый взгляд впился в глаза Макинтайр. Она не могла пошевелиться, не могла вымолвить и слова. Между их телами были свитки и книги, что были в руках Ребекки.       — Скажешь что-нибудь?       — Я не могу… — прошептала она, не узнавая свой голос. — Прости, Драко, но иногда, некоторым вопросом следует остаться без ответа.       Макинтайр собрала все свои силы и обошла его. Малфой так и остался стоять. Слова Ребекки будто током ударили по нём.       — Хватит искать ответы, пожалуйста. Подожди немного…       Ребекка вышла.       Она шла, нет, бежала по коридору в направлении к туалету плаксы Миртл.       Забегая внутрь, она отбрасывает свитки и книги в сторону, даже не обратив на ошарашенную Миртл, которая съёжилась в углу потолка.       Бекка подбегает к умывальнику и упирается обеими руками об него, всхлипывая. Слезы падали на белый кафель, и она была не в силах их остановить.       Секунда, и Ребекка не сдерживается. Она взмахнула обеими руками. Резко. Три зеркала перед ней полетели в сторону и разбились на маленькие осколки.       Еще одна минута и она осознала, что сорвалась. Взглянув на осколки, Ребекка села на колени, протягивая руки к ним, и сама не замечает, как порезалась. Кровь алыми струйками стала стекать по её ладоням. Она вновь заплакала, склоняя голову. Прижав ладонь ко рту, Бекка пыталась остановить поток слёз, но они так и рвались наружу.       — Тебе помочь? — раздался голос Миртл.       — Уйди, не до тебя сейчас, — всплакнула Макинтайр.       Миртл что-то пробурчала под нос и скрылась.       — Знаете, меня уже несколько месяцев не покидает чувство, что произошло что-то такое… — Гермиона не могла подобрать слова. — Это произошло после двух недель случившегося в Министерстве.       — О чём ты? — спрашивает Гарри.       Троица сидела во внутреннем дворе Хогвартса.       — Чувство, будто я что-то забыла… Или что-то важное упускаю.       — Да… Как ни странно, я тоже такое чувствую, — произнес Рон.       — И я, — согласился Поттер.       — Что-то изменилось, и я это знаю, — Грейнджер кивнула сама своим мыслям. — И знаете, каждый день, сидя на уроках, или в столовой, да везде, я чувствую пустоту. — Гермиона задумалась.       — Будто чего-то не хватает, — закончил за неё Гарри. Гермиона кивнула.       — Чего-то очень важного…       Первые отборочные по квиддичу уже прошли, и Рон, как ни странно, показал себя с лучшей стороны, чем тот очень сильно гордился.       Гостиная Гриффиндора. Троица сидела на диване перед камином. Лаванда сидела недалеко, стреляя глазками на Рона. Невилл и Ребекка сидела за столом, тоже недалеко от троицы. Здесь так же было и ещё пару человек. Гермиона читала «Ежедневный пророк», Гарри читал ту самую книгу, Рон же, лыбился и продолжал говорить, какой он крутой. Ребекка и Невилл делали уроки.       — Если честно, я думал, что пропущу последний мяч, — улыбается Уизли. — Надеюсь Кормак не сильно надулся.       Кармак - ученик, который на один год старше наших героев, так же на Гриффиндоре.       — Ты ему, кстати, приглянулась, Гермиона, — усмехнулся Рон. Грейнджер закатила глаза. Ребекка исподтишка смотрела на них.       — Он мерзкий.       Рон перевел взгляд на Лаванду, которая помахала ему рукой. Тот сразу отвернулся.       — Ты ничего не слышала о заклинании Сектумсемпра? — спрашивает Гарри, поднося книгу Гермионе. Бекка напрягла слух.       — Нет, ничего. И, если по совести, ты должен вернуть этот учебник.       — Он ведь теперь лучший, — сказал Рон. — В нашем классе. Даже лучше тебя       Гермиона закатила глаза.       — Слизнорт думает, он гений. — Гермиона смерила его взглядом. — Что?       — Я хочу узнать, чей это был учебник, — Грейнджер решительно убрала газету и встала, направляясь к Гарри. Ребекка уже вовсе отложила домашнее задание и следила за своими друзьями. — Дай посмотреть. — Гарри быстро закрыл книгу и подскочил, отходя от Гермионы.       — Нет.       — Почему это?       — Переплёт слишком ветхий, — Гарри обошёл диван, подальше от Грейнджер. Но та погналась за ним.       — Ах так? Переплет ветхий, да?       — Да.       Но в этот момент, Джинни, которая была тоже здесь, забрала книгу из руки Гарри и отошла от него. Следом, она начала открывать книгу. Гарри и Гермиона шли за ней. Ребекка напряглась.       — Принц-полукровка? — спросила Джинни.       — Кто? — переспросила Гермиона.       — Здесь так написано. Это собственность принца-полукровки. — Джинни закрыла книгу и улыбнулась, кидая её Гарри. Тот её словил и сразу же ушёл под смешки Гермионы и Уизли-младшей.       — Принц-полукровка, значит… — прошептала Макинтайр.       — Что? — переспросил Невилл.       — А? Ничего, — отмахнулась Ребекка, собирая учебники.       — Ты куда?       — Мне надо… Я скоро приду.       И Бекка выбежала под вопросительный взгляд Долгопупса.       — Не хочешь сходить в «Три Метлы»? — спросил на следующий день Невилл у подруги. Ребекка согласилась.       Они взяли с собой Луну и ещё парочку друзей и отправились в Хогсмид.       Весь прошлый вечер Ребекка старательно пыталась найти хоть что-нибудь про принца-полукровку, и даже искала в запретной секции, но ничего не было.       В «Трёх Метлах» было очень людно. Здесь также была и троица, даже Слизнорт, который рассказывал очередную историю владельцу за барной стойкой.       И, когда Ребекка и остальные уже стояли у таверны, дверь резко распахивается. Макинтайр становится в ступор. Перед ней стоял Драко, который поспешно хотел покинуть это место. Невилл и Луна также стояли молча. Малфой тоже не ожидал такого поворота. Но надо было взять себя в руки. Ребекка сделала первый шаг и обошла Драко. Сердце бешено колотилось. После того разговора, он больше не пытался с ней заговорить.       Зайдя во внутрь, они сразу заметили троицу и Слизнорта, стоящего возле них. Гарри стоял рядом, пожимая ему руку.       — О, мисс Харрисон, — он подозвал волшебницу к себе. Та сказала своим друзьям, что скоро будет, а сама подошла к профессору.       — Здравствуйте, профессор. Привет, — она помахала троице. Те поздоровались в ответ. — Что привело вас сюда? — спросила Бекка у Слизнорта.       — О, у нас с Метлами столько историй, что стыдно признаться, — засмеялся профессор. — Я здесь бывал ещё тогда, когда заведение называлось «Один Веник», — жидкость, что была в его кружке, пролилась прямо на Гермиону от резких взмахов профессора. Гермиона подскочила. — Опа, свистать всех наверх! — вновь засмеялся Слизнорт. — Мои дорогие, — эти слова были больше обращены к Гарри и Ребекке, — я, в свои времена, очень часто устраивал званые ужины для отличившихся учеников. Поучаствуете?       Гарри переглянулся с Ребеккой.       — Я почту за честь, сэр, — произнес Поттер.       — Да, мы придём, — кивнула следом Макинтайр.       — Ха, — Слизнорт обернулся к Гермионе. — Вы тоже приглашены, Грейнджер. — Та аж поперхнулась.       — Буду счастлива, сэр.       — Превосходно! Ждите от меня сову. — Профессор был уже не на шутку пьяным. — Рад был повидаться, — он взглянул на Рона, — Уоллингри.       Слизнорт ушёл. Гарри засмеялся, смотря на друга, и сел на место. Ребекка решила ничего не говорить и просто уйти, но Гермиона её остановила.       — Эмили.       — Да? — Макинтайр обернулась вновь к ним.       — Слушай, ты, думаю, слышала наш разговор в общей комнате насчёт принца-полукровки. — Ребекка кивнула. — Так вот, может ты что-нибудь знаешь? — Гарри пытался остановить Грейнджер. Но это ведь Грейнджер. Та шикнула на него и вновь посмотрела на Бекку.       — Я знаю лишь то, что заклинание, о котором ты говорил, Гарри, чья-то собственность. То есть, и есть этого принца-полукровки. Он сам его создал и видимо записал в эту книгу.       — Ты уверена? — переспросила Грейнджер.       — Да. Я знаю все заклинания, которые существуют. Этого заклинания среди них нету.       — Спасибо… — задумчиво произнесла Гермиона, смотря на Макинтайр.       Бекка сама себе кивнула и собиралась уже уходить, как Грейнджер снова её окликнула:       — Эмили.       — Да? — Ребекка обернулась. Гермиона молчала.       — Ничего, прости.       Волшебница ушла. Грейнджер провожала ее взглядом.       — Ты чего? — спросил у неё Рон.       — Ничего, — задумчиво произнесла гриффиндорка.       По возвращению из «Трех Метел» в Хогвартс произошла одна из самых страшных вещей, что доводилось видеть ученикам Хогвартса.       Кэти Белл — гриффиндорка, на курс старше Ребекку и остальных. Она играет в сборной Гриффиндора по квиддичу. Она, также как и другие волшебники в такую снежную пору, была в «Трех метлах». И с ней там кое-что приключилось.       И вот, возвращаясь, произошел конфликт между ней и её подругой, после чего Кэти Белл стала главной новостью в Хогвартсе и не только. Она вдруг взмыла в воздух, подняв руки вверх. Это было жутко, странно и ужасающие. Глаза ее были открыты в непередаваемом страхе, а лицо застыло без всякого выражения. Поднявшись высоко над землёй, она вдруг закричала, громко. А после, она упала, без сознания.       И то, что привело её в такое состояние, было обычное ожерелье в свертке. Видимо, заколдованное.       Кэти чудом спаслась, но ее все равно отправили лечиться в больнице где-то на окраине Лондона.       Сразу же после случившегося, ожерелье было аккуратно доставлено в Хогвартс, где его осмотрела сначала профессор МакГонагалл, а после, профессор Снейп. И Гарри почему-то обвинил во всём Драко, потому что точно знал, что он теперь Пожиратель Смерти, да и вести себя он начал странно.       Ребекка шла по коридору с Невиллом, и они обсуждали травологию, так как Долгопупс очень любил этот предмет и был одним из лучших, как вдруг, ее окликнули. Это был профессор Снейп.       — Мисс Харрисон, вы должны пройти со мной. Мистер Долгопупс, вступайте в комнату.       — Да, сэр, — произнес, заикаясь, Невилл.       Макинтайр попрощалась с ним и подошла к профессору.       — Профессор?       — Ступайте за мной.       Ребекке пришлось повиниться, но по дороге её посещали разные мысли. Насчет Драко. Вдруг это из-за него?       Профессор открыл дверь в свой кабинет и пропустил Ребекку вперёд.       — В чём дело? Что-то с Драко?       — С Драко, благодаря тебе, всё хорошо. Дамблдор ясно дал мне знать, что ты… — Снейп будто заглядывал в самую душу волшебницы.       — Что я?       — Что тебе можно доверить такую работу, как… — не закончив предложение, профессор указал за спину Макинтайр.       Та обернулась и увидела то самое ожерелье, которая аккуратно лежало на ткани. Ребекка медленно подошла к нему.       — Тебе же будет лучше, если ты не будешь дотрагиваться до него.       Этих слов Бекка уже не слышала. Она полностью была поглощена ожерельем и его мощью, а точнее, заклинанием, что было на него наведено.       Это был старинный темный артефакт, сделанное из опалов. Ребекка вытянула одну руку вперед, над украшением, и закрыла глаза.       — Что бы сейчас не произошло, — обратилась она к профессору, — ни в коем случае не вмешивайтесь, вам же будет лучше, — последние слова она повторила за профессором. Ребекка сосредоточилась и произнесла: — Gréot gecumen lecan, — это был древний язык, который использовался ведьмами ее рода. Одно из тех заклинаний, которые были заключены в родовую книгу Барклайнов.       На секунду, воздух вокруг стал другим, будто что-то в нём изменилось. Послышались странные звуки. Это были звуки, издаваемые тем проклятием, что было наложено на ожерелье. Но это было лишь на секунду. Ребекка открыла глаза и медленно протянула руку к самому ожерелью. Снейп сделал шаг в её сторону.       — Нет, — остановила Макинтайр его. Профессор остановился, с интересом наблюдая за ней.       Ребекка взяла ожерелье в руку. Ничего не произошло.       Накрыв второй рукой украшение, она произнесла:       — Gecumen gé drý wæter.       Всё вокруг началось трястись и через две секунды затихло. Волосы Ребекки стали развиваться назад, будто здесь был сильный ветер. Так всё выглядело для Снейпа, но на самом деле, всё было по-другому.       Ребекка видела всё, что произошло с этим ожерельем. Всё, от начала его создания до настоящего времени. И в конце, оно было отброшено на стол. Макинтайр резко открыла глаза и отошла ближе к профессору. Она сильно сжимала ладонь, в которой лежало ожерелье, но казалось, что она совсем не обращала на это внимание. Она была поглощена увиденным.       Из всего этого её вывела тряска со стороны Снейпа. Он тряс её за плечи и призывал прийти в себя.       — Что ты видела? Что произошло?       Ребекка перевела на него испуганный взгляд, а после, взгляд на ладонь, на которой красовался ожог.       — Присядь, — указал Снейп на стул, а сам пошёл искать флакон с мазью.       — Ничего страшного, просто ожог. Один из побочных действий.       Снейп не ответил.       — Вы ведь знаете…       — Что?       Профессор подошёл к волшебнице и взял её ладонь, следом втирая мазь.       — Он поручил Драко убить Дамблдора, — Ребекка говорила так, будто знала на сто процентов, что это правда.       На лице Снейпа проскользнула тень страха. Макинтайр кивнула, подтверждая свои домыслы.       — У Драко просто не было выбора, — по её щеке скатилась слеза. Снейп молчал. — У него просто нету выбора… И руна тут не поможет, он должен сделать это... — Ребекка положила голову на руку, которая упиралась об её колено, и заплакала. Тихо и безмолвно.       Северус всё понял. Он понял, что это дело рук Драко.       — Нечего лить слезы, — произнес он, стоя напротив гриффиндорки.       Макинтайр подняла на него мокрые глаза.       — Вы ведь знаете… Знаете, что он умирает, — всхлип. — Он ведь рассказал вам.       Снейп обессиленно склонил голову, давая немой ответ.       — Если Драко сделает это… Он будет корить себя всю оставшуюся жизнь. Он ведь на самом деле хороший…       — Ты сделала для слишком много, Эмили. Позволь решить мне эту проблему.       Макинтайр встала и взглянула на профессора.       — Вы обещаете?       — Да.       — Будьте осторожны с обещаниями, профессор. Давая его мне, вы даёте непреложный обет.       Возможно, это звучало как угроза, но Снейп слышал в этих словах мольбу.       Ребекка собиралась уже уходить, но слова профессора её остановили:       — Кто ты такая, Эмили Харрисон?       Бекка взглянула на него.       — Вам незачем знать кто я, профессор. Так будет лучше для всех.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.