Глава вторая.
13 сентября 2021 г., 19:20
Когда они приехали в Новый Орлеан, Джудит припарковалась возле старого, когда - то маминого и папиного магазина и купила Виктору и Майклу два мороженых. У Виктора было ванильное; но Джудит забыла сказать про посыпку, и Виктора не пустили в магазин, поскольку хозяину не понравилось его лицо и цвет лица.
Джудит сказала мальчикам, что они вернутся на болото, когда их родители успокоятся; а пока они могут немного повеселиться в окрестностях Нового Орлеана.
Виктору не нравилось, как на него смотрел каждый, кто проходил мимо. Смесь шока и страха рассказала ему всё, что они о нём думали. Они думали, что он чудовище.
- Эй! А сюда мы можем зайти? - спросил Майкл, указывая на ближайший магазин.
Виктор и Джудит посмотрели на старую деревянную вывеску над магазином - там было написано:
«Мистический зверинец мадам Кассандры».
Прежде, чем что - то решить, Джудит на минуту задумалась над просьбой Майкла.
- Звучит как - то жутковато. Как думаете, вдвоём справитесь?
Майкл с энтузиазмом кивнул. Виктор не был так уверен, но решил пойти с ним - у него никогда раньше не было друга, и он не хотел разочаровывать своего первого друга.
Джудит была права, это было жутко. В магазине была почти полная темнота, глаза Виктора уже привыкали к тому скудному свету, который давали гаснущие свечи. На полках вдоль стен были выстроены ровными рядами черепа, их лбы были помечены странными символами. Существа, которых Виктор никогда раньше не видел, были заспиртованы в банках, у них было много ног, глаз; а у некоторых экземпляров - даже голов. Странная кожаная книга, похожая на что - то вроде злого лица под защитной стеклянной обложкой пристально посмотрела на него из угла. Виктору стало страшно, ему захотелось бежать; но он не хотел выглядеть трусом. Прилавок был пуст, проход за ним был закрыт большим занавесом из бисера.
«Это место - нечто другое», - заметила Джудит, хватая череп с полки.
«Это не пластик» - несколько шокировано произнесла она.
«Надеюсь, что нет, моя дорогая», - эхом разнёсся по магазину голос, доносившийся отовсюду и ниоткуда. Все трое детей в страхе переглянулись.
«Он был моим мужем», - сказала пожилая леди небольшого роста позади них. Все трое испустили крики и вопли, но старуха только усмехнулась: «Вам следует меня простить — я так люблю делать страшные вступления».
Пожилая женщина взяла у Джудит череп и поставила его на полку, прежде чем снова разглядывать их.
- Я мадам Кассандра, чем могу вас заинтересовать?
- Мы просто осматривались, - взволнованно ответила Джудит.
- Что ж, я предлагаю широкий спектр услуг: от общения с дорогими вам умершими до предсказания будущего.
Это явно возбудило интерес Джудит.
- Правда? И сколько вы берёте за предсказание будущего?
- Обычно три доллара.
«У меня нет таких денег», - призналась Джудит.
«Я сказала «обычно», - произнесла с улыбкой Кассандра, добавив: «А вот для одного ребёнка сделала бы исключение».
- Серьёзно?
- Детское будущее приносит мне столько радости, я не могла бы взять деньги за такую удачу.
Джудит вопросительно оглянулась на Виктора.
«Не хочешь?» - спросила она.
Виктор отрицательно помотал головой. Когда появилась Кассандра, в магазине стало уже не так страшно; однако ненамного - он всё ещё дрожал.
Джудит повернулась к своему брату, который выглядел чуть более испуганным.
«Мм... Хорошо...» - робко произнёс тот, передавая кролика Виктору.
Кассандра опустилась на колени на уровень Майкла, она странно посмотрела на него, почти как будто собирается вкусно поесть.
- Твоя рука. Дитя, дай её мне.
Майкл протянул руку, и Кассандра осторожно взяла её. Кассандра осмотрела его ладонь. Видно, она читала линии на ней.
«У тебя будет долгая жизнь», - тепло улыбнулась она Майклу.
Через мгновение улыбка Кассандры померкла, вскоре сменившись взглядом, полным отчаяния.
Через несколько мгновений Кассандра заплакала, отпустила руку Майкла и попыталась взять себя в руки. Майкл выглядел расстроенным, и это беспокоило Джудит. Она протянула Майклу руку, молча предоставляя ему шанс уйти. Майкл был не против им воспользоваться, но Кассандра резко развела их руки. Вид у неё был суровый, а взгляд - полный гнева и боли. Кассандра посмотрела Майклу в глаза, её рука теперь сжимала его плечо: «Тот, кем ты ведом - лжец, дитя. Он разрушит всё, что ты любишь; и когда это будет сделано, вскроет твою душу и уснёт внутри, ожидая другого шанса снова стать свободным».
Джудит шлёпнула Кассандру по руке, ослабив её хватку на Майкле:
«Как вы смеете такое говорить маленькому ребёнку! Да вы просто сумасшедшая!»
Джудит взяла за руки Виктора и Майкла и вывела их из магазина. Кассандра призывала ей вслед: «Не доверяй ему! Он будет твоим концом!»
Джудит повела мальчиков за конфетами. Майклу до сих пор было довольно тяжело было принять то, что сказала ему Кассандра.
«Но я не понимаю, с чего бы ей говорить такие вещи?» - грустно сказал он.
Джудит дала ему красный леденец на палочке и ободряюще улыбнулась: «Поскольку что она чокнутая, Майкл; ни в чём, что она сказала, нет никакого смысла».
Майкл улыбнулся ей в ответ и с удовольствием съел свой леденец, Джудит дала Виктору маленькую коробочку кислых и сладких конфет - ничего подобного он никогда не пробовал.
В конфетном магазине какой - то парень не прекращал свои поползновения к Джудит. Он был очень коротко подстрижен и выглядел примерно на её возраст. Он продолжал заставлять её краснеть с каждым словом, какое ей скажет, пока, наконец, не прошептал ей что - то на ухо.
«Я не могу», - сказала она, нахмурившись: «Я присматриваю за этими детьми».
- Это круто, жаркие губки. Я работаю в гараже неподалеку, хозяин может присмотреть за ними.
«А он хороший?» - спросила Джудит.
- Мистер Кохран - крутой парень. Он любит детей.
В гараже не было ничего особенного, просто небольшое помещение. Для нескольких человек, инструментов и машины места здесь вполне хватало.
Мужчина примерно возраста отца Виктора сгорбился над внутренним устройством старого пикапа. Мужчина представился как Шон Кохран и говорил со странным акцентом. Он неохотно позволил Джудит и парню из кондитерской пройти в другую комнату, чтобы побыть наедине. Прежде чем уйти, Джудит бросила взгляд на Майкла и Виктора:
«Обещаете хорошо себя вести для хорошего человека, мальчики?»
Майкл и Виктор робко пообещали, и Джудит направилась в подсобку, закрыв за собой дверь.
«Как поживаете, ребята?» - ухмыльнулся Кохран.
Оба мальчика послушно ответили.
«У вас там такой милый кролик», - заметил он.
«Мы нашли его на дороге», - сказал Майкл, поглаживая шерсть животного: «Я собираюсь привести его домой для своей сестры. Ты не против, Виктор?»
Виктор кивнул - его отец, скорее всего, всё равно бы не разрешил бы ему держать дома кролика.
«Ах, малыш, ты хороший брат. Намного лучше, чем мой родной - это я тебе точно могу тебе сказать», - ответил Кохран: «Если бы я загорелся, мой родной брат и не плюнул бы...»
Он вздохнул, немного неловко - вероятно, не зная, что сказать дальше, прежде чем, наконец, спросить.
- Не хотите мне помочь с этим пикапом?
Кохран скользнул под грузовик и попросил мальчиков передать ему инструменты. Они не всегда знали, какой инструмент каковым является, но Кохран сделал все возможное, чтобы описать их. Виктор любил помогать, но папа никогда не позволял ему помогать с их грузовиком - всегда так боялся, что Виктор пострадает.
Когда Кохран вылез из - под пикапа; Виктор решил, что если бы он мог больше узнать о грузовике, возможно, его отец мог бы позволить ему больше работать с их грузовиком. К удивлению Кохрана, Виктор быстро заполз под машину.
«Эй, прекрати!» - крикнул Кохран, но было слишком поздно: ещё немного - и Виктору конец. Виктор случайно что - то пнул, оно упало, и пикап начал опускаться на него. В самый последний момент Кохрану удалось вытащить Виктора оттуда.
«Какого чёрта ты творишь!» - завопил он.
Виктор вырвался из хватки мужчины, Кохран занёс руку над лицом Виктора; но прежде, чем успел ударить, кто - то громко остановил его.
Кохран, казалось, опешил от разъярённого высокого отца, который стремительно наступал на него.
«Могу я вам чем - то помочь?...» - попытался сгладить ситуацию Кохран, прежде чем его сбили с ног.
Томас Кроули согнул колени так, чтобы быть на уровне глаз Виктора. Ребёнка по - прежнему пугали поступки отца; однако был ему признателен за то, что не лежал на земле. Вблизи Виктор увидел, что у Томаса в глазах стояли слёзы.
- Я тебя везде искал, я так волновался.
Оба Кроули обнялись. Виктор чувствовал себя настоящим мерзавцем за то, что без папы уехал с болота - он совсем не хотел его так пугать.
«Ещё раз здравствуйте, мистер Кроули» - взволнованно сказал кто - то из дверного проёма подсобки.
Виктор и Томас обернулись и увидели, что Джудит смущённо стоит, а её друг изо всех сил пытается скорее надеть штаны.
Томас вытянулся во весь рост и направился прямо к Джудит. Виктор не сомневался, что он её опять ударит; но вместо этого тот просто заставил её отступить.
«Как ты смеешь забирать моего ребёнка?!» - прошипел он.
«Виктор был напуган», - парировала Джудит.
- Тогда почему ты не отвела его в свою хижину или в мою? Зачем ты увезла его в город? Я понятия не имел, где он.
Джудит попыталась ответить, но Томас оборвал её на полуслове: «Ты плохая сестра и по жизни такая же».
Томас схватил Виктора за руку, и, когда он выводил его из гаража, Виктор оглянулся на Джудит. Та заливалась слезами, в то время как Майкл пытался её утешить: «Ты хорошая сестра, Джудит, Синтия всё время так говорит».
- Майкл, хватит уже! Ты же знаешь, что у нас нет сестры по имени Синтия.