Часть 2
16 августа 2020 г. в 09:00
— Как его зовут?
— Пёс.
— Пёс? Серьёзно? Ты, наверное, долго думал, прежде чем подобрать ему кличку.
Мужчина пожал плечами. На протяжении всего их короткого разговора он даже не смотрел в сторону Кэрол, переливая из котелка в плотный пластиковый стакан тёмную жидкость. Это был кофе. Крепкий и ароматный. Угоститься ей он не предложил.
Кэрол смотрела на то, как он медленно пьёт кофе, во все глаза. И чем дольше она разглядывала незнакомца, тем сильней ей казалось, что она его уже где-то видела. Что она знает его. Но сколько она ни напрягала память, то, где она могла раньше видеть этого человека, вспомнить ей не удавалось. Как и много всего остального.
Но, если бы они были знакомы раньше, он ведь должен был тоже это как-то проявить. Ладно, она, Кэрол, забыла почти всё на свете. Но он же помнит!
Может быть, именно потому он на неё и не смотрит? Между ними случился конфликт? Или — тайный роман? Кэрол чуть поморщилась. Это предположение не нашло в её душе никакого положительного отклика. Оно и неудивительно: его внешний вид не располагал к романтичным думам, скорей заставлял вспомнить об ароматном мыле и густо пенящемся шампуне. В любом случае, каким бы ни было их знакомство, похоже, закончилось оно не слишком удачно. Иначе он должен был хотя бы улыбнуться ей, сказать что-то, объяснить, где они, в конце концов.
— А как зовут тебя? — сообразив, что честь нарушать тишину этого леса предоставлена исключительно ей, спросила Кэрол.
Мужчина снова посмотрел на неё своим странно-подозрительным взглядом, пожевал нижнюю губу в раздумьях, едва заметно передёрнул плечом, словно решился на что-то, и наконец ответил:
— Дэрил Диксон.
На мгновение это имя пробудило в Кэрол какой-то секундный всплеск эмоций, сердце кольнуло и стало почти больно, но… Память упрямо отказывалась помогать ей.
— Ты не спрашиваешь, как зовут меня.
— Значит, ты помнишь своё имя? — хмыкнул он.
— Я Кэрол. Откуда ты… почему ты сказал про мою память?
Кэрол не могла вспомнить даже того, говорила ли она Дэрилу только что о том, что всё на свете позабыла. Или это написано на её растерянном лице? В любом случае, отвечать на её вопрос он не стал, безразлично почёсывая довольно развалившегося у его ног Пса за ухом.
— Мы с тобой не встречались раньше? Мне почему-то кажется, что мы уже знакомы, — предприняла очередную попытку разобраться хоть в чём-то Кэрол.
— Вспомнишь потом.
— Почему ты сам мне не расскажешь?
Он искривил губы в подобии улыбки и взглянул вдаль, на другой берег реки, густо заросший лиственными деревьями.
— Ты вспомнишь.
— Мы поссорились? Что произошло?
Дэрил не отвечал. Отлично. Кэрол порывисто встала на ноги и отошла на пару шагов, пытаясь определиться, откуда именно она пришла. Где дорога. Когда она оглянулась уже в третий раз, беспомощно пытаясь отыскать взглядом хоть какую-то зацепку, Дэрил, который, даже не глядя на неё, казалось, подмечал каждое её движение, махнул рукой в верном направлении.
— Тебе туда.
Почему-то это его желание поскорей от неё избавиться вынудило Кэрол вместо того, чтобы уйти, сесть обратно на траву. Она уставилась прямо на него, пытаясь то ли прожечь в нём взглядом дыру, то ли вспомнить что-то, но от бесплодных попыток лишь разболелась голова. На Дэрила же её взгляд, похоже, никак не действовал. Или он умел искусно притворяться.
— Почему ты так уверен, что я всё вспомню? — наконец снова подала голос Кэрол.
Насколько ей было известно — хоть она, разумеется, и не была специалистом в подобных вопросах, — в случаях с амнезией даже врачи не могли давать никаких точных прогнозов. Изумительно! Это она откуда-то, значит, помнит, а свою прежнюю жизнь, Дэрила и то, как она здесь очутилась — нет.
— Я же вспомнил, — загадочно произнёс Дэрил.
Нечего было и говорить, что эти слова прозвучали для Кэрол пугающе. Здесь происходило что-то чертовски странное. Он совсем ненормальный? Она сама сошла с ума? Или же этот человек был маньяком, накачавшим её наркотиками, вывезшим в лес и теперь наблюдавшим за ней в своём извращённом любопытстве. А она сама, по своей воле, не желала никуда от него уходить!
Кэрол отчаянно пыталась придумать, что делать дальше. Она перебирала пальцами траву, внимательно разглядывая каждый зелёный стебелёк, каждый колосок и крошечный цветок рядом с собой в попытке сосредоточиться в поисках наилучшего решения. Вариант с собственным безумием она сразу отмела. И не потому, что не верила в него, а потому что с подобными вещами ей не справиться. Лучше подумать о том, что она действительно может сделать, если вдруг основной угрозой для неё является Дэрил.
Во-первых, нельзя было показывать, что она о чём-то догадывается. Во-вторых — бежать не вариант. Дорога, по которой она шла до этого, была совершенно пустой, а значит, Дэрил, скорее всего, поймает её раньше, чем она сумеет поймать попутку. В том, что он отличный охотник, она почему-то не сомневалась. Каждое его движение было бесшумным, точным и ловким. Он не какой-то белый воротничок, привыкший охотиться исключительно за биржевыми сводками. Лучше исходить из того, что он способен на большее, а значит, Кэрол нужно действовать тоньше.
— Где мы? — спросила она, уже понимая, что он не скажет ей, где они, но надеясь, что даже уходя от ответа, он даст ей хоть какую-то информацию.
— В лесу.
— Отлично. Где этот лес находится?
Дэрил пожал плечами и потянулся, разминая плечи.
— Ни одного указателя не видел.
Видимо, он искренне наслаждался, издеваясь над ней подобным образом. Но и она сдаваться не собиралась.
— Как ты… как мы сюда попали?
— Ты вспомнишь.
Во рту пересохло. Эти последние слова Дэрила прозвучали зловеще. Но почему именно они?
Дэрил взял бутылку воды, стоявшую рядом с палаткой, открутил крышечку и отпил прямо из горла. Заметив, что Кэрол снова не отрывает от него взгляда, он, напившись, передал бутылку ей. И все сомнения из-за того, что она будет пить после чужого человека, казались пустяком по сравнению с тем, что зато она уверена: в эту воду точно ничего не подсыпали.
Сделав несколько больших глотков свежей и необычайно вкусной воды, Кэрол машинально взглянула на голубую этикетку. Моргнула, покрутила бутылку в руках и нахмурилась.
— Что это… что это значит? Где ты её взял?
— Тут, — неопределённо повёл рукой Дэрил.
Ещё раз осмотрев бутылку со всех сторон, Кэрол убедилась в том, что ей не показалось: на ней не было ни единого слова: ни названия, ни места производства, ни сроков хранения. Ничего. Только голубой ручеёк посреди зелёного леса на этикетке.