ID работы: 9739697

Шаг вперёд

Джен
PG-13
Завершён
79
автор
Размер:
30 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 30 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
      — Как его зовут?       — Пёс.       — Пёс? Серьёзно? Ты, наверное, долго думал, прежде чем подобрать ему кличку.       Мужчина пожал плечами. На протяжении всего их короткого разговора он даже не смотрел в сторону Кэрол, переливая из котелка в плотный пластиковый стакан тёмную жидкость. Это был кофе. Крепкий и ароматный. Угоститься ей он не предложил.       Кэрол смотрела на то, как он медленно пьёт кофе, во все глаза. И чем дольше она разглядывала незнакомца, тем сильней ей казалось, что она его уже где-то видела. Что она знает его. Но сколько она ни напрягала память, то, где она могла раньше видеть этого человека, вспомнить ей не удавалось. Как и много всего остального.       Но, если бы они были знакомы раньше, он ведь должен был тоже это как-то проявить. Ладно, она, Кэрол, забыла почти всё на свете. Но он же помнит!       Может быть, именно потому он на неё и не смотрит? Между ними случился конфликт? Или — тайный роман? Кэрол чуть поморщилась. Это предположение не нашло в её душе никакого положительного отклика. Оно и неудивительно: его внешний вид не располагал к романтичным думам, скорей заставлял вспомнить об ароматном мыле и густо пенящемся шампуне. В любом случае, каким бы ни было их знакомство, похоже, закончилось оно не слишком удачно. Иначе он должен был хотя бы улыбнуться ей, сказать что-то, объяснить, где они, в конце концов.       — А как зовут тебя? — сообразив, что честь нарушать тишину этого леса предоставлена исключительно ей, спросила Кэрол.       Мужчина снова посмотрел на неё своим странно-подозрительным взглядом, пожевал нижнюю губу в раздумьях, едва заметно передёрнул плечом, словно решился на что-то, и наконец ответил:       — Дэрил Диксон.       На мгновение это имя пробудило в Кэрол какой-то секундный всплеск эмоций, сердце кольнуло и стало почти больно, но… Память упрямо отказывалась помогать ей.       — Ты не спрашиваешь, как зовут меня.       — Значит, ты помнишь своё имя? — хмыкнул он.       — Я Кэрол. Откуда ты… почему ты сказал про мою память?       Кэрол не могла вспомнить даже того, говорила ли она Дэрилу только что о том, что всё на свете позабыла. Или это написано на её растерянном лице? В любом случае, отвечать на её вопрос он не стал, безразлично почёсывая довольно развалившегося у его ног Пса за ухом.       — Мы с тобой не встречались раньше? Мне почему-то кажется, что мы уже знакомы, — предприняла очередную попытку разобраться хоть в чём-то Кэрол.       — Вспомнишь потом.       — Почему ты сам мне не расскажешь?       Он искривил губы в подобии улыбки и взглянул вдаль, на другой берег реки, густо заросший лиственными деревьями.       — Ты вспомнишь.       — Мы поссорились? Что произошло?       Дэрил не отвечал. Отлично. Кэрол порывисто встала на ноги и отошла на пару шагов, пытаясь определиться, откуда именно она пришла. Где дорога. Когда она оглянулась уже в третий раз, беспомощно пытаясь отыскать взглядом хоть какую-то зацепку, Дэрил, который, даже не глядя на неё, казалось, подмечал каждое её движение, махнул рукой в верном направлении.       — Тебе туда.       Почему-то это его желание поскорей от неё избавиться вынудило Кэрол вместо того, чтобы уйти, сесть обратно на траву. Она уставилась прямо на него, пытаясь то ли прожечь в нём взглядом дыру, то ли вспомнить что-то, но от бесплодных попыток лишь разболелась голова. На Дэрила же её взгляд, похоже, никак не действовал. Или он умел искусно притворяться.       — Почему ты так уверен, что я всё вспомню? — наконец снова подала голос Кэрол.       Насколько ей было известно — хоть она, разумеется, и не была специалистом в подобных вопросах, — в случаях с амнезией даже врачи не могли давать никаких точных прогнозов. Изумительно! Это она откуда-то, значит, помнит, а свою прежнюю жизнь, Дэрила и то, как она здесь очутилась — нет.       — Я же вспомнил, — загадочно произнёс Дэрил.       Нечего было и говорить, что эти слова прозвучали для Кэрол пугающе. Здесь происходило что-то чертовски странное. Он совсем ненормальный? Она сама сошла с ума? Или же этот человек был маньяком, накачавшим её наркотиками, вывезшим в лес и теперь наблюдавшим за ней в своём извращённом любопытстве. А она сама, по своей воле, не желала никуда от него уходить!       Кэрол отчаянно пыталась придумать, что делать дальше. Она перебирала пальцами траву, внимательно разглядывая каждый зелёный стебелёк, каждый колосок и крошечный цветок рядом с собой в попытке сосредоточиться в поисках наилучшего решения. Вариант с собственным безумием она сразу отмела. И не потому, что не верила в него, а потому что с подобными вещами ей не справиться. Лучше подумать о том, что она действительно может сделать, если вдруг основной угрозой для неё является Дэрил.       Во-первых, нельзя было показывать, что она о чём-то догадывается. Во-вторых — бежать не вариант. Дорога, по которой она шла до этого, была совершенно пустой, а значит, Дэрил, скорее всего, поймает её раньше, чем она сумеет поймать попутку. В том, что он отличный охотник, она почему-то не сомневалась. Каждое его движение было бесшумным, точным и ловким. Он не какой-то белый воротничок, привыкший охотиться исключительно за биржевыми сводками. Лучше исходить из того, что он способен на большее, а значит, Кэрол нужно действовать тоньше.       — Где мы? — спросила она, уже понимая, что он не скажет ей, где они, но надеясь, что даже уходя от ответа, он даст ей хоть какую-то информацию.       — В лесу.       — Отлично. Где этот лес находится?       Дэрил пожал плечами и потянулся, разминая плечи.       — Ни одного указателя не видел.       Видимо, он искренне наслаждался, издеваясь над ней подобным образом. Но и она сдаваться не собиралась.       — Как ты… как мы сюда попали?       — Ты вспомнишь.       Во рту пересохло. Эти последние слова Дэрила прозвучали зловеще. Но почему именно они?       Дэрил взял бутылку воды, стоявшую рядом с палаткой, открутил крышечку и отпил прямо из горла. Заметив, что Кэрол снова не отрывает от него взгляда, он, напившись, передал бутылку ей. И все сомнения из-за того, что она будет пить после чужого человека, казались пустяком по сравнению с тем, что зато она уверена: в эту воду точно ничего не подсыпали.       Сделав несколько больших глотков свежей и необычайно вкусной воды, Кэрол машинально взглянула на голубую этикетку. Моргнула, покрутила бутылку в руках и нахмурилась.       — Что это… что это значит? Где ты её взял?       — Тут, — неопределённо повёл рукой Дэрил.       Ещё раз осмотрев бутылку со всех сторон, Кэрол убедилась в том, что ей не показалось: на ней не было ни единого слова: ни названия, ни места производства, ни сроков хранения. Ничего. Только голубой ручеёк посреди зелёного леса на этикетке.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.