ID работы: 9739697

Шаг вперёд

Джен
PG-13
Завершён
79
автор
Размер:
30 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 30 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      В данный момент Кэрол не слишком волновало то, каким образом человек, объявленный мёртвым, оказался жив. Может быть, у его брата были деньги или нужные связи, чтобы таким вот, в принципе, нехитрым способом помочь младшенькому избежать наказания. Сама Кэрол Дэрила в гробу не видела, так что мысли обо всём этом она откинула в сторону, торопливо выбираясь из палатки солнечным, как и обычно в последние дни, утром.       На сей раз она даже не взглянула в сторону своего завтрака, лежавшего на траве в том же месте, и костра с уже закипавшим в котелке кофе. Она видела только Дэрила. А он уже прекрасно понимал, что она всё вспомнила. Стоило только взглянуть в полные чувства вины глаза!       Кэрол метнулась к нему, намереваясь выцарапать эти его глаза, смеющие смотреть на неё сейчас, посмевшие посмотреть на её дочь, но он, конечно, без малейшего усилия перехватил её за запястья, скрутил и прижал спиной к своей груди. Брыкаться было бесполезно. Зарычавший на неё Пёс встал напротив них, готовый помогать своему хозяину. Преданное животное, и знать не знавшее, чем промышлял человек, привязавший его к себе!       — Отпусти меня! Отпусти! — простонала Кэрол, понимая, что её вот-вот вырвет: сама близость к этому человеку, неизвестно что сделавшему с её маленький девочкой, вызывала тошноту, подкатившую уже к самому горлу.       Вероятно, он услышал, как она судорожно сглатывает, поскольку быстро оттолкнул её от себя и отошёл на несколько шагов, настороженно наблюдая за ней и что-то тихо бормоча всё ещё порыкивающему Псу.       С трудом удержавшись на ногах, Кэрол схватилась рукой за бревно и подтянула к нему непослушное тело, усаживаясь и оглядываясь по сторонам.       Только сейчас до неё дошло, что в лагере нет ни единой вещи, которую можно было бы использовать в качестве оружия. Здесь не было ни пистолета, ни ножа, ни вилки, ни стеклянного стакана, ни пакета, даже какой-нибудь верёвки! Что уж говорить о ядах. Возможно, какие-то из растущих в лесу трав и могли в умелых руках превратиться в настоящую отраву, но Кэрол об этом ничего не знала. Ах, если бы можно было заранее предсказать, что именно ей пригодится в жизни!       — Где она? — вскинув взгляд на Дэрила, который лишь молча поглядывал на неё, бросая успокоившемуся Псу палку, спросила Кэрол.       Её голос звучал выше обычного. Она не знала, что делать, но готова была на всё ради того, чтобы наконец узнать правду.       — Я не знаю. Я это уже говорил. Сколько раз, блин, нужно повторить?!       — Я понимаю, — кивнула Кэрол, тщетно борясь со слезами. — Я понимаю, что её уже нет в живых. Я всё понимаю. Я просто хочу найти её. Хочу забрать мою девочку. Похоронить. Чтобы она была рядом. Чтобы я могла навещать её.       Он отвернулся, и Кэрол продолжила ещё более настойчиво, надеясь, что её слова возымели на него воздействие:       — Я никому ничего никогда не скажу! Никто не узнает, что это ты мне сообщил! Я просто хочу найти её, больше ничего! Она… она где-то здесь?       Кэрол в ужасе посмотрела в сторону реки. Лёгкий ветерок едва заметно колыхал водную гладь. Вода была чистой и необычайно прозрачной. Пролетающая над рекой белая птица внезапно резко снизилась, почти нырнула и тут же снова взмыла ввысь, держа в клюве добычу — небольшую рыбу.       Видя, что Дэрил не поворачивается к ней, Кэрол медленно встала и пересекла полянку и осторожно спустилась к самой реке. Она наклонилась, кончиками пальцев коснулась холодной воды, и снова выпрямилась, приложив руку к глазам и напряжённо вглядываясь вдаль. То, что могла сделать эта чистая прохладная вода с телом её девочки за несколько дней, и гадать не стоило. Неужели София и впрямь покоится здесь, на дней этой реки?       — Не думаю, что она может быть тут, — послышался голос Дэрила совсем близко.       Он умел подходить бесшумно. Может быть, именно так ему и удалось похитить Софию? Подкрался, зажал ей рукой рот и утащил в заросли. Никто ничего даже не заметил.       — Тогда где она? — повернулась к нему Кэрол.       В этот миг она и впрямь верила, что ей от него нужно лишь одно: знание, где покоится её девочка. Но вряд ли, узнав это, она снова не захочет возмездия. Его смерти. Настоящей смерти. Или — бесконечных мучений.       — Я никогда в жизни не видел твою дочку! В тот день меня даже в лесу не было! Я с ней не разговаривал, не крал её, не насиловал, блин, не убивал, и в чём там ещё меня обвиняют? — прошипел Дэрил ей в лицо, подойдя почти вплотную. — Я, блин, вообще не знаю, какого хрена на меня это всё повесили! У копов на меня ничего не было! Иначе они меня бы не отпускали.       — Тебя видели. Видели вместе с Софией у твоего дома. В тот день.       — Кто?       — Я не знаю.       — Угу, блин. Меня видели, но фиг знает кто. Я тоже мог бы позвонить копам, в таком случае, и заявить, что я проходил мимо твоего дома и через окно видел, как ты замочила свою дочку ножом на кухне. И чего?       — Но…       — Копы бы лучше нашли того, кто звонил. Просто так на меня валить такое дерьмо никто бы не стал. Значит, сам девчонку украл и подсунул копам идеального подозреваемого.       — Мы ведь не просто так оказались здесь вдвоём! — воскликнула Кэрол, которой хотелось зажать уши и ничего не слышать, ведь если это сделал не Дэрил, значит, она вообще понятия не имела, что могло произойти с Софией. — Почему ты здесь? Почему я здесь, с тобой? Где мы вообще?! Я не понимаю!       Она надеялась, она почти хотела верить в то, что Дэрил, как всегда, скажет, что она ещё что-то вспомнит, что она всё поймёт, но он не стал. Он лишь пожал плечами и, отвернувшись от неё, уставился на едва виднеющийся противоположный берег реки.       — Хотел бы я сам это знать, — пробормотал он едва слышно.       — Я не верю, — упрямо помотав головой, прошептала Кэрол. — Я не верю тебе. Ты не сознался, но ты виновен. Тебе придётся сказать мне, слышишь! Я заставлю тебя, я…       Слёзы текли по её лицу градом, когда она сообразила, что кричит уже вслед удаляющейся фигуре Дэрила. Он подозвал Пса коротким свистом и скрылся за деревьями, покидая поляну с так и не выпитым кофе. Кэрол упала на колени на влажную землю и рыдала, пока не обессилела.       С берега ей пришлось выбираться ползком, а потом ждать, пока не найдутся силы подняться на ноги. Тихо потрескивающий, ни разу ещё не затухавший костер манил её к себе. Почти совсем выкипевший кофе заполнял своим запахом всю поляну. Кэрол протянула руку и машинально сняла котелок с огня голой рукой. Поставила его на землю, а потом долго смотрела на обожжённые пальцы, даже не задумываясь о том, как себе помочь. Боль физическая должна была заместить душевную. Но в этот раз не сработало.       Вооружившись пластиковой лопаткой, Кэрол, преодолевая тошноту, левой рукой съела весь джем, потом хлеб и запила свой привычный завтрак водой из бутылки. Ей не хотелось ни есть, ни пить, но ей нужны были силы. Её мозг нуждался в пище, чтобы придумать какой-то план, какой-то способ узнать у Дэрила правду.       А он всё не шёл. Устав смотреть на реку и представлять себе посеревшее раздутое тело своей девочки, которое в любой момент может принести к берегу, Кэрол машинально потянулась за одной из книжек, высокой стопкой стоявших неподалёку. Прочитав название, она хмыкнула. Это ли не знак?       Открыв «Преступление и наказание», Кэрол весь день искренне пыталась читать, но, прочитав страницу, понимала, что не помнит оттуда ни единого слова. Солнце светило слишком ярко, буквы перед глазами начинали то прыгать, то сливаться в нечитаемое месиво, точно так же, как слова в голове. Сколько бы ни силилась она придумать, каким образом можно добиться признания от Дэрила, ничего и впрямь действенного на ум не приходило.       А когда он наконец вместе с Псом показался из-за деревьев и шагнул на поляну, вокруг начало стремительно темнеть. Кэрол быстро выставила перед собой руки — она не смогла бы вынести ещё одного его прикосновения. Дэрил послушно замер на месте, с какой-то непонятной горечью наблюдая за тем, как она, пошатываясь, бредёт в палатку.       Чтобы уснуть. Чтобы увидеть новый сон. И чтобы узнать наконец, как она сюда попала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.