***
Около восьми Рудольфус отправился разыскивать Регулуса. Ему до жути надоели эти вечера, плюс впереди его ещё ждал разговор с разгневанной Андромедой и Кровный Ритуал.Первое пугало больше. Регулус оказался рядом с Бенедиктом и Таурой — судя по всему, он сам был не в сильном восторге от мероприятия и начал разыскивать Рудольфуса. Но декана ему тоже не хотелось обижать. — Спасибо, что приглядели. Хорошего вам вечера — Рудольфус чуть улыбнулся старшим и легонько сжал плечо Блэка. — Всегда рад помочь, Лестрейндж — откликнулся Эйвери. — Au revoir, Monsieur — мелодично произнесла Таура. — Au revoir, Taura, Benoît — вежливо попрощался Регулус. — Отдохни за эти пару дней — попросил его на прощание Бенедикт. — Во что ты ввязался, малыш? — полюбопытствовал Руд, когда они оказались в пустом коридоре, направляясь в кабинет Слагхорна. — Ни во что хорошее — честно ответил Блэк. — Ох, смотри, нарвётесь вы у меня с Сириусом на серьёзый разговор — с тобой про твою «самодеятельность», с ним — про то, как за тобой смотрит — покачал головой Лестрейндж. — Не надо, Руд — улыбнулся Регулус. — Знаешь, если бы я такое услышал бы от Рабастана, то… впрочем, я бы пожаловался Белле — она как староста должна была разбираться с маленькими детьми. Так что, я ещё добрый. — Ты добрее всех, кого я знаю, Руд — серьёзно заметил Регулус. В ответ, Лестрейндж лишь с улыбкой покачал головой. В кабинете Горация их уже ждали Сириус и Рабастан. — Мы сначала в лавку Бёрка, а уже оттуда в наше Шато — объяснил Рудольфус. — Ты хотел сказать, в парк нашего Шато — с ехидцей уточнил Рабастан. — На кипарисовую аллею — ввернул ему брат. — Руд, Бас, я сам с Медой объяснюсь, только давайте уже… — Сириус махнул в сторону камина. И легко зачерпнув летучего пороха, исчез в пламени камина. До конечной точки они добрались без приключений. Но подходя к крыльцу Дома, Рудольфус не смог не поддеть Сириуса: — Удачи в общении с кузиной — фыркнул он. — Я сказал, что объяснюсь с Медой, а не с Беллой — возмутился Блэк. — А жаль — искренне-печально вздохнул Рабастан. Рудольфус лишь усмехнулся — но спорить смысла не было, уж слишком Регулус выглядит бледным. А кроветворное у Блэков вызывает сильную сонливость. Придётся выкручиваться — но возможно вчетвером и справятся. Они вошли в Дом — и не смотря на тяжёлый день, Рудольфус почувствовал, как ему становится лучше — словно сесть у растопленного очага после прогулки по снежным далям. Все вещи, которые его окружали с детства отдавали ему частичку того тепла, что хранили в себе благодаря ему. Судя по выражению Рабастана, он чувствовал нечто схожее. Внезапно послышались звуки приближающихся шагов. — Мои дорогие! — Андромеда сердечно обняла каждого из них, а Рабастану даже достался лёгкий поцелуй. — Меда — он тихо обнял её в ответ. «Судя по тому, что она уже для него Меда, значит у них всё нормально» — подумал Сириус, но тактично промолчал. Впрочем, ему скоро стало не до того. — Кузены! — широко улыбнулась им Беллатрикс. На ней было бархатное платье цвета цвета бордо. «Ей идёт» — отстранённо подумал Регулус. «Уже прогресс — подумал Сириус, глядя на удовлетворённую улыбку Рудольфуса — однако, сейчас дополним картину…» Он осторожно выпустил палочку из рукава в ладонь и, дождавшись подходящего момента, невербальным заклинанием дополнил платье кузины большим золотым бантом. Первым это заметил Рабастан. Он постарался не привлекая внимание Беллы, указать на это Рудольфусу, зная заветную мечту брата. Но, заметили они это одновременно. Даром, что у Беллатрикс в глазах промелькнула дичайшая ярость — учитывая, что почти все присутствующие были не совсем в ладах со своей психикой и инстинктом самосохранения. — Я тебе этот бант… Сириус с хохотом бросился в сторону коридора — Белла за ним. Рудольфус и Регулус, прислонившись к стене, с интересом наблюдали за ними. Андромеда с лёгким испугом покосилась на них, всё ещё обнимая Рабастана, но решила не вмешиваться. Сириус ловко увернулся от заклинания кузины и благоразумно пустился бегом по коридору. Белла — за ним, изрыгая проклятия в адрес кузена, что разбуженный дракон пламя для поджарки нерадивого рыцаря себе на завтрак. Вдруг, Сириус чуть не врезался в идущего навстречу мага. — Отец? — тут же поддался вперёд Рудольфус. От своего отца он мог ожидать всякого. Рабастан тоже, хотя в первую очередь прикрывая Андромеду. Вопреки ожиданиям, Ренальвё ничего не ответил, лишь закатил глаза, когда в него чуть было не врезались на полной скорости два Блэка. Таким же показным образом он ощупал себя на предмет возможных повреждений в области рёбер, а затем вдруг широко улыбнулся. «Я бы в момент поседел, если бы отец мне так улыбнулся — подумал Рабастан — но, видимо, Блэков ничто не берёт». — Пора — негромко произнёс он, лишь скользнув напоследок взглядом по кампании. Регулусу показазалось, что на нём он задержал взгляд чуть дольше, но сильно этому не удивился — в конце концов, Герцог Ренальвё видел его в первый раз. Ритуалистическая Зала в Шато Лестрейнджей выглядела интересно — наполовину она представляла собой готический храм из лазурита, но остальная половина словно уходила в лес. Сам Алтарь был сплошь чёрным, лишь на его поверхности был вырезан Ворон — герб Рода Лестрейндж. Сам Ритуал не произвёл на Сириуса особого впечатления — Самайн не был слишком почитаемым праздником ни у Лестрейнджей, ни тем более у Блэков. По-сути, всё сводилось к тому, что Орион, как глава Рода Блэк разрешал Беллатрикс и Андромеде перейти в Род Лестрейндж, при этом оставаясь частью Рода Блэк, а Ренальвё в свою очередь «принимал» их в свой Род, но зная что они ещё связаны со своим прежним Родом. Также, Рудольфус и Рабастан клялись оберегать и защищать их, а Беллатрикс и Андромеда любить и не предавать их. Вот только ещё всё это сопровождалось песнопениями на Латыни, перерезанием ладони и проливанием крови на Алтарь. Ничего нового, Сириус видел подобные ритуалы по нескольку раз в год, сколько себя помнит. Гораздо больше его «поразила» реакция родителей — они, словно две каменные статуи, почти не отличимые от общего интерьера следили за Ритуалом. Ни «здравствуйте», ни «рады вас видеть». Истинно Ледяные Короли — особенно на фоне искренне улыбающегося дяди Альфарда и подмигивающей тёти Друэллы. Даже дядя Сигнус — и тот приветственно кивнул головой. Регулусу было интересней наблюдать за ритуалом, чем за всем остальным. После последней книги по основам Ритуалистики он тщательно старался понять все этапы и моменты этого. Что является Временным условием, что ценой, за что льётся кровь. И всё было бы ничего, если бы не два «но» — первое, и не самое приятное, это слабость после сегодняшнего. Возможно, Бенедикт и Таура правы, и ему следует больше отдыхать. И возможно из этого следовало и второе «но». С того момента как он пересёк порог этого святилища, ему всё казалось, что он слышит едва различимый шёпот. Не мысли родных — такой тихий, словно кто-то говорит за плотно прикрытой дверью. Вдобавок, весь ритуал Регулуса не покидало ощущение, что за ним кто-то наблюдает. И подняв взгляд, он встретился с чёрными, как ночь, глазами Ренальвё.Хэллоуин
20 марта 2021 г., 23:45
Больше всего Лили не любила на вечеринках Слагхорна то, что почти все напитки были спиртосодержащие — даже пускай и в небольших количествах. Правда, в прошлом году, Профессор по какой-то неведомой Лили причине, добавил в их импровизированный бар газировку с апельсиновым соком — и вот это действительно пришлось Лили по душе. Так что одной неприятностью стало меньше — но увы, это не избавило от двух других. А именно от необходимости терпеть большое количество слизеринцев и соблюдать определённый дресс-код. У Профессора Слагхорна на вечеринках было принято появляться не в школьной форме, а в нарядной одежде — для юных леди — длинные, в пол платья, для юношей — клубные пиджаки, или, на худой конец, жилет. Самое интересное, что парадные мантии рассматривались чистокровными исключительно как Рождественский вариант одежды — и то, не самый интересный.
С дресс-кодом Лили помогла мама. Летом, они вместе с Алисой и её мамой — вчетвером — посетили магловский Лондон и долго бродили по различным бутикам. Для Лили и миссис Эванс в этом не было ничего необычного — они этим занимались перед каждым Рождеством. Но для Алисы и для миссис Стоун, как для двух чистокровных волшебниц, это было просто восхитительно. И даже самый «простой» универмаг Харц вызвал у них невероятную бурю эмоций.
Пока миссис Эванс и миссис Стоун бродили по первому этажу с косметикой, Лили и Алиса поспешили на четвёртый, где размещалась женская одежда. У Алисы аж глаза разбегались — она не могла поверить в своё счастье, ибо всегда была жуткой модницей. Лили относилась ко всему этому гораздо спокойней, но радовалась за лучшую подругу.
— Посмотри на эти летние платья — всего десять галлеонов за штуку! Даже на Косой Аллеи у не самой известной модистки меньше чем за пятнадцать не бывает! — Алиса очень быстро переводила цены в уме.
После полутора часов долгих размышлений, она остановила свой выбор на тёмно-фиолетовом шёлковом платье с бисерной вышивкой цвета старого золота. Лили был понятен её выбор — белокурая и бледнокожая Алиса смотрелось в нём невероятно элегантно.
Самой Эванс консультант упорно предлагала платья различных оттенков зелёного, мотивируя это тем, что такие удивительные глаза необходимо подчёркивать — на этом моменте Лили отчего-то вспомнила Поттера. Но ей не хотелось приобретать такие платья по другой причине — ведь зелёный у всех волшебников упорно ассоциировался со Слизерином. Гриффиндорская гордость Лили не могла этого позволить. Поэтому остановились на акварельно-голубом. Но это была лишь часть проблем.
Обычно, вопрос с слизеринцами частично сглаживался благодаря представителям других факультетов и гостям. Но только не сегодня. К глубокому удивлению и лёгкому беспокойству Лили, гостями проводившими открытый урок по дуэльному мастерству оказались Лестрейнджи. А на званый вечер явился ещё и Люциус Малфой собственной персоной. Поэтому, количество змей заметно пополнилось.
Слагхорн, конечно, был на седьмом небе от счастья — столько его любимых учеников и все разом. Посетовал, что Лестрейнджи без дам, повосхищался парой Нарциссы и Люциуса. Ему вторил Гендри Мальсибер, а затем и многие другие, вне зависимости от факультета — все спешили засвидетельствовать своё почтение наследникам самых богатых и чистокровнейших Родов.
Но единственный, кто привлёк внимание всех троих высокородных приглашённых особ был Сириус.
— Как думаешь, каким был бы Блэк, если бы он учился на Слизерине? — задумчиво спросила Алиса, глядя на несчастное выражение Сириуса, которому пришлось участвовать в беседе Слагхорна и Малфоя.
— Неверно поставила вопрос, Стоун — скорее, что было бы с Слизерином, если бы на нём оказалось сразу три Блэка — к ним бесшумно подошёл Северус. Лили окинула его внимательным взглядом, подмечая помытую голову и новую мантию, но не успела ничего сказать — к ним подошли сёстры Фостер.
— Можно подумать, это бы сильно сказалось на вас — фыркнула Кассандра, когтевранка на пару лет их старше. Её младшая сестра Линда, с Хаффлпаффа отличалась большей добротой по отношению к окружающим.
— Может да, может нет — с сарказмом ответил Снейп — когда дело касается Блэков сама знаешь, нельзя быть ни в чём уверенным.
— Старший гриффиндорец, что с него взять — с усмешкой возразила Кассандра.
— Угу, скажи это МакГонагалл — тихо заметила Алиса. В ответ, Линда негромко рассмеялась, а Кассандра лишь презрительно поморщилась. Лили тоже улыбнулась, полностью соглашаясь с Алисой.
— Представляю, какой у них в Доме царит Хаос — продолжила старшая из сестёр — двое сыновей и с противоборствующих факультетов…
— Пожалуй, тебе есть с чем сравнивать — едко бросил Северус. Линда вновь мелодично засмеялась, а взгляд Кассандры аж потемнел от гнева. Взяв сестру под руку, она поспешила удалиться.
— Нда, Снейп, нажил ты себе врага — глубокомысленно заметила Алиса.
— А, что мне сделает эта любительница нумерологии — Северус чуть дёрнул уголком рта.
— Зато Линда явно не в обиде на тебя — улыбнулась другу детства Эванс.
В ответ Снейпа чуть передёрнуло:
— Вот сейчас я как никогда рад, что у нас зелья с вами, и милая пуффендуйка не будет отвлекать меня от моего любимого занятия.
— Да? Ты же всегда говорил, что большей катастрофы чем Поттер и Блэк за соседней партой быть не может — не удержалась от доброй шутки Лили.
— Готов пересмотреть свои приоритеты — честно признал Северус.
Алиса тоже улыбнулась, а затем обернулась к Снейпу:
— К слову, Северус ты пересекался с младшим Блэком? — поинтересовалась Алиса.
Снейп иронично приподнял правую бровь:
— Стоун, тебе сказать что тебе ничего не светит или сама знаешь?
— Больно надо — отмахнулась Алиса — просто наши недавно про него говорили, вот и интересно стало, насколько слухи соответствуют правде.
— Догадываюсь, что ваши могли про него наговорить — фыркнул Северус — но честно скажу — я его не очень хорошо знаю. Обычно он сидит над какими-то книгами, вроде по тём… по магическим искусствам. Иногда играет на фортепиано — старший Эйвери обычно просит, чтобы никто к нему не лез в этот момент, если не хочет узнать на что способны Блэки в состоянии психа. Вот я и не лезу.
— Разумно — вздохнула Алиса.
— А ты у его братца не пробовала узнать?
— Да, более предвзятого мнения просто не найти.
— Тогда, если тебе настолько интересно, поговори с Овидием Слагхорном, Бальтазаром, Иверией или Таурой — обычно он с ними общается.
— Северус, Сиятельный Лорд Малфой попросил тебя на пару слов — окликнула его Изла. Её щёки разрумянились и выглядела она крайне возбуждённой.
— Я на пару минут — вздохнул Снейп обращаясь больше к Лили, чем к Алисе. Глядя им вслед, Стоун против воли усмехнулась:
— Видать нашу принцессу Розье пригласил на танец.
Но Лили беспокоил другой вопрос. Помявшись секунду, тактично ли спрашивать такое, она робко начала:
— Алиса, я не верю… ты же вроде с Лонгботтомом…
— Брось — по-доброму улыбнулась Алиса — меня Фрэнк попросил узнать, что младший Блэк из себя представляет. Его немного встревожил рассказ Пруэттов, но сама понимаешь, к Блэкам без острой необходимости лезть никто не хочет. Уж тем более Фрэнку, после того как он пару лет глазами старосты смотрит на Сириуса.
— Я не могу представить и того, кто в здравом уме захочет лезть в класс Хиромантии — поёжилась Лили.
— Точно, жуть — согласилась Стоун.
Они подумали снова сходить к фуршетному столу, но по дороге им встретился Фрэнк собственной персоной и, стараясь не сильно краснеть, пригласил Алису на танец. Последняя тут же радостно согласилась, а Лили подмигнула Фрэнку, стараясь приободрить его — бедолага жутко стеснялся своего крайне консервативного воспитания.
Побродив немного по залу, Эванс встретилась с парой знакомых с других курсов и факультетов, но Снейпа с Малфоем нигде не было. Она в очередной раз оглядела зал, когда услышала голос Слагхорна:
— Мисс Эванс, неужели вы без кавалера? — добродушно поинтересовался он. И не дав Лили ответить, в задумчивости потеребил цепочку карманных часов:
— Лили, нам пора с Вами начать приобщать мистера Поттера к нашим вечерам. А то глядишь, ваше первое свидание произойдёт на квиддичном поле.
И, так же добродушно улыбаясь, добавил:
— Не хотите ли присоединится к нашему дружному кружку зельеваров? Мы как раз с мистером Ноттом обсуждали особенности перечной мяты в составе зелья эйфории.
По правде говоря, Лили совсем не хотела общаться с самыми ярыми слизеринскими фанатиками, даже и на тему зелий, но отказывать профессору ей не хотелось тоже. Поэтому, она послушно последовала за ним.
Компания состояла из самого Слагхорна, Офелии, Нотта и Мальсибера. Последние двое демонстративно скривились при виде Лили, но спорить не стали — очевидно дорожили своей репутацией в глазах декана.
Спустя несколько минут к ним присоединился и Северус с Малфоем. И тут Нотта понесло — видимо выслужится перед Люциусом ему хотелось гораздо больше.
— Профессор, а Вы как считаете, талант — это Родовое умение? — вежливо улыбаясь спросил Нотт. Мальсибер-старший усмехнулся, выразительно глядя на Эванс.
— Ох, не знаю мальчики — глядя на них добродушно сказал Гораций — с одной стороны, я с вами согласен — посмотрите на Северуса — он точно свой талант унаследовал от Эйлин! Замечательный, выдающийся талант!
Северус попытался изобразить на лице скромность. И мысленно отметил, что Слагхорн почему-то вспомнил про Эйлин, а не про её братьев или его, Северуса, деда.
— С другой стороны — продолжил профессор, всё так же улыбаясь — я учил столько представителей Темнейшего Рода Блэк…! Я и сам учился у Финеаса Найджелуса Блэка — вам ли, юноши и девушки — он задорно подмигнул Лили — рассказывать, насколько у него выдающийся был талант! Но вот я точно знаю двоих представителей его Рода, которые, увы, далеки от зельеварения, настолько, насколько это возможно! Так что, возвращаясь к Вашему вопросу мистер Нотт — не знаю, не знаю…
Лили улыбнулась — с самого их первого урока зельеварения, Сириус работал в паре исключительно с Джеймсом и даже когда Профессор Слагхорн предлагал провести самостоятельную, он «не замечал», что двое его учеников всё равно продолжают работать в паре. На самом деле, все прекрасно знали, что Профессор сам попросил Поттера «приглядывать» за другом, после того как Сириус умудрился испортить даже самое простое зелье от нарывов на самом первом уроке. Слагхорн предпочитал не рисковать, и Сириус был более чем уверен, что все его «выше ожидаемого» за экзамены — лишь дань уважения его Роду. Либо, он действительно совершал то, что Профессор расценивал как «выше ожидаемого» — к концу урока, котёл Сириуса всё ещё был цел.
Словно в подтверждении её мыслей, Мальсибер усмехнувшись произнёс:
— Ну одного мы кажется все знаем — но он даже с галстуком малость промахнулся… если не секрет, Профессор, кто второй?
— Кузина Белла — раздался тихий ответ рядом.
— Вы правы, мистер Блэк — Слагхорн искренне улыбнулся своему любимому ученику — действительно, к моему глубокому сожалению, зельеварение — это не самая сильная сторона Вашей старшей кузины! Надо полагать, она сама Вам поведала об этом?
— Нет, просто если Сириусу это не даётся, то скорее всего это не давалось и Беллатрикс — они очень похожи — ответил Регулус, едва улыбнувшись.
— Вы, как всегда, правы, мистер Блэк — Вы очень наблюдательный юноша — рассмеялся Гораций.
Мальсибер тоже весело хмыкнул, а Лили с интересом посмотрела на младшего брата Сириуса. Она видела его впервые, но даже если Слагхорн не назвал бы его имя, то без труда поняла, что он Блэк — слишком уж у них характерное выражение лиц. Иссиня-чёрные локоны обрамляли аристократически-бледное лицо с резкими, но правильными чертами. Но более всего, привлекали внимание глаза юноши — серо-зелёные, причём зелёный доминировал. И в них застыло какое-то странное выражение — у Лили было такое же, когда она в первый раз увидела призраков Хогвартса.
Но несмотря на всю его внешнюю Блэковскую красоту, Лили было отчётливо видно, что он сильно устал и то, насколько у Регулуса слабо отражаются эмоции на лице, особенно в сравнении с его братом. Словно он из вежливости пришёл и играет, чтобы его не сочли слишком неучтивым — и то, складывалось ощущение, что он делал это нехотя, словно через боль.
Через пару минут Слагхорна снова отвлёк кто-то из гостей и он, извинившись, покинул ребят. Лили тоже поспешила уйти — но после прихода младшего Блэка на неё больше не обращали внимание.
Так как Северус остался с друзьями по факультету, а Фрэнк и Алиса ещё танцевали, Лили вновь начала бродить по залу, периодически останавливаясь, чтобы поболтать с кем-то. Но у неё из головы всё никак не шли слова профессора касательно Поттера — почему-то все упорно считали, что они прекрасная пара. В этом вопросе, пожалуй даже Джеймс не был так уверен — особенно учитывая постоянные отказы Лили прогулятся в Хогсмид или прийти на матч.
— Эванс, не хочешь потанцевать? — вдруг раздался до жути неприятный голос.
Лили подняла глаза и встретилась с немного хмельным взглядом Роули. Он явно хотел сказать что-то ещё, но не успел — словно трансгрессировав рядом очутилась Таура в чудесном тёмно-зелёном платье.
— Эванс? — Таура чуть придержала её за руку.
— Да? — в надежде обернулась Лили — разговаривать с Роули она совсем не хотела. В отличии от него.
— Чего тебе, Адер? — хмуро поинтересовался он.
— Блэк попросил найти его спутницу — абсолютно спокойно отозвалась Таура, выразительно моргнув глазами и как бы невзначай чуть приподнимая левую руку — из рукава её платья, отчётливо виднелась палочка.
— Спасибо! — улыбнулась Лили — уже иду.
— Чтож, мой кавалер там же, и если позволишь…
Себастьян явно не хотел выяснять отношения посреди праздника даже на нетрезвую голову, поэтому лишь мрачно посмотрел на них. Таура ответила ему змеиной улыбкой и чуть ли не потащила Лили в другой конец зала. Про себя Лили удивилась явно не женской силе слизеринки, но вслух спросила:
— А Сириус на самом деле меня пригласил на танец?
— Уже да — Таура кивнула в сторону Блэка, который всё ещё разговаривал со Слагхорном, Нарциссой и Люциусом.
— Серьёзно? — прищурилась Лили.
— Ну, ему немного помогла Нарцисса — признала Таура.
— А ей…
— Поверь, даже некоторые слизеринцы обходят стороной Роули. А Нарцисса — староста школы, зачем ей проблемы посреди праздника? Особенно, когда её жених обещал ей танец.
— Таура? — неуверенно позвала её Лили.
— Да, Эванс? — тут же откликнулась её спутница.
— Можно просто Лили.
— Хорошо, Лили.
— Все слизеринцы зеленоглазые? — это был второй вопрос который Лили не давал покоя весь вечер.
— Почему ты так решила? — искренне удивилась Таура.
— Бальтазар, ты, Регулус…
— Эванс, прости, Лили, все гриффиндорцы рыжеволосые?
— Вроде нет…
— Как это нет? Ты, Пруэтты, Изла, хотя она тоже Пруэтт.
— Изла чёрно-рыжеватая — покачала головой Лили — и мы скорее исключения…
— Вот и мы тоже — Адер чуть дёрнула щекой, что обычно у неё означало улыбку. Но тут в её глазах промелькнула какая-то озорная искра — Лили хотела было спросить в чём дело, но они уже оказались рядом с Сириусом.
Таура чуть откашлялась и намеренно пафосным тоном произнесла:
— Граф Блэк, позвольте, мисс Эванс. Мисс Эванс, молодой Граф оказал Вам честь и пригласил Вас на танец.
Нарцисса Блэк, стоящая рядом с Люциусом, с трудом сдержала смешок. Люциус предельно внимательно слушал Рабастана, хоть последний с нескрываемым интересом следил за происходящим.
Сириус тихо рыкнул, но через секунду уже широко улыбался своей знаменитой «Блэковской» улыбкой.
— Виконт Эйвери ожидает Вас, мисс Адер.
— Леди Адер — с усмешкой поправила его Таура. Судя по всему, она осталась совершенно безразлична к его обаянию, отчего брови Сириуса чуть изогнулись в немом вопросе.
Уже собираясь отойти к ожидавшему её Бенедикту, она вдруг обернулась к Сириусу:
— Юный невежа Роули пытался навязать Вашей даме своё излишнее внимание. Вы бы вызвали его на дуэль, за неучтивое обращение на званом вечере.
— Непременно — пообещал Сириус, находя взглядом Себастьяна, прищурившись и улыбаясь словно психопат-волкодав посмотрел в глаза Роули. Роули постарался вернуть ему улыбку, но она быстро сошла на нет.
— Потанцуем? — уже нормально улыбаясь спросил Сириус.
— А может просто разойдёмся по интересам? — предложила Лили.
— Ох, Эванс, чего ты такая вредная? Тем более, у меня тут интересов… — вздохнул Сириус.
— Просто меня мама предупредила, как вести себя с такими как ты — сердито ответила ему Лили.
— А кто твои родители, Эванс? — с некоторой толикой любопытства спросил Сириус — Танец долгий, ты успеешь рассказать. В частности, откуда у твоей матери такой богатый опыт.
— Ну… — неуверенно начала Эванс — мои бабушка и дедушка — они из Индии… точнее не так. Мой прадед, по маминой линии — англичанин, уехал служить в Индию, там и остался. Женился тоже на англичанке, поэтому мой дедушка, хоть и прожил там большую часть своей жизни, тем не менее — англичанин… А вот он уже женился на коренной индианке.
— Значит, я оказался прав, когда увидел в тебе восточные черты — получается, ты на одну восьмую из Индии — самодовольно улыбнулся Сириус.
— Не спорю, но убью, если начнёшь болтать — пригрозила Лили — мама у них — единственный ребёнок и они отдали её в частную английскую школу… поэтому она мне многое рассказывает — в частности как вести себя с такими «золотыми» детьми. Без обид.
— Я и не обижаюсь, но поверь, есть несколько «но», благодаря которым, ты можешь чувствовать себя в полной безопасности от любых посягательств с моей стороны.
— Неужели?! — аккуратные брови Лили взлетели на середину лба — назови хоть одну внятную причину.
— Самая первая и самая важная — в тебя без ума влюблён Джим, а он — мой лучший друг. Поэтому, случись такое, что я бы тоже в тебя влюбился, я бы не смел ни взглядом, ни вздохом показать что неравнодушен к тебе.
— И только?
— Лили, меня воспитывали в самой строгой аристократической семье магической Британии — вздохнул Сириус — тебе это может показаться смешным, но для меня действительно очень важны чувства лучшего друга. И менять дружбу на девушку — я был бы не готов.
— А если бы Поттер разлюбил бы меня? — неуверенно произнесла Лили.
— Правильно сомневаешься — не разлюбит — в синих глазах мелькнуло шальное выражение — но если бы такое случилось, то я бы конечно воспылал бы надеждой, но первое Время бы вызвался быть исключительно твоей жилеткой, даже не думая просить что-то взамен.
— Ладно, но это была одна причина. «Причём, не сильно вразумительная» — подумала Лили
— Другая причина — не сильно радостно начал Сириус — моя семья… соберись я жениться на маглорождённой — тебя бы убили и очень быстро… а я не хочу нести бремя знания, что погубил твою жизнь.
— Милая у тебя семья — шёпотом произнесла Эванс.
— Какая есть — невесело улыбнулся Блэк — но ещё мы не умеем любить — и следовательно, я просто не могу в тебя влюбиться. Девушек я оцениваю либо по их умственным способностям или по эстетическому виду. С первыми приятно дружить — как с тобой и Алисой, со второй категорией — проводить свободное Время.
— Не хочу обижать, но звучит как-то…
— Согласен. Пока отложим этот разговор. Ваша очередь задавать вопросы, Миледи.
Лили задумалась и наконец решилась:
— Про свою семью ты мне рассказать не успеешь… лучше расскажи, почему вы с братом настолько различны.
— Различны? — удивился Сириус — У нас разный цвет глаз — у него зелёно-серые и он более худой, но не более.
— Все равно — например все Нотты на одно лицо. Пруэтты тем более.
— Просто на моё рождение Ритуалы проводили двенадцать лет, а на рождения брата — меньше года, вот тебе и разница — самодовольно улыбнулся Сириус — я просто больше Блэк.
— Серьёзно?! — искренне изумилась Лили.
Сириус мягко рассмеялся:
— Не совсем — я немного утрирую. На самом деле, всё не так весело. Двенадцать лет они проводили Ритуалы, потому как maman никак не могла забеременеть. Такое часто случается, когда очень сильные маги с обеих сторон — поэтому у гоблинов и просят расклад на совместимость. А за эти двенадцать лет накопилось такое множество Ритуалов на силу Рода… на самом деле, хватило не только мне — и Регулусу досталось с лихвой. Но Линия Крови у нас не столь сильная, как у Поттеров к примеру, и без особых ритуалов мы действительно очень различны — на каждом из нас Магия оставляет свой след и поэтому возможен различный цвет глаз…
— Но если так важно количество Наследников, почему вас только двое?
Сириус хрипло перевёл дыхание:
— Регулус уже родился больным — и все долго боялись, что он не захочет жить, настолько слаб он был. И постоянно плакал — у волшебников дети обычно тихие, но он плакал не переставая. Я жил через стенку и слышал его крики, если домовик забывал наложить заклинание поглощения шума — мне так всегда было его жаль, но я даже не мог его успокоить — меня не пускали к нему. Боялись, что я к нему привяжусь, а если бы он не выжил, меня бы утянуло следом. Я уже тогда понимал, что у меня есть брат, но впервые его увидел когда ему уже было около года.
Поэтому родители остановились на нас — официально, у них закончились нервы, неофициально — они просто опасаются за жизнь ребёнка. Они же ещё с амбициями — едва ли они дочь хотят.
— И поэтому он такой худой?
— Есть немного — признал Сириус — хотя, я тоже не отличаюсь крепатурой оборотня. Но Регулус вдобавок ко всему и часто болеет — вот и накладывается. Это я перестал болеть, с тех пор как увлёкся активным авантюризмом.
— А вы всегда друг друга полными именами называете?
— Всегда. У женщин в нашем Роду есть краткие имена — например кузину Беллатрикс все называют чаще всего просто Белль или Белла. Или Нарциссу — Цисси, Андромеду — Меда. Но у мужчин нет кратких имён — во многом потому, что у нас имена нормально не сокращаются. Это уже своего рода традиция.
— Но я слышала как ваша кузина Изла называет его «Рег».
— Только при нём так не скажи — братец люто беситься когда слышит сокращение своего имени — весело фыркнул Сириус.
Лили немного помолчала, а затем, набравшись храбрости, спросила:
— Как вообще Изла, при её характере, умудрилась попасть на Гриффиндор?
— Так же, как и Регулус на Слизерин — хотя, в нём действительно достаточно много от представителей его факультета… но во многом — это глупые амбиции наших родителей, не более чем.
— Но если Изла — ваша двоюродная сестра…
— Да, но она — из Рода Пруэттов, а Пруэтты — заядлые гриффиндорцы — на Гидеона и Фабиана посмотри. И хотя её матушка — Блэк, но, мне кажется, я не один кто поступил на Гриффиндор чисто из вредности.
— Ты воспользовался Шляпой чтобы только сделать наперекор родителям?!
— Не совсем… но она мне предложила Равенкло, а я честно заявил, что куда угодно, но не на Слизерин. И меня за мою вопиющую храбрость отправили на Гриффиндор.
— Ты ничего не потерял.
— Я — нет.
— Но?
— Но Регулус пошёл на Слизерин только из-за меня, сам он хотел на Равенкло… А учитывая, что на Слизерине ведётся активное проповедование чистоты крови…
Сириус резко перевёл дыхание:
— Лили, я не хочу, чтобы он ступил на этот путь — но из-за меня он сделал ещё один шаг в этом направлении.
Лили оглянулась на бледного темноволосого юношу — Регулус стоял достаточно далеко от них и с вежливой улыбкой слушал Гендри Мальсибера, хотя ей казалось, что он с такой же вежливой улыбкой слушал бы Алису, если бы она рассказывала ему о фасонах вечерних платьев.
— Мне кажется, он достаточно умный, чтобы не следовать слепо за непонятно чем.
— Лили… знаешь, в чём-то ты права — мы с братом действительно различны. Я давно послал к Мордреду родителей с их идеологией. А Регулус… понимаешь, он всё надеется, что если он будет вести себя «правильно», то родители начнут его любить. Вроде лучший ученик курса, а такой наивный, хоть и слизеринец — их попросту устраивает, что мы есть, но фактически на этом всё.
— А ему, как и тебе, нужна любовь.
— Да — иначе ничем хорошим это не закончится. Я как-то смирился — хотя, мне во многом Джим помог — он стал мне таким другом, которому я могу довериться всегда. Да, он несколько импульсивен и наивен — и то, смотрю с годами это проходит, всё же когда кто-то из родителей Блэк по крови это сказывается. И конечно, нас сблизила любовь к шалостям — мне, как авантюристу нужен был такой друг и Джиму тоже.
А вот Регулусу нужна, как это не смешно, забота.
— Но ты тоже её получаешь — нахмурилась Лили — насколько я знаю, миссис Поттер относиться к тебе как к сыну.
— Леди Поттер — неосознанно поправил её Сириус — я бы пошутил, что скорее как к внуку, но это было бы правдой.
— Погоди, все ваши шутки… Джеймс действительно приходится тебе дядей?! Вы же ровесники!
— Да — Дорея Поттер младшая сестра Поллукса Блэка, моего деда. Ну и Джим старше меня на восемь месяцев. Но такое часто случается среди чистокровных. А теперь пообещай мне одну вещь.
— Какую? — удивилась Лили.
— Остаток вечера ты проводишь либо в компании Фрэнка и Алисы или Тауры и Бенедикта. Иначе, я сейчас сам тебя отведу в башню, к Джеймсу.
— Сириус! — возмутилась Лили — звучит так, словно он какой-то рыцарь, а я его принцесса.
— Нет, он дракон, а ты — его золото — широко улыбаясь произнёс Сириус.