ID работы: 9741044

Bound to the Light

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
56
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
298 страниц, 45 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 72 Отзывы 26 В сборник Скачать

Chapter 21: exe.Edit_Designation

Настройки текста
      Рей просыпается в 14.30, что большая редкость. Лея настаивала на дополнительном сне, когда поймала её вчера за руку на выходе из медотсека. — Возьмите выходной и отдохните, коммандер, — сказала она покровительственно и ласково. — Вы оба. Это приказ.       Рей легонько потягивается, чувствуя в животе первые голодные спазмы. Но сейчас она может не обращать на них внимания, уютно и тепло устроившись в своём самом любимом месте в галактике — здесь, в объятиях По.       Прежде она никогда не просыпалась раньше По. Он чутко спит — и теперь Рей понимает почему, почти ненавидит, что понимает, — и так чудесно видеть его настолько умиротворенным.       Рей на мгновение удивляется привлекательности По Дэмерона. Его темные ресницы достают до скул. Месяцы, проведенные в помещении, не лишили его кожу золотистого оттенка, сделав её только немного светлее, чем обычно. У По начинает отрастать борода, и Рей борется с желанием поднять руку и провести костяшками пальцев по его подбородку, чтобы почувствовать своей кожей щетину.       Рей глубоко вдыхает, вдыхает запах По, вдыхает запах озона, лесов и звёзд, стандартного мыла, которым пользуются на базе. От По пахнет домом.       Прошлая ночь была первой ночью за месяц, которую они провели вместе, не занимаясь сексом. У Рей с этим нет никаких проблем, совсем нет; на самом деле, она никогда не чувствовала себя ближе к пилоту. Так много усилий понадобилось ему, чтобы открыться ей. Жаль, что у неё не хватает слов, чтобы сказать ему, как много он для неё значит, как сильно она его любит.       Рей откидывается назад, чтобы получше его рассмотреть, и затем морщится от потрескивания бакты на затылке. Точно. Она так и не смыла её прошлой ночью. Рей двигается, и По внезапно просыпается, невидяще моргая. — Доброе утро, солнышко, — бормочет По. Он поворачивается, ложится на бок, обнимает её за талию и притягивает к себе. Рей улыбается ему в ключицу, когда По утыкается носом в волосы. — Доброе утро, По.       На её лбу остаётся ощущение его улыбки.       Рей прижимается к По и тает, когда тот бегло вдыхает её аромат. — Тебе получше? — М-м-м, — бормочет он. В Узах колебания от дискомфорта. Ему явно ещё нехорошо. Рей покачивает головой и решает, что присутствие бакты на голове — это не то, с чем она может существовать. — Я пойду в освежитель, — объявляет она, высвобождаясь из объятий По. Он издает тихий протестующий звук, хватаясь за пустые простыни, прежде чем надуть губы и перевернуться на живот. — Но мне бы не помешала компания... — Рей замолкает, пытаясь сделать приглашение как можно более очевидным. По ничего не говорит, все ещё лежа на животе, поэтому Рей закатывает глаза и идет в освежитель одна. Но на всякий случай оставляет дверь открытой.       Оказавшись внутри, Рей как можно скорее раздевается, кидая одежду в угол, где она не промокнет. Под повязкой на запястье застыла бакта, и единственное, чего Рей хочет — быть чистой. Она включает настолько теплую воду, насколько возможно, и стоит под душем, позволяя глазам закрыться, наслаждаясь ощущением чистой воды, пока смывает мочалкой стресс предыдущего дня.       Из угла комнаты доносится тихий звук.       Рей приоткрывает глаза и видит, что По стоит в дверях и смотрит на неё. Он без рубашки, кольцо покоится на своем обычном месте на груди. Кроме цепочки, единственная вещь, которую носит По, это его коричневые штаны военного образца. Ему очень идёт. Его глаза голодно изучают её профиль.       Рей продолжает намыливать тело, притворяясь равнодушной. — Наслаждаешься видом? — лукаво спрашивает она, медленно вытирая руку. — Нельзя обвинять парня в том, что он смотрит на свою девушку.       Значит, он действительно слышал её прошлой ночью, думает Рей удивлённо. — Надо быть мертвым, милая, чтобы этого не слышать. — Продолжишь читать мои мысли или присоединишься ко мне и чем-нибудь займёшься?       Рей отворачивается от него, предоставляя беспрепятственный вид на ее спину. Когда она чувствует, как его взгляд скользит по телу, её интерес растет с каждой секундой, и она смотрит на него через плечо.       По неподвижно стоит у входа; его зрачки расширены, а нижняя губа зажата между зубами. Он держится за очевидную сквозь коричневую ткань штанов эрекцию. От такого зрелища у Рей в животе поднимается волна жара.       Она манит его согнутым пальцем. — Иди сюда, — приказывает Рей. — Нужно вычистить эту гадость из моих волос, а ты просто стоишь там и совсем не помогаешь. — Вас понял, коммандер, — одной рукой По расстегивает пуговицы на штанах, другой стягивает цепочку, снимая её через голову, чтобы оставить кольцо на раковине.       Его одежда почти бесшумно падает на пол, и он переступает через неё. Рей замирает в магнетическом притяжении его карих глаз, когда обнажённый По идёт вперед, и его настойчивость очевидна в каждом шаге. Через несколько секунд он оказывается позади Рей под струями воды. — Тут её так много, — жалуется Рей, снова отворачиваясь, пытаясь очистить голову от бакты и игнорировать прилив похоти, призывающий её взобраться на мужчину позади и никогда не спускаться. — Полный бардак, честно говоря.       По делает глубокий судорожный вдох, но не прикасается к ней. Рей поворачивается так, что они оказываются лицом друг к другу под струями освежителя.       Вода стекает по лицу По, цепляется за кончик его сильного носа, приглаживает вьющиеся волосы. Он смотрит на Рей наполовину с вожделением, наполовину с сожалением. — Я не знаю, достаточно ли силен, — медленно начинает он, прочищая горло, прежде чем продолжить мысль. — Не знаю, как ты можешь позволять мне прикасаться к тебе. — Вот так, — просто отвечает Рей. Она ценит, что он пытается общаться с ней, но также знает об их сходстве, что большую часть времени По предпочитает действия словам. Рей берёт его большую загрубевшую от работы ладонь и кладёт себе на грудь, не стыдясь своей смелости. По стонет, почти в отчаянии. Когда он поднимает глаза, и Рей видит его лицо, её сердце подпрыгивает раз, а потом и ещё раз от силы его желания. — Я не хочу сделать тебе больно, — шепчет он, бессознательно проводя рукой по её коже, начиная потягивать и поглаживать так, как он узнал, ей нравится. — Не сделаешь, — обещает ему Рей. — Не беспокойся обо мне. Я могу за себя постоять, По. И я тебе доверяю.       Он кивает, замолкая на какое-то время, а затем тянется вперёд, чтобы поцеловать её. Рей вздыхает сквозь поцелуй, её руки тянутся к волосам По. Они прижимаются друг к другу под водой, скользя ртами друг по другу, касаясь языками губ и краешков зубами. Руки По ласкают её бока, спину, плечи. Одной рукой он берёт Рей за подбородок, как это всегда бывает, когда он хочет углубить поцелуй, а другой проводит по голове. Внезапно он смеётся, прерывая поцелуй. — Там полно этой дряни, — замечает он, поморщившись от легкого отвращения. — Давай-ка я тебе помогу, — он жестом велит ей повернуться и одновременно тянется за мылом. — Закрой глаза, милая.       Она прислоняется лбом к стенке, и пальцы По начинают перебирать её волосы, взбивая пену на голове. Он выводит Рей из-под воды, чтобы стереть бакту, одной рукой массируя мышцы у основания шеи, в то время как другая продолжает втирать в волосы Рей шампунь. Потом он тянет её обратно под воду, чтобы смыть мыло, неуклонно проводя руками сквозь спутанные локоны.       О Рей никогда в жизни никто так не заботился. Она замечает, как в Узы просачивается намек на то, как он ей дорог, как сильно она его хочет. — Вот так, — говорит По, помогая ей выпрямиться. Он вытирает лицо Рей в области глаз, чтобы убрать остатки мыла. — Как новенькая, — заявляет он грубоватым голосом.       Рей снова целует его так глубоко, как только может. — Полковник, — отстраняется она, чтобы По смог посмотреть ей в глаза. — Отведите меня в постель. — Так точно, мэм, — улыбается По настоящей полной дэмероновской улыбкой, и хватает Рей под колени, чтобы поднять. Рей хихикает ему в рот, обвивая ногами его спину, пока По выключает освежитель бедром.       Он выходит из ванной, а Рей пылает от его взгляда.       И до кровати они не добираются.

***

      На следующий день По стоит на стрельбище плечом к плечу с Финном.       Финн с винтовкой в руках наводит ужас, а смертоносная точность и почти идеальный расчет помогают поддерживать самый высокий балл стрельбы на базе. По немного обеспокоен тем, что Финн может сделать этим бластером, учитывая, как сильно он не одобряет их с Рей.       Они не разговаривают в течение всей тренировки, но когда уходят, По понимает, что ему нужно что-то сказать. — Я знаю, ты считаешь, что я её не заслуживаю, — начинает он, — и ты прав. Но я постараюсь. Я постараюсь стать лучше для неё. — Заткнись, — фыркает Финн, вкладывая учебную винтовку в руки оружейного дроида. — Конечно, постараешься. Но для себя, а не для кого-то ещё. — Ага, — хмыкает По в знак согласия. — Но всё равно, я понимаю. Я понимаю, почему ты думаешь, что я для неё плохой вариант. Но она хочет быть со мной, по какой-то причине, и я определённо не собираюсь с ней спорить. Не тогда, когда она — лучшее, что есть в моей жизни.       Финн останавливается, и По останавливается вместе с ним, готовясь к удару кулаком в челюсть или, по крайней мере, к ещё одному суровому выговору. — Ты идиот, Дэмерон, - Финн останавливается на простом оскорблении. Интересно. — Абсолютный идиот. — Я знаю, но почему на этот раз? — Я не пытаюсь сказать, что ты её не заслуживаешь. Это полная чушь. Но я буду продолжать защищать Рей, потому что она мне как сестра. Она и есть моя сестра. Я люблю её и хочу защитить, даже от своих друзей. Даже от тебя. Но да, ты делаешь её счастливой, тупица. Продолжай делать её счастливой, и проблем не будет.       По кивает, чувствуя невероятную благодарность за то, что Финн переменил своё отношение.       Словно почувствовав всплеск надежды По, Финн быстро его подавляет. — не думай, что вот это "принятие"... — были ли воздушные кавычки действительно необходимы? — ...ваших отношений означает, что я просто пущу их на самотёк, — предупреждает Финн. — После вчерашнего ты получишь небольшую отсрочку. Но я не позволю тебе жить, калеча мою сестричку. Не-а. Война начнётся быстро, приятель, — бывший штурмовик злорадно ухмыляется, хлопает По плечу и уходит, безусловно, весёлым шагом.       По даже не пытается понять, что это означает.

***

      Довольно скоро он узнаёт.       Неделю спустя По подходит к Финну в столовой, нахально посвистывая.       Финн удивлённо приподнимает брови. — Кто-то хорошо начал утро? — саркастически спрашивает он.       По кивает, даже не пытаясь скрыть гордую ухмылку. Он заставил Рей кончить пять раз после утреннего пробуждения, несмотря на её протесты, что у них нет времени даже на первые два оргазма. Первые четыре раза он заставил её финишировать только пальцами и ртом, прежде чем скользнуть внутрь, и Рей едва пришла в себя от удовольствия. Это их новый рекорд, и этот рекорд он надеется побить.       По все ещё насвистывает, когда в него что-то со всего маху врезается. — Ой! — он подпрыгивает от неожиданности и смотрит вниз. — BB, приятель, какого чёрта? BB-8 сердито жужжит на него. — [Ты поступил плохо, Хозяин По!] — бибикает он. — [Ты сделал больно Рей, статус: Герой-И-Спаситель!]       Сердце По замирает. Его нервный срыв, травма Рей произошли шесть дней назад — почему BB только сейчас осознаёт, что произошло? — Приятель? — спрашивает он слабо — О чём ты говоришь? — [Я слышал вас!] — заливается трелью дроид. — [Я слышал, как она всхлипывала сегодня утром!]       Теперь По уже не так растерян, и ему всё больше хочется провалиться сквозь землю и исчезнуть навсегда. — [Она издавала звуки отчаяния! Рей, Статус: Герой-И-Спаситель, испытывала боль! И вы были тому причиной! Финн, Статус: Приятель, сказал мне!]       Боги, теперь к ним поворачиваются головы. Финн выглядит прямо-таки порочно счастливым. — Не знаю, что ты там слышал, — говорит По, нервно потягивая себя за волосы. Крифф, ведь не существует хорошего способа это сформулировать? — [Я знаю, что слышал, Хозяин По. У меня есть аудиозапись вашего общения! Вы хотите, чтобы я её воспроизвел?]       Сейчас люди определённо пялятся. — Нет! — кричит По. — Нет! Определенно не делай этого. Я не… Я ничего ей не сделал, BB, поверь мне! — [Бедная Рей, Статус: Герой-и-Спаситель! Ты поступил плохо!] – угрожающе размахивая своим манипулятором, катится вперед BB. — Всё было не так, BB, — настаивает По. Это хорошим не кончится. — Мы были... мы занимались... — [В чём дело, Хозяин По?] — врезается ему в ногу BB. — [Чем вы занимались с Рей, Статус: Герой-И-Спаситель? Вы должны рассказать BB-8!] — Да, По, расскажи ему, — подначивает Финн. — Расскажи малышу, что ты делал с его самым любимым человеком в галактике. Расскажи BB, как ты тр... — Занимались любовью! — перебивает По громко и отчаянно, в пределах слышимости, по крайней мере, пятнадцати своих кадетов, стараясь не испортить своего дроида, но, видимо, навеки утрачивая любую возможную репутацию, которую он мог бы иметь как отвязный бунтарь. Он неловко взмахивает руками в воздухе, подчеркивая свои слова. — Мы занимались любовью, BB.       Дроид отклоняется назад, уставившись на По линзой и быстро перенастраиваясь. По может поручиться, что та часть BB, которая всегда представлялась ему крошечным человечком, трепещет ресничками и прижимает руку к груди.       Внутренний привод в BB-8 оживает, и из блока доносятся невнятные звуки. Он неудержимо раскачивается взад-вперед. — BB? — спрашивает Финн, трогая его сапогом. — Ты в порядке, малыш? — [Я в полном порядке, Финн, Статус: Приятель!] — щебечет он. — [Я просто обновляю обозначение Рей, Прежний Статус: Герой-И-Спаситель, в моей базе данных!] — Я не давал тебе такого приказа, BB, — смотрит на него в ужасе По. — [Нет нужды, Хозяин По! Мои протоколы совершенно ясны. Рей, Прежний Статус: Герой-И-Спаситель, теперь обновлена до Хозяйка-Рей во всех моих базах данных!]       Финн разражается хохотом, когда По кидается вниз, шаря рукой по блестящему куполу своего дроида, тыча в случайные панели. — Что? Нет! Нет, приятель, я тебя об этом не просил! Отменить! Отменить! — [Мои извинения, Хозяин По!] — похоже, этому маленькому засранцу BB ничуть не жаль. — [Все изменения являются постоянными до тех пор, пока существенное событие не потребует нового обозначения!] — Я прошу тебя внести новое обозначение! Разве это не важно?       Очевидно, нет.       Они с BB-8 спорят друг с другом почти десять минут, прежде чем По должен идти предоставлять отчёт командованию.       BB отказывается менять своё решение, но По удаётся убедить его не обращаться к Рей по статусу, если только это не будет абсолютно необходимо.

***

      Роуз отдыхает посреди своей смены, когда происходит кое-что очень занятное.       BB подкатывается к Рей и подпрыгивает у её ног, пока та работает. — Привет, BB, — воркует она, наклоняясь, чтобы погладить его живот. — Как ты сегодня, умничка?       BB-8 радостно гудит ей в ответ. Он останавливается в нескольких футах от неё, чтобы смотреть, как Рей копается в двигателе истребителя, который спасла раньше.       Он так же втрескался, как и его хозяин, а Роуз довольно наблюдает из своего уголка.       Через несколько минут BB-8 начинает механически напевать песенку, куплеты которой заставляют Роуз приподнять брови. Песня продолжается и продолжается, становясь всё громче и громче, пока Рей не высовывает голову из двигателя. — Ужасно длинная песня, милый, — кричит она, всё ещё сжимая в руке тепловой ключ. — Откуда она? — [С Явина-4!] — пищит BB-8. Рей пожимает плечами, принимая такой ответ, и возвращается к своей работе.       BB снова начинает петь.       Поскольку несколько лет назад они с Пейдж присутствовали на традиционной церемонии в Большом храме на родной луне По, Роуз сразу же узнала характерный явинский свадебный марш.       Она откидывается на спинку стула, уже обдумывая, как бы рассказать Финну об этом новом событии.       Это будет весело.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.